EUROOPA NÕUKOGU  
EUROOPA INIMÕIGUSTE KOHUS  
KOLMAS OSAKOND  
KOHTUASI  
VEEBER versus EESTI (nr 1)  
(Kaebus nr 37571/97)  
KOHTUOTSUS  
STRASBOURG  
7. november 2002  
Konventsiooni artikli 44 lõike 2 tingimuste täitmisel on kohtuotsus lõplik. Kohtuotsust  
võib keeleliselt parandada.  
Kohtuasjas Veeber versus Eesti (nr 1),  
Euroopa Inimõiguste Kohtu (kolmas osakond), kes arutas asja seitsmeliikmelises kojas  
koosseisus:  
esimees  
Hr G. RESS,  
kohtunikud  
Hr I. GABRAL BARRETO,  
Hr L. CAFLISCH,  
Hr R. TÜRMEN,  
Hr B. ZUPANČIČ,  
Pr H. S. GREVE,  
Hr R. MARUSTE,  
olles pidanud kinnise istungi 17. oktoobril 2002,  
teeb teatavaks nimetatud kuupäeval vastu võetud kohtuotsuse.  
MENETLUS  
1. Kohtuasja aluseks on Eesti kodaniku Hr Tiit Veeber`i (“kaebaja”) 04. juulil 1997  
kooskõlas Inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni (“konventsioon”) endise  
artikliga 25 Euroopa Inimõiguste Komisjonile esitatud kaebus (nr 37571/97) Eesti  
Vabariigi vastu.  
2. Kaebajat esindas hr C. Wegelius, Soomes Lappers`is praktiseeriv jurist. Eesti Vabariigi  
valitsust (“valitsus”) esindasid EV Välisministeeriumi juriidilise osakonna inimõiguste  
büroo I sekretär pr M. Hion, ning Eesti Vabariigi Alalise Esinduse Euroopa Nõukogu  
juures erinõunik hr M. Harremoes.  
2
3. Kaebaja väitel rikkus politseipoolne läbiotsimine ja dokumentide võetus tema  
äriühingu ruumides kaebajale konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi. Samuti kaebas hr  
Veeber, et politsei tegevuse peale polnud võimalik kohtusse pöörduda, millega rikutakse  
konventsiooni artiklit 6. Edasi avaldas kaebaja, et siseriiklik õiguskaitsesüsteem ei  
pakkunud tõhusat menetlust politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide võetuse vastu,  
nagu näeb ette konventsiooni artikkel 13.  
4. Kaebus edastati Kohtule 01. novembril 1998, mil jõustus konventsiooni protokoll nr 11  
(protokolli nr 11 artikkel 5 lõige 2).  
5. Kaebus määrati kohtu esimesele sektsioonile (kohtu menetlusreeglite reegel 52 lõige  
1). Sektsioonisiseselt moodustati asja läbivaatav koda (konventsiooni artikkel 27 lõige 1)  
kohtu menetlusreeglite reegli 26 lõike 1 alusel.  
6. 14. mai 2000 otsusega tunnistas kohus kaebuse vastuvõetavaks.  
7. 01. novembril 2001 muutis kohus sektsioonide koosseisu (reegel 25 lõige 1). Kohtuasi  
anti uuele, kolmandale sektsioonile.  
8. Kaebaja ja valitsus esitasid kumbki oma märkused (reegel 59 lõige 1). Mõlemad  
pooled on teise poole märkustele kirjalikult vastanud.  
FAKTID  
1. KOHTUASJA ASJAOLUD  
A. Läbiotsimine ja võetus  
9. Kaebuse esitaja on sündinud 1948. aastal ja elab Eestis Tartus. Talle kuulub äriühing  
AS Giga, mille registrijärgne asukoht on Tartu. Äriühing tegeles linna küttesüsteemide  
rekonstrueerimisega.  
3
10. 14. novembril 1995 algatas Tartu politsei Tartu Linnavalitsuse Energiaosakonna  
juhataja suhtes kriminaalmenetluse. Asja algatamise põhjuseks oli väidetav ametiseisundi  
kuritarvitamine seoses sellega, et ta võttis Rahandusministeeriumilt linna küttesüsteemide  
rekonstrueerimiseks laenu suuremas summas, kui oli linnavolikogu poolt heakskiidetud ja  
tagatud. Nimetatud kriminaalasjas teostati 14. novembril 1995 kaebaja äriühingu  
ruumides Tartu prokuröri loal läbiotsimine eesmärgiga leida võimalikke raamatupidamise  
algdokumente, mis võiksid anda teavet laenu omavolilise kasutamise kohta.  
11. 15. ja 20. novembril 1995 otsis Tartu politsei läbi äriühingu ruumid ning võttis ära  
vastavalt  
36  
ja  
50  
kausta  
dokumente,  
peaaegu  
kõik  
äriühingu  
raamatupidamisdokumendid aastatest 1994 ja 1995. Äravõetud dokumendid protokolliti  
kaustade kaupa, mitte ükshaaval. Kaebaja hinnangul ulatas dokumentide koguarv umbes  
10 000-ni.  
Kõik äravõetud kaustad paigutati Tartu Politseiprefektuuri eraldi ruumi, kus neid  
kontrollisid riigikontrolörid, keda abistasid Tartu Linnavalitsuse rahandusosakonna  
töötajad.  
12. 16. novembril 1995 esitas kaebaja Tartu Prokuratuuri kaebuse, väites, et  
politseipoolne läbiotsimine ja dokumentide võetus olid ebaseaduslikud. 17. novembril  
1995 kaebas ta ka riigiprokurörile, väites, et kõigi kättesaadavate dokumentide  
äravõtmine ning iga üksiku äravõetud eseme protokolli märkimata jätmine on vastuolus  
kriminaalmenetluse koodeksi §-dega 139 ja 140.  
13. 22. novembril 1995 teatas politsei kaebajale, et äriühingu edasiseks tegutsemiseks on  
tal võimalus äravõetud dokumentidega politseijaoskonnas tutvuda.  
14. 23. novembril 1995 tegi Tartu prokurör politseile korralduse koostada äravõetud  
dokumentide kohta protokoll ning tagastada need dokumendid, millel ei ole eeluurimise  
jaoks tähtsust.  
4
15. 24. novembril 1995 teatas Tartu prokurör vastuseks kaebusele, et politseile on tehtud  
ülesandeks parandada puudused dokumente kajastavates protokollides, ning rõhutas, et  
politsei on võimaldanud kaebajale juurdepääsu äravõetud dokumentidele ning  
võimaldanud teha neist koopiaid. Prokurör märkis, et tema tegevuse peale võib edasi  
kaevata riigiprokurörile.  
16. 27. novembril 1995 esitas kaebaja kaebuse riigiprokurörile. Samal päeval tagastas  
politsei kaebaja äriühingule kolm äravõetud kausta.  
17. Oma 30. novembri 1995 kirjas informeeris riigiprokuröri asetäitja kaebajat, et tema  
kaebus on läbi vaadatud. Riigiprokuröri asetäitja märkis, et läbiotsimised toimusid  
prokuröri loal, kuid tunnistas, et dokumentide suure arvu tõttu on nende kohta koostatud  
protokoll puudulik. Samuti märkis ta, et Tartu prokurör oli teinud politseile ülesandeks  
puudused kõrvaldada. Ta kiitis heaks Tartu prokuröri rakendatud abinõud ning kaebajale  
24. novembril 1995 saadetud vastuse. Samuti nenditi, et kaebuse esitajal oli võimalus  
kasutada dokumente ajal, mil riigikontrolörid neid kontrollisid.  
18. 10. jaanuaril 1996 esitas kaebaja äriühing kaebuse Tartu Halduskohtusse, milles palus  
tunnistada ebaseaduslikuks abinõud, mida Tartu Linnavolikogu rakendas seoses  
äriühingu dokumentatsiooni kontrollimisega, samuti politseipoolne läbiotsimise ja  
dokumentide võetus.  
19. Oma 13. septembri 1996 otsusega jättis halduskohus äriühingu kaebuse mõlemad  
osad rahuldamata. Politsei tegevuse peale esitatud kaebuse osas leidis kohus, et  
halduskohtumenetluse seadustiku § 3 lg 2 p 3 kohaselt ei kuulu halduskohtu pädevusse  
tsiviil- ja kriminaalmenetluses lahendatavate kaebuste lahendamine. Halduskohus ei saa  
sekkuda kriminaalmenetlusse ega kontrollida eeluurimisorganite tegevuse seaduslikkust.  
20. Kohtuotsuse peale esitatud apellatsioonkaebuses väitis kaebaja, et politsei on oma  
õigusi kuritarvitanud ning rikkus oma tegevusega kriminaalmenetluse koodeksi,  
põhiseaduse ja konventsiooni sätteid.  
5
21. 22. novembril 1996 kinnitas Tartu Ringkonnakohus, et halduskohtul puudus pädevus  
politsei poolt kriminaalmenetluses teostatud toimingute kontrollimiseks. Kohus märkis, et  
haldusmenetluses ei kontrollita, kas politsei on läbiotsimise ja võetuse teostamisel  
järginud  
kriminaalmenetluse  
koodeksit,  
põhiseadust  
ja  
konventsiooni.  
Kriminaalmenetluse koodeksi § 120 kohaselt on politsei poolt kriminaalmenetluses  
kasutatud meetmete seaduslikkuse kontrollimine riigiprokuröri, mitte halduskohtu  
pädevuses. Ringkonnakohus tühistas esimese astme kohtu otsuse osaliselt ning lõpetas  
haldusmenetluse osas, mis puudutas politsei toimingute peale esitatud kaebust.  
22. 15. jaanuaril 1997 keeldus Riigikohus äriühingu kaebusele menetlusluba andmast.  
23. Vahepeal, 23. oktoobril 1996, otsustas politsei tagastada kaksteist eelnevalt ära  
võetud kausta. Kaebaja keeldus neid vastu võtmast, esitades kirjaliku põhjenduse, milles  
väitis, et dokumentide äravõtmist ei protokollitud ning tagastamise aktis ei kajastu iga  
üksik dokument eraldi.  
22. novembril 1996 saadeti nimetatud dokumendid Tartu Linnakohtusse, kus oli  
menetluses kaebaja kriminaalasi (vt punkt 26). Kaebaja nõustus dokumendid vastu võtma  
aastal 1997.  
15. ja 20. novembril 1995 kaebaja äriühingust ära võetud 86 kaustast tagastati äriühingule  
28. Kaebaja hinnangul ei ole vähemalt 5000-6000 dokumenti senini tagastatud.  
B. Kaebaja suhtes algatatud kriminaalmenetlus  
24. 04. detsembril 1995, pärast dokumentide äravõtmist algatas Tartu politsei kaebaja  
suhtes kriminaalmenetluse, kahtlustades teda ametiseisundi kuritarvitamises äriühingus.  
22. märtsil 1996 esitati kaebajale süüdistus ametiseisundi kuritarvitamises, samuti  
maksudest kõrvalehoidmises ja dokumentide võltsimises, kuid 28. juunil 1996 võeti  
süüdistus ametiseisundi kuritarvitamises tagasi.  
6
01. juulil 1996 esitati kaebajale süüdistus pettuses.  
25. 31. oktoobril 1996 lõpetati eeluurimine ning kohtuasi saadeti Tartu Linnakohtusse  
läbivaatamiseks.  
26. 13. oktoobri 1997 tegi Tartu Linnakohus süüdimõistva kohtuotsuse ning mõistis  
kaebajale 3 aasta ja 6 kuu pikkuse tingimisi vabadusekaotuse. Kohus leidis, et  
eeluurimisasutused olid kaebaja äriühingult dokumentide äravõtmisel rikkunud  
kriminaalmenetluse koodeksi §-s 140 ette nähtud menetlusreegleid. Nimelt võeti ära  
dokumendid, millel ei olnud kriminaalasjas tõenditena tähtsust, ei koostatud protokolli  
iga üksiku dokumendi kohta eraldi ning dokumendid võeti ära kaustade kaupa. Sellega  
takistati asja eeluurimist ning kohtulikku uurimist.  
27. 18. oktoobril 1997 esitas kaebaja Tartu Linnakohtu otsuse peale apellatsioonkaebuse  
Tartu Ringkonnakohtusse. Kaebaja väitis muu hulgas, et 15. ja 20. novembril 1995  
toimunud dokumentide valimatu äravõtmine tema äriühingult AS Giga rikkus tema õigust  
kaitsele, kuna talt oli võetud võimalus esitada vajalikke dokumente, mis olid politsei  
käes.  
28. 12. jaanuari 1998 otsusega jättis Tartu Ringkonnakohus kaebaja poolt  
menetlusnormide rikkumise kohta esitatud apellatsioonkaebuse rahuldamata ja toetas  
süüdimõistvat otsust. Menetlusnormide rikkumise küsimuses asus kohus seisukohale, et  
dokumentide äravõtmine toimus kooskõlas kriminaalmenetluse koodeksi § 140 nõuetega.  
Protokollidesse oli märgitud äravõetud kaustade kirjeldus, arv ja nende lehekülgede arv.  
Seega olid dokumendid küllaldaselt individualiseeritud.  
29. 17. septembril 1998 esitas kaebaja kaebuse Riigikohtusse, vaidlustades süüdimõistva  
kohtuotsuse ja menetlusnormide rikkumisele antud hinnangu, väites, et dokumentide  
äravõtmise viis rikkus tema õigust kaitsele.  
7
30. 08. aprillil 1998 jättis Riigikohus alama astme kohtute otsused kaebaja  
süüdimõistmise osas jõusse. Kohus tõdes, et dokumentide äravõtmisel ei peetud küll  
menetlusnormidest rangelt võttes kinni, kuid leidis, et menetlusnormide rikkumine  
polnud oluline ega takistanud asja igakülgset, täielikku ja objektiivset uurimist, ka ei  
takistanud see kohtul tegemast seaduslikku ja põhjendatud otsust. Kohus leidis, et  
dokumentide üksikasjalik kirjeldus nende äravõtmise protokollis on vajalik ainult siis, kui  
neid kasutatakse tõenditena kriminaalasjas.  
II. ASJAKOHANE SISERIIKLIK ÕIGUS JA PRAKTIKA  
A. Eesti Vabariigi põhiseadus (1992)  
31. Põhiseaduse § 15 sätestab, et igaühel on õigus oma õiguste ja vabaduste rikkumise  
korral pöörduda kohtusse. Igaüks võib oma kohtuasja läbivaatamisel nõuda mis tahes  
asjassepuutuva seaduse, muu õigusakti või toimingu põhiseaduse vastaseks tunnistamist.  
Kohus järgib põhiseadust ja tunnistab põhiseaduse vastaseks mis tahes seaduse, muu  
õigusakti või toimingu, mis rikub põhiseaduses sätestatud õigusi ja vabadusi või on muul  
viisil põhiseadusega vastuolus.  
32. Põhiseaduse § 25 näeb ette, et igaühel on õigus talle ükskõik kelle poolt  
õigusvastaselt tekitatud moraalse ja materiaalse kahju hüvitamisele.  
33. Põhiseaduse § 26 näeb ette, et igaühel on õigus perekonna- ja eraelu puutumatusele.  
Riigiasutused, kohalikud omavalitsused ja nende ametiisikud ei tohi kellegi perekonna-  
ega eraellu sekkuda muidu, kui seaduses sätestatud juhtudel ja korras tervise, kõlbluse,  
avaliku korra või teiste inimeste õiguste ja vabaduste kaitseks, kuriteo tõkestamiseks või  
kurjategija tabamiseks.  
34. Põhiseaduse § 33 sätestab kodu puutumatuse. See sätestab, et ei tohi tungida kellegi  
eluruumi, valdusesse ega töökohta ega neid ka läbi otsida, välja arvatud seadusega  
sätestatud juhtudel ja korras avaliku korra, tervise või teiste inimeste õiguste ja vabaduste  
8
kaitseks, kuriteo tõkestamiseks, kurjategija tabamiseks või tõe väljaselgitamiseks  
kriminaalmenetluses.  
B. Prokuratuuri seadus (1993)  
35. Prokuratuuri seadus sätestab, et Prokuratuur on täidesaatva riigivõimu asutus, mis  
kuulub justiitsministri valitsemisalasse iseseisva ameti staatuses. Prokuratuur teostab  
järelevalvet kriminaalasjade kohtueelse menetluse seaduslikkuse üle, samuti politsei  
tegevuse seaduslikkuse üle. Prokurörid on oma ülesannete täitmisel sõltumatud ning  
tegutsevad seaduse alusel ja oma veendumuste järgi.  
C. Halduskohtumenetluse seadustik (1993)  
36. Halduskohtumenetluse seadustiku § 3 lg 2 p 3 kohaselt ei kuulu halduskohtu  
pädevusse nende taotluste ja kaebuste lahendamine, mis lahendatakse tsiviil- või  
kriminaalkohtumenetluse seadustikus sätestatud korras. Seadustiku § 4 lg 1 p 1 sätestab,  
et halduskohtu pädevusse kuulub täidesaatva riigivõimu organi või selle ametiisiku  
õigusakti või toimingu peale esitatud kaebuste lahendamine.  
37. Riigikohus on seoses halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg 1 p-ga 1 öelnud, et  
riigiprokuröri kui valitsusametniku õigusaktide ja toimingute peale võib kaevata  
halduskohtusse ning kuna kriminaalmenetluse koodeks ei näe ette tema otsuste peale  
edasikaebamise võimalust, kuulub riigiprokuröri aktide ja toimingute kontroll  
halduskohtu pädevusse. Selle ülesande täitmisel ei sekku halduskohus vastava  
kriminaalmenetluse käiku ega teosta järelevalvet eeluurimisorganite toimingute  
seaduslikkuse üle. Halduskohus kontrollib vaid seda, kas riigiprokurör käsitles kaebust  
seaduslikult (Riigikohtu halduskolleegiumi 03. novembri 1995 otsus, Riigi Teataja III,  
1995, 17, 217).  
D. Kriminaalmenetluse koodeks (1961, muudetud)  
9
38. Kriminaalmenetluse koodeksi § 22 lg 3 kohaselt teostab prokurör oma volitusi  
kriminaalmenetluses sõltumatult ja allub ainult seadusele.  
39. Koodeksi § 120 lg 1 kohaselt on prokuröri ülesandeks eeluurimisorganite tegevuse  
seaduslikkuse kontrollimine.  
Sama paragrahvi lõike 2 alusel on prokuröri pädevuses inter alia tühistada uurijate  
ebaseaduslikke ja põhjendamatuid määrusi, anda uurijatele kirjalikke juhiseid,  
sanktsioneerida läbiotsimisi ning juhul, kui uurija on rikkunud seadust, kõrvaldada uurija  
edasisest menetlemisest.  
Lõige 3 näeb ette, et prokuröri kirjalikud juhised on eeluurimist teostavate organite jaoks  
kohustuslikud.  
40. Koodeksi §-de 182 ja 183 kohaselt esitatakse kaebused uurija või juurdleja tegevuse  
peale prokurörile, kelle otsuse peale kaebuse lahendamise kohta ja tegevuse peale  
kaebuse lahendamisel võib edasi kaevata kõrgemalseisvale prokurörile.  
41. Koodeksi § 139 näeb ette, et kui uurijal on küllaldane alus arvata, et mõnes ruumis,  
paikkonnas või isiku juures võib asuda ese, millel on kriminaalasjas tähtsust, teostab ta  
selle eseme leidmiseks läbiotsimise. Läbi võib otsida uurija või juurdleja määruse alusel  
ja ainult prokuröri või tema asetäitja sanktsiooniga. Kui uurijal on teada eseme, millel on  
kriminaalasjas tähtsust, täpne asukoht, teostab ta selle eseme võetuse.  
42. Koodeksi § 140 kohaselt võib uurija läbiotsimisel ja võetusel ära võtta ainult need  
esemed ja dokumendid, millel on kriminaalasjas tähtsust. Iga äravõetud ese või dokument  
tuleb märkida protokolli, näidates täpselt ära nende koguse, mahu, kaalu ja individuaalsed  
tunnused.  
E. Tsiviilseadustiku üldosa seadus (1994)  
10  
43. Seaduse 2. peatüki 4. jagu reguleerib isiklike õiguste kaitset. Eraldi on välja toodud  
au teotamine (§ 23), eraelu kaitse (§ 24) ja isiku nime kaitse (§ 25).  
Seaduse § 24 lg 1 sätestab, et isikul on õigus nõuda tema eraelu puutumatuse rikkumise  
lõpetamist ning rikkumisega tekitatud moraalse ja varalise kahju hüvitamist.  
Lõikes 2 loetletakse 6 tegevust, mida loetakse eraelu puutumatuse rikkumiseks, kui need  
on toime pandud ilma seadusliku aluseta või isiku tahte vastaselt. Nimetatud tegevuse  
hulka kuuluvad: a) isiku eluruumi sisenemine või kinnisasjal viibimine; b) isiku või tema  
valduses olevate asjade läbiotsimine; c) isiku käsikirjade, kirjavahetuse, märkmete ja  
muude isiklike dokumentide või andmete kasutamine.  
Lõige 3 näeb ette, et kohus võib tunnistada eraelu puutumatuse rikkumiseks ka lõikes 2  
nimetamata tegevuse, millega ilma seadusliku aluseta või isiku tahte vastaselt  
kahjustatakse tema eraelu.  
Seaduse § 26 näeb ette, et seaduses sätestatud juhtudel võib isik nõuda ka §-des 23 kuni  
25 nimetamata isiklike õiguste rikkumiste lõpetamist, samuti sellega tekitatud moraalse ja  
varalise kahju hüvitamist.  
44. Seaduse § 112 kohaselt on tsiviilõiguste kaitse viisideks: a) õiguse tunnustamine; b)  
rikkumise kõrvaldamise ja edasise rikkumise ärahoidmine; c) rikkumiseelse olukorra  
ennistamine; d) kahju hüvitamine.  
45. Seaduse § 172 lõige 2 näeb ette, et isikule tekitatud moraalne kahju hüvitatakse kahju  
tekitanu poolt. Kahju tekitanu vabaneb moraalse kahju hüvitamise kohustusest, kui ta  
tõendab, et ta ei ole kahju tekitamises süüdi.  
Sama paragrahvi lõige 3 sätestab, et kui isiklikke õigusi on rikutud, otsustab kohus  
asjaolude kohaselt, kas sellega on tekitatud moraalset kahju.  
11  
Lõige 4 näeb ette, et hüvitise suuruse määramisel arvestab kohus tekitatud moraalse  
kahju ulatust ja iseloomu ning kahju tekitanu süü astet.  
F. Vabariigi Valitsuse poolt esitatud näited pretsedendiõigusest tsiviilõiguslike  
vahendite kohta  
46. Kahe üksikisiku vahelises tsiviilasjas, mis puudutas elukohast väljatõstmist ja milles  
hageja nõudis pädevalt tsiviilkohtult väljatõstmise õigusvastaseks tunnistamist, leidis  
Tallinna Ringkonnakohus, et isiklike õiguste väidetavat rikkumist puudutavas osas tuleb  
tema nõuet käsitleda tsiviilseadustiku üldosa seaduse alusel. Isiklike õiguste kaitseks  
esitatud hagi ei saa lahendada elamuseaduse alusel. Kuigi kaebaja taotlus tunnistada  
väljatõstmine õigusvastaseks ei ole tsiviilõiguslik nõue, mida saaks lahendada  
tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 112 lg 2 alusel, on kaevatava abinõu õigusvastasuse  
küsimus aluseks vastuse leidmisele küsimusele, kas pandi toime isiklike õiguste  
rikkumine või mitte (Tallinna Ringkonnakohtu 07. septembri 2000 otsus, kohtuasi nr II-  
2/829/00).  
47. Ühes valitsuse vastu esitatud kahju hüvitamise hagis seoses politsei poolt läbi viidud  
läbiotsimisega kaebaja kodus ning isiklike esemete äravõtmisega leidis Tallinna  
Ringkonnakohus, et nõuet tuleb arutada tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 24 alusel.  
Sellegipoolest leidis kohus, et kaebaja eraelu puutumatust § 24 tähenduses ei oldud  
rikutud, kuna läbiotsimine ja võetus teostati kriminaalmenetluse koodeksi § 139 ja 140  
kohaselt seaduslikult (Tallinna Ringkonnakohtu 01. juuli 1999 otsus, kohtuasi nr II-  
2/637/99).  
48. Ühes politsei ebaseadusliku tegevusega – hageja isiklike esemete läbiotsimine, kuna  
hagejat kahtlustati poevarguses - tekitatud moraalse kahju hüvitamise nõudes, leidis  
Tallinna Ringkonnakohus, et rikuti hageja isiklikke õigusi ning mõistis valitsuselt välja  
hüvitise. Kohus toetus inter alia põhiseaduse §-le 25 ja tsiviilseadustiku üldosa seaduse §  
24 lg-le 2, §-le 26 ja § 172 lg-tele 2 ja 3 (Tallinna Ringkonnakohtu 20. veebruari 2001  
otsus, kohtuasi nr II-2/253/2001).  
12  
49. Samuti on tsiviilkohtud lahendanud asju, kus isiklike õiguste rikkumisest tulenev  
kahju hüvitamise nõue on esitatud inter alia seoses ebaseadusliku kinnipidamisega ja  
süüdimõistmisega, kinnipeetava kirjavahetuse avamise ja au teotamisega.  
ÕIGUSLIK PÕHJENDUS  
I.  
KONVENTSIOONI ARTIKLI 8 VÄIDETAV RIKKUMINE  
50. Kaebaja väitel rikkus politsei tema äriühingu ruumides läbiviidud läbiotsimise ja  
dokumentide äravõtmisega konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi. Kaebaja märgib, et  
hulk dokumente on senini politsei käes.  
Konventsiooni artikkel 8 näeb ette:  
“1. Igaühel on õigus sellele, et austataks tema era- ja perekonnaelu ja kodu ning kirjavahetuse saladust.  
2. Võimud ei sekku selle õiguse kasutamisse muidu, kui kooskõlas seadusega ja kui see on demokraatlikus  
ühiskonnas vajalik riigi julgeoleku, ühiskondliku turvalisuse või riigi majandusliku heaolu huvides,  
korratuse või kuriteo ärahoidmiseks, tervise või kõlbluse või kaasinimeste õiguste ja vabaduste kaitseks.”  
51. Vabariigi Valitsus esitas kohtueelses menetluses kaks vastuväidet.  
A. Ratione temporis kohtualluvuse puudumine  
52. Valitsus väitis, et kaebuse osas, mis puudutas esialgset läbiotsimist ja võetust, mille  
politsei viis läbi enne, kui konventsioon 16. aprillil 1996 Eesti suhtes jõustus, ei kuulu  
kaebus EIÕK kohtualluvusse ratione temporis. Politsei tegevus oli kiire ja kohene ning  
seda ei saa vaadelda jätkuvana.  
53. Kaebaja väitis, et artikkel 8 rikkumine oli jätkuva iseloomuga, kuna suur hulk  
dokumente on ikka veel politsei käes ning äriühingule tagastamata. Dokumentide  
äravõtmisel oli pikaajaline mõju äriühingu tegevusele, seega ei saa sekkumist käsitleda  
13  
kui ühekordset akti. Järelikult kuuluvad kaevatavad abinõud EIÕK kohtualluvusse  
ratione temporis.  
54. Kohus kordab, et rahvusvahelise õiguse üldtunnustatud normide kohaselt on  
konventsioon osalisriikidele siduv ainult nende asjaolude suhtes, mis toimusid või pandi  
toime pärast konventsiooni jõustumist selle osalisriigi suhtes. Eesti suhtes jõustus  
konventsioon 16. aprillil 1996. Kohus tuletab meelde, et ta on tunnustanud konventsiooni  
jätkuva rikkumise mõistet ja rikkumise mõju, mis piirab ajaliselt konventsiooniorganite  
pädevust (vt näiteks 24. juuni 1993 kohtuotsus: Papamichalopoulos ja teised v Kreeka -  
Seeria A, nr 260-B, lk 69-70, punktid 40-46 ning 18. detsembri 1996 kohtuotsus:  
Loizidou v Türgi (kohtuasja olulised positiivsed ja negatiivsed aspektid), Reports of  
Judgements and decisions, 1996-VI, lk 2230, punkt 41).  
55. Käesoleval juhul otsis politsei kaebaja äriühingu ruumid läbi ja teostas dokumentide  
võetuse 15. ja 20. novembril 1995, s.t enne konventsiooni jõustumist Eesti suhtes  
16. aprillil 1996. Haldusasjas tehtud kohtuotsused, millega jäeti rahuldamata kaebaja  
äriühingu apellatsioonkaebus taotlusega hinnata uuesti politsei tegevust, tehti pärast seda  
kuupäeva.  
Kohus arvestab, et läbiotsimine ja nimetatud dokumentide võetus olid kiired ja kohesed  
aktid, mis hoolimata nendest tulenevatest tagajärgedest ei põhjustanud iseenesest  
konventsiooni artikkel 8 kestva rikkumisena käsitletavat olukorda. Siseriiklike kohtute  
otsuste lahutamine sündmustest, mis olid nende kohtuasjade põhjuseks, viiks  
konventsioonile tagasiulatuva jõu andmiseni, mis oleks aga vastuolus rahvusvahelise  
õiguse üldpõhimõtetega. (vt 30. septembri 1993 kohtuotsus: Stamoulakatos v Kreeka –  
Seeria A, nr 271, lk 14, punkt 33 ning 08. juuni 1995 kohtuotsus: Kefalas ja teised v  
Kreeka – Seeria A, nr 318-A, lk 19-20, punkt 45).  
Järelikult, kohus on seisukohal, et Vabariigi Valitsuse ratione temporis vastuväide, mis  
puudutab läbiotsimist ja dokumentide äravõtmist, on hästi põhjendatud.  
14  
B. Siseriiklike õiguskaitsevahendite kasutamatajätmine  
56. Valitsuse väitel ei ole kaebaja ei esialgse läbiotsimise ja võetuse ega hilisema  
dokumentide kinnipidamise osas ammendanud siseriiklikke õiguskaitsevahendeid, nagu  
nõuab konventsiooni artikkel 35.  
57. Esialgse läbiotsimise ja dokumentide äravõtmise suhtes oli kaebajal kolm erinevat  
võimalust olukorra heastamiseks, kuid kaebaja ei kasutanud neid. Esiteks oli kaebajal  
võimalus kaevata riigiprokuröri akti peale halduskohtusse, kelle pädevuses oleks olnud  
kontrollida prokuröri akti seaduslikkust lähtudes halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg  
1 p 1-st kooskõlas Riigikohtu tõlgendusviisiga. Teiseks oleks kaebaja saanud põhiseaduse  
§ 15 alusel tõstatada halduskohtus küsimuse asjakohase seaduse ja tava vastavusest  
põhiseadusele. Kolmandaks oleks tal olnud võimlik esitada kahju hüvitamiseks  
tsiviilhagi.  
