Аллен против Соединенного Королевства  
[Allen v. United Kingdom] (№ 18837/06)  
Постановление от 30 марта 2010 г. [вынесено IV Секцией]  
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА  
Заявительница, которой были предъявлены  
обвинения в преступлениях, связанных с нарко-  
тиками, была освобождена под залог заместите-  
лем окружного судьи. Поскольку сторона обви-  
нения уведомила о намерении обжаловать реше-  
ние, заявительница была оставлена под стражей.  
Ее защитник принял меры для ее доставки тюрем-  
ной службой в помещение суда в день рассмотре-  
ния жалобы, но судья, рассматривавший жалобу,  
не разрешил ей присутствовать, сославшись на  
то, что это создаст прецедент для других обви-  
няемых, содержащихся под стражей. Судья удо-  
влетворил жалобу стороны обвинения и отказал  
в освобождении под залог на том основании, что  
существует угроза того, что заявительница скроет-  
ся или воспрепятствует отправлению правосудия.  
Заявительнице было отказано в разрешении на  
обжалование этого решения.  
заявительницы о том, что, поскольку решение об  
освобождении под залог могло быть обжалова-  
но, заместитель окружного судьи не был «наделен  
судебной властью». Напротив, все, что требует-  
ся в соответствии с прецедентной практикой по  
пункту 3 статьи 5 Конвенции, это чтобы судья или  
должностное лицо, наделенное судебной властью,  
осуществляющие первоначальную судебную про-  
верку, имели полномочия по ее освобождению,  
если содержание под стражей являлось незакон-  
ным или не основанным на разумном подозрении  
в совершении преступления. Кроме того, в деле  
заявительницы вопрос об освобождении под залог  
был вскоре пересмотрен должностным лицом,  
неоспоримо наделенным судебной властью, для  
принятия окончательного решения.  
ВОПРОСЫ ПРАВА  
По поводу соблюдения пункта 4 статьи 5  
Конвенции. Что касается жалобы заявительницы  
на отказ в разрешении присутствовать при рас-  
смотрении жалобы стороны обвинения на реше-  
ние об освобождении под залог, имеет значение  
то, что заместитель окружного судьи имел возмож-  
ность лично наблюдать заявительницу и оценить  
обстоятельства до принятия решения об освобож-  
дении под залог. В отличие от других дел, в кото-  
рых Европейский Суд ранее устанавливал, что для  
того, чтобы личное присутствие заявителя было  
необходимым в соответствии с пунктом 4 статьи 5  
Конвенции, требуется достижение специальных  
критериев, настоящее дело касается не жалобы зая-  
вителя на его содержание под стражей, но жалобы  
стороны обвинения на решение об освобождении  
под залог, которое уже было принято и в отсутствие  
которой заявительница имела бы право находиться  
на свободе. Основное значение имеет то, что нацио-  
нальное законодательство квалифицирует жалобу  
на решение об освобождении под залог как пере-  
смотр требования об освобождении под залог, что  
дает судье, рассматривающему жалобу, право оста-  
вить обвиняемого под стражей или освободить его  
под залог на тех условиях, которые он сочтет умест-  
ными. Отсюда следует, что заявительнице должны  
были быть предоставлены те же гарантии обжало-  
вания, что и в суде первой инстанции. Не имеется  
данных о существенных причинах, которые делали  
присутствие заявительницы нежелательным или  
невыполнимым. Напротив, ее представители при-  
няли все меры для ее присутствия в помещении суда.  
С учетом конкретных обстоятельств дела заявитель-  
ницы справедливость требовала удовлетворения ее  
ходатайства о личном присутствии.  
ПОСТАНОВЛЕНИЕ  
По делу требования пункта 3 статьи 5 Кон-  
венции нарушены не были (принято едино-  
гласно).  
КОМПЕНСАЦИЯ  
В порядке применения статьи 41 Конвенции.  
Европейский Суд присудил выплатить заявитель-  
нице 1 000 евро в качестве компенсации причи-  
ненного морального вреда.  
ПОСТАНОВЛЕНИЕ  
По делу допущено нарушение пункта 4 статьи 5  
Конвенции (вынесено шестью голосами «за» и  
одним – «против»).  
По поводу соблюдения пункта 3 статьи 5  
Конвенции. Европейский Суд отклонил довод