му делу. Кроме того, к этим письмам прилагались
три копии документов – конфиденциальных для
целей пункта 2 статьи 38 Конвенции и пункта 2
правила 62 Регламента Суда – исходивших от
государства-ответчика и Секретариата, включая
проект декларации о мировом соглашении, под-
готовленный последним. Однако, хотя факт сооб-
щения третьему лицу содержания документов,
относящихся к заключению мирового соглаше-
ния, в принципе может составлять «злоупотреб-
ление» в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции,
это не означает полного и безусловного запрета
на ознакомление с такими документами любого
другого лица или на упоминание их в беседе с
ним. Пункт 2 статьи 38 Конвенции и пункт 2 пра-
вила 62 Регламента Суда запрещают сторонам
публиковать указанную информацию в средствах
массовой информации, в переписке, с которой
может ознакомиться большое число лиц, или
любым иным способом. В настоящем деле заяви-
тели утверждали, что не знают, как указанные
документы попали в руки третьего лица. Со своей
стороны, государство-ответчик не представило
доказательств вины заявителей. При таких обсто-
ятельствах, поскольку отсутствуют доказательства
того, что все заявители дали согласие на раскры-
тие содержания конфиденциальных документов
третьему лицу, Европейский Суд вынужден тол-
ковать сомнения в их пользу и не может устано-
вить, что заявители допустили злоупотребление
правом обращения в Европейский Суд для целей
пункта 3 статьи 35 Конвенции. Европейский Суд
также отметил, что возможные планы государства-
ответчика о возбуждении уголовного или дисцип-
линарного разбирательства в отношении заяви-
теля в связи с предполагаемым несоблюдением
процессуальных обязательств перед Европейским
Судом могут вызвать вопросы с точки зрения
последней части статьи 34 Конвенции, запрещаю-
щей воспрепятствование эффективному осущест-
влению права на обращение в Европейский Суд.
и «защиты прав и свобод других лиц». В период,
относящийся к обстоятельствам дела, РГСО явля-
лась полностью независимой, что было признано
государством. В июле 2002 г. одновременно были
проведены два собрания старообрядцев сопоста-
вимой численности, каждое из которых считало
себя «внеочередным общим собранием РГСО».
В качестве государственного органа, ответствен-
ного за поддержание связей между государством
и религиозными общинами в соответствии с дей-
ствующимзаконодательством, управлениедолжно
было сделать выбор и принять решение в пользу
одной из фракций в ущерб другой, поскольку они
выдвигали одинаковые требования. В настоящем
деле Европейский Суд должен рассмотреть вопрос
о том, был ли выбор сделан в соответствии с требо-
ваниями пункта 2 статьи 9 Конвенции. После этих
событий управление признало законность собра-
ния, проведенного на улице, отменило свидетель-
ство о регистрации, выданное РГСО в период, когда
его возглавлял первый заявитель, и выдало новое
свидетельство представителям соперничающей
фракции. Иными словами, государство аннулиро-
вало признание органов, законно образованных
РГСО в соответствии с ее уставом, и дало согла-
сие на их полную замену органами, созданными
соперничающей фракцией. С учетом принципа
законного доверия, присущего всем положениям
Конвенции, и принципа структурной автономии
религиозных общин, вытекающего из требований
статьи 9 Конвенции, только наиболее серьезные и
непреодолимые основания могут оправдать такое
вмешательство.
Европейский Суд отметил крайне поверхност-
ный характер принятого управлением решения о
признании законности собрания, проведенного
на улице. Решение ограничилось указанием на то,
что оно было принято «с учетом мнения правово-
го отдела», – без раскрытия содержания этого мне-
ния – и «с учетом того, что полученные докумен-
ты соответствовали законодательству Республики
Латвии». Эти основания не могут считаться доста-
точными. Аналогичным образом, решение об
утверждении и регистрации нового общинного
совета РГСО ограничилось вопросом о выдаче
свидетельства о регистрации РГСО. Однако пись-
менные объяснения, направленные управлени-
ем в суд первой инстанции, которые приобщены
к материалам дела, более подробно раскрывают
мотивы оспариваемых решений. Согласно этим
объяснениям организацией богослужения с учас-
тием священника русской православной церкви
единоверцы первого заявителя тем самым изме-
нили религиозной лояльности, отказавшись
от своих прав в данной общине; в результате,
несмотря на внешние признаки, общее собрание,
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Возражение отклонено (большинством голо-
сов).
По поводу соблюдения статьи 9 Конвенции.
Вмешательство властей в спор членов РГСО, в
результате которого заявители и их единоверцы
перестали признаваться законными руководите-
лями общины и были изгнаны из их храма, оче-
видно представляло собой вмешательство в осу-
ществление права заявителей на свободу испо-
ведовать религию. Вмешательство преследовало,
по крайней мере, законные цели «охраны обще-
ственного порядка, здоровья или нравственности