Басо Гонсалес против Испании  
[Bazo González v. Spain] (№ 30643/04)  
Постановление от 16 декабря 2008 г. [вынесено III Секцией]  
Обстоятельства дела В приговоре, вынесенном после публичного состязательного разбиратель-  
ства, судья по уголовным делам № 1 оправдал заявителя по предъявленному  
обвинению в покушении на контрабанду сигарет. Прокурор и прокуратура  
обжаловали приговор. Заявителю было предложено представить возраже-  
ния. Пользуясь помощью адвоката, он оспорил жалобу и просил оставить  
без изменения обжалуемый приговор, за исключением принятия доказа-  
тельств суда первой инстанции. Стороны не просили о публичном разбира-  
тельстве, и, не сочтя его необходимым, провинциальный суд в соответствии  
с уголовно-процессуальным кодексом решил не проводить его. После состя-  
зательного разбирательства указанный суд удовлетворил жалобу и, не изме-  
няя приговор в части обстоятельств дела, осудил заявителя за покушение на  
контрабанду. Он указал, что суд первой инстанции неправильно истолко-  
вал закон, в связи с чем нельзя было считать, что имела место декриминали-  
зация действий заявителя. Заявитель обратился c жалобой в порядке произ-  
водства о защите конституционных прав и охраняемых законом интересов  
(amparo) в Конституционный суд, который отклонил ее.  
Вопросы права Не оспаривается, что заявитель был осужден провинциальным судом, не  
будучи заслушан лично. Чтобы определить, имело ли место нарушение ста-  
тьи 6 Конвенции, необходимо исследовать роль провинциального суда и  
характер вопросов, которые он рассматривал. В соответствии с испанским  
законодательством этот суд принимает доказательства лишь в исключи-  
тельных случаях: если заявитель не мог представить доказательства суду  
первой инстанции или когда они были представлены, но безосновательно  
отклонены, а также доказательства признаны приемлемыми, но не приняты  
во внимание судом первой инстанции, на что заявитель не мог влиять. Далее  
при отсутствии новых доказательств суд мог решать вопрос о проведении  
публичного апелляционного разбирательства в зависимости от того, счи-  
тал ли он это необходимым для лучшего понимания дела. В настоящем деле  
провинциальный суд в качестве суда апелляционной инстанции мог вынес-  
ти новое решение по существу, что он и сделал. Пределы рассмотрения  
судом дела позволяют Европейскому Суду заключить, что проведение пуб-  
личного разбирательства не имело существенного значения. Аспекты дела,  
которые суд должен был исследовать для установления виновности заяви-  
теля, преимущественно относились к вопросам права: в решении с доста-  
точной ясностью указано, что в задачи суда не входило проведение новой  
оценки доказательств, которые заслушивались судом первой инстанции.  
Его роль свелась лишь к иному толкованию по сравнению с судом первой  
инстанции вопроса о том, были ли определенные преступления декрими-  
нализированы законом. Соответственно, апелляционному суду не требова-  
лось рассматривать вопросы факта и права. Напротив, вопросы, которые  
рассматривал провинциальный суд, носили исключительно правовой  
характер, и отсутствовали изменения обстоятельств дела, признанных уста-  
новленными в первой инстанции.  
Что касается жалобы заявителя на невозможность обжалования в части  
обстоятельств дела, признанных установленными в первой инстанции,  
поскольку он был оправдан, Европейский Суд подтверждает, что в испан-  
ском праве отсутствовали положения, позволяющие оправданным лицам  
обжаловать приговор в части обстоятельств дела, признанных установлен-  
ными. Однако он отмечает, что разбирательство дела судьей по уголовным  
делам № 1 включало публичное слушание, в ходе которого заявитель мог  
представить любые доводы, которые он считал необходимыми, с тем, чтобы  
опровергнуть спорные факты. В апелляционном разбирательстве докумен-  
ты прокурора и прокуратуры, касающиеся жалобы, направлялись заяви-  
телю, и ему предоставлялся срок для ответа, который был подготовлен с  
помощью адвоката. Таким образом, разбирательство может быть признано  
состязательным.  
Европейскому Суду достаточно вышеизложенного, чтобы признать, что  
публичное разбирательство не являлось необходимым. Учитывая характер  
вопросов, которые рассматривались провинциальным судом, и тот факт,  
что заявитель мог представить письменные возражения на любой стадии  
разбирательства, отсутствие публичного разбирательства не нарушило пра-  
во заявителя на справедливое разбирательство дела.  
Постановление По делу требования статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято еди-  
ногласно).