58. Seoses politseipoolse dokumentide kinnihoidmisega märkis valitsus, et kaebaja ei  
olnud dokumentide mittetagastamise nõudes pöördunud siseriiklike kohtute ega muude  
ametiasutuste poole. Kuna politsei poolt kasutatud meetmete üle teostas otsest kontrolli  
prokurör, oleks kaebajal kriminaalmenetluse koodeksi §-de 182 ja 183 alusel olnud  
võimalus kõigepealt esitada kaebus pädevale prokurörile ning vajaduse korral  
kõrgemalseisvale prokurörile. Prokuratuur oli politsei organitest sõltumatu. Prokuratuur  
kuulus Justiitsministeeriumi haldusalasse, kuid ei olnud selle alluvuses, samas kui politsei  
oli halduslikult siseministri alluvuses. Prokuratuuri seaduse ja kriminaalmenetluse  
koodeksi kohaselt (§ 22 lg 3), täidavad prokurörid oma ülesandeid iseseisvalt ja  
juhinduvad ainult seadusest. Prokuröri pädevus, mis on sätestatud kriminaalmenetluse  
koodeksi §-s 120, annab prokurörile õiguse tühistada politsei otsuseid lähtudes nii nende  
seaduslikkusest kui ka asjakohasusest.  
Pärast prokuröri poole pöördumist oleks olnud võimalik esitada kaebus halduskohtusse.  
15  
Lisaks oleks kaebaja saanud kasutada ka nii põhiseadusest tulenevaid kui tsiviilõiguslikke  
vahendeid.  
59. Kaebaja väitis, et ta on kasutanud kõiki siseriiklikke õiguskaitsevahendeid. Ta oli  
kriminaalmenetluse koodeksi §-de 182 ja 183 kohaselt esitada kaebuse politsei tegevuse  
peale pädevale prokurörile. Kriminaalmenetluse koodeks ei näinud ette võimalust kaevata  
prokuröri tegevuse peale kohtusse. Lisaks väitis kaebaja, et riigiprokurör ei tutvunud  
tema kaebusega küllaldaselt ning esitas sellele vaid formaalse vastuse. Prokuratuur kui  
täidesaatva võimu asutus ei saanud politsei tegevuse peale esitatud kaebuste suhtes olla  
objektiivne, kuna politsei on samuti täidesaatva riigivõimu asutus.  
Vastavalt siseriiklikule pretsedendiõigusele peaksid halduskohtud kontrollima vaid seda,  
kas riigiprokuratuur menetles kaebust seaduslikult, mitte aga kaebuse sisu, mis puudutas  
politsei tegevuse seaduslikkust. Seetõttu ei oleks vastupidiselt Vabariigi Valitsuse poolt  
väidetule saanud prokuröri tegevuse peale halduskohtusse esitatud kaebusega olukorda  
heastada.  
Põhiseadusest tulenevate õiguskaitsevahendite osas väitis kaebaja, et ta oli halduskohtu  
istungil tõstatanud oma põhiseaduslike õiguste rikkumise küsimuse, eeldades, et kohus  
kohaldab põhiseaduse ja seaduste vastuolu korral põhiseaduse sätteid. Põhiseaduse § 15  
kohaselt on kõik kohtud pädevad kontrollima seaduste ja toimingute vastavust  
põhiseadusele. Sellegipoolest toimisid kohtud käesolevas kohtuasjas piiravalt ega teinud  
seda.  
Edasi vaidles kaebaja vastu valitsuse poolt pakutud tsiviilõiguslike heastamisvahendite  
olemasolule.  
60. Võttes arvesse järeldust, et esialgne läbiotsimine ja dokumentide äravõtmine ei kuulu  
tema pädevusse ratione temporis, ei pea EIÕK nende meetmete osas vajalikuks  
kontrollida, kas kaebaja on konventsiooni artikkel 35 lõike 1 kohaselt siseriiklikud  
16  
õiguskaitsevahendid ammendanud. Sellegipoolest kaalub kohus, kas see nõue oli täidetud  
äravõetud dokumentide kinnipidamise osas pärast konventsiooni jõustumist Eesti suhtes.  
61. Kohus tuletab meelde, et konventsiooni § 35 lõike 1 kohaselt kuulub asi  
rahvusvahelise õiguse üldtunnustatud normide kohaselt tema pädevusse vaid siis, kui  
kõik siseriiklikud õiguskaitsevahendid on ammendatud. Konventsiooni § 35 lõike 1 mõte  
on pakkuda osalisriikidele võimalust tõkestada või heastada nende vastu esitatud  
kaebuste aluseks olevaid rikkumisi enne, kui asi esitatakse EIÕK-le. Järelikult ei ole  
riigid kohustatud andma vastuseid oma tegevuse eest rahvusvahelise organi ees enne, kui  
neil on olnud võimalus lahendada asi siseriikliku õigussüsteemi abil (vt näiteks 23. aprilli  
1996 kohtuotsus: Remli v Prantsusmaa - Reports 1996-II, lk 571, punkt 33 ning Selmouni  
v Prantsusmaa [GC], nr 25803/94, punkt 74, ECHR 1999-V).  
62. Kohtult saab konventsiooni § 35 lg 1 alusel taotleda vaid selliste õiguskaitsevahendite  
rakendamist, mis on seotud väidetava õiguserikkumisega ja mis on samas ka võimalikud  
ja kohased. Selliste õiguskaitsevahendite olemasolu peab olema täiesti kindel mitte  
üksnes teoreetiliselt, vaid ka tegelikult, vastasel juhul puudub nõutav kättesaadavus ja  
tõhusus (vt muu hulgas 16. septembri 1996 kohtuotsus: Akdivar ja teised v Türgi -  
Reports 1996-IV, lk 1210, punkt 66, ning eespool viidatud Selmouni, punkt 75). Kui  
esineb kahtlus mõne siseriikliku õiguskaitsevahendi tõhususe suhtes, tuleb siiski selles  
osas hagi esitada (vt näiteks Raif v Kreeka, nr 21782/93, Komisjoni 26. juuni 1995 otsus,  
DR 82, lk 5).  
63. Veelgi enam, EIÕK kordab, et siseriiklike õiguskaitsevahendite ammendamise  
küsimuses lasub tõendamiskohustus Vabariigi Valitsusel, kes peab tõendama, et  
õiguskaitsevahend oli tõhus, vaadeldaval ajahetkel kättesaadav nii teoorias kui praktikas,  
see tähendab, et see oli kättesaadav, sellega oleks suudetud tagada heastamisvahend  
esitatud kaebusele ning võiduvõimalus oleks olnud piisavalt suur. Kui tõendamiskohustus  
on täidetud, on kaebaja kohustatud näitama, et valitsuse pakutud vahend on faktiliselt  
ammendatud, või et see on mingil põhjusel käesolevas kohtuasjas ebaadekvaatne või  
ebaefektiivne või et olemasolevatel konkreetsetel asjaoludel on kaebaja selle nõude  
17  
täitmisest vabastatud (vt näiteks eespool viidatud Akdivar ja teised, lk 1211, punkt 68,  
ning eespool viidatud Selmouni, punkt 76).  
64. Kohus märgib, et kaebaja ei ole äravõetud dokumentide kinnipidamist politseis  
üheski siseriiklikus instantsis vaidlustanud. Samuti ei ole ta esitanud põhjuseid, miks ta ei  
ole kasutanud Vabariigi Valitsuse poolt pakutud õiguskaitsevahendeid.  
Ilmneb, et kriminaalmenetluse koodeksi sätete alusel oleks kaebajal olnud võimalus  
esitada kaebus prokurörile ning edasi kõrgemalseisvale prokurörile, kelle pädevusse  
kuulub politsei tegevuse kontrollimine ja vajaduse korral heastamisvahendite  
rakendamine. Mitte miski ei tõenda, et taolisel kaebusel poleks olnud mitte mingisugust  
võiduvõimalust. Kohus ei ole tuvastanud eritingimusi, mis oleksid vabastanud kaebuse  
esitaja selle õiguskaitsevahendi kasutamisest.  
Eeltoodust tulenevalt leiab kohus, et Vabariigi Valitsuse vastuväide, mille kohaselt  
kaebaja ei olnud dokumentide kinnipidamise osas ammendanud siseriiklikke  
õiguskaitsevahendeid, on samuti hästi põhjendatud.  
65. Võttes arvesse ülaltoodud järeldusi, ei saa EIÕK menetleda kaebuse neid osi, milles  
taotletakse artikkel 8 kohaldamist.  
Järelikult piirdub käesolevas asjas kohtupoolne arutelu nende kaebuse osadega, milles  
kaebaja taotleb konventsiooni artiklite 6 ja 13 kohaldamist – s.t. kaebuse osi, mis  
puudutavad kohtusse pöördumise võimalusest ilmajätmist ja politseipoolse läbiotsimise ja  
dokumentide äravõtmise suhtes tõhusa menetluse rakendamist.  
II.  
KONVENTSIOONI ARTIKLI 6 VÄIDETAV RIKKUMINE  
66. Kaebaja väitis, et kohtute keeldumine politsei tegevuse peale esitatud kaebuste  
menetlemisest rikkus tema õigust pöörduda kohtusse konventsiooni artikli 6 lõike 1  
alusel, mille asjakohane säte näeb ette, et:  
18  
“Igaühel on oma tsiviilõiguste ja –kohustuste ....................... üle otsustamise korral õigus õiglasele ... asja  
arutamisele ... õigusemõistmise volitustega institutsioonis.”  
67. Vabariigi Valitsus väitis vastu, et kaebajal oli võimalik kohtusse kaebus esitada.  
Kaebajal oli võimalus esitada kaebus riigiprokuröri kui ametiisiku peale halduskohtusse.  
Veelgi enam, kaebaja kaebus dokumentide äravõtmise seaduslikkuse osas vaadati läbi  
kriminaalasja arutamise käigus kaebaja suhtes algatatud kriminaalmenetluses. Lisaks oli  
kaebajal võimalus esitada seoses isiklike õiguste väidetava rikkumisega riigi vastu kahju  
hüvitamise nõue tsiviilkorras. Oma väidete kinnitamiseks toetus Vabariigi Valitsus  
põhiseaduse §-dele 25, 26 ja 33 ning tsiviilseadustiku üldosa seaduse §-dele 23-26, 112,  
172 ja 173, samuti siseriiklike kohtute pretsedendiõigusele. Väideti, et kohtud oleksid  
pidanud kahju hüvitise tsiviilkorras välja mõistma, kui selleks oleks olnud alust – kui  
kaebaja oleks näidanud, et sekkumine tema eraellu ja kodu puutumatuse rikkumine  
toimusid ilma seadusliku aluseta või tema tahte vastaselt. Moraalse kahju hüvitamise üle  
otsustamisel eeldati kostja vastutust. Veelgi enam, tsiviilhagