Компания «Эс-се-эм сканнэ де л’Уэст Лионе» и другие против Франции  
[SCM Scanner de l’Ouest Lyonnais and Others v. France] (№ 12106/03)  
Постановление от 21 июня 2007 г. [вынесено III Секцией]  
Заявителями по делу выступают компания «Эс-се-эм сканнэ де л’Уэст Лионе»  
и ее участники – врачи-рентгенологи, совместно использующие медицин-  
ский сканер. Процедура сканирования оплачивалась за счет средств соци-  
ального обеспечения. Размер оплаты определялся присвоенным ей кодом  
«Z 90». Однако декретом министерства соответствующая классификация  
была изменена, и межведомственным письмом процедуре был присвоен  
код «Z 19», что существенно снижало размер оплаты. Впоследствии такая  
классификация была повторена еще в нескольких декретах. Вся вышеопи-  
санная процедура была передана на рассмотрение Государственного совета  
(Conseil d’Etat). Последний отменил декрет, вышеупомянутое письмо и  
последующие декреты, продлевающие срок действия оспариваемой клас-  
сификации. Заявители потребовали от фондов медицинского страхования  
возместить суммы, полагавшиеся им за определенный период в результате  
восстановления кода «Z 90». Требование заявителей было отклонено, после  
чего они обратились в соответствующие примирительные комиссии, кото-  
рые подтвердили решение фондов.  
Обстоятельства дела  
Конституционный совет во  
Франции – квазисудебный  
орган конституционного  
надзора, рассматривающий  
вопрос о конституционности  
того или иного закона,  
Тем временем законом о финансировании системы социального обеспече-  
ния была придана сила мерам, предусмотренным вышеупомянутым декре-  
том, межведомственным письмом и последующими декретами. Из сферы  
действия закона исключались случаи, по которым были приняты вступив-  
шие в силу судебные решения. Конституционный советпризнал новое  
положение закона соответствующим Конституции. Заявители повторно  
выдвинули свои требования о возмещении и подали различные жалобы в  
комиссию по социальному страхованию. Эта комиссия вынесла решения  
административного акта или  
иного мероприятия  
посредством обсуждения  
доклада, представленного одним не в их пользу, которые были подтверждены апелляционным судом на том  
из членов совета  
(прим. переводчика).  
основании, что узаконение соответствующих мер лишило заявителей пра-  
ва на возмещение. Кассационный суд отклонил их кассационную жалобу  
на решение апелляционного суда, постановив, что новое положение было  
введено в закон ранее подачи ими жалоб, не составило вмешательства госу-  
дарства в разбирательство, стороной которого оно являлось, и не привело к  
отмене вступивших в силу решений суда.  
Вопросы права По поводу соблюдения требований пункта 1 статьи 6 Конвенции. Из сфе-  
ры действия спорного положения закона прямо исключались случаи, по  
которым были приняты вступившие в силу судебные решения. В то же вре-  
мя исход споров, находившихся на рассмотрении соответствующих судов  
на момент вступления в силу изменений, был предрешен во всех аспектах,  
окончательно и с обратной силой. В соответствии с законодательством  
страны заявители обращались с предварительным «административным»  
иском в примирительные комиссии, что являлось обязательным при разби-  
рательстве, затрагивающем вопросы социального обеспечения. Таким  
образом, в отличие от Кассационного суда Европейский Суд полагает, что  
на момент изменения закона разбирательство уже началось, и предметом  
спора являлась именно уплата дополнительного вознаграждения. Новое  
положение закона утверждало позицию государства в продолжающихся  
разбирательствах, разрешая спор по существу и делая любые последующие  
иски бесполезными. Таким образом, настоятельная общественная потреб-  
ность в таких мерах состояла лишь в защите финансового равновесия меди-  
цинской сферы обязательного социального обеспечения. Однако финансо-  
вые причины сами по себе недостаточны, чтобы оправдать подобное зако-  
нодательное вмешательство. Какая-либо зависимость между финансовым  
риском, на который ссылается государство-ответчик, и продолжающимися  
разбирательствами, исход которых был определен вновь принятым зако-  
ном, не установлена. Исключение находящихся в процессе рассмотрения  
дел из сферы применения закона могло бы поддержать принцип равнопра-  
вия сторон судопроизводства, не мешая достижению цели закона, которая  
заключалась в обеспечении дальнейшего применения спорных декретов  
министерства. Таким образом, оспариваемая законодательная мера, кото-  
рой окончательно и с обратной силой был разрешен по существу спор меж-  
ду заявителями и государством-ответчиком во французских судах, не была  
оправдана настоятельной общественной потребностью.  
По делу допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции  
(принято единогласно).  
Постановление  
Компенсация  
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил  
выплатить заявителям 7 000 евро в счет компенсации причиненного им  
материального ущерба и морального вреда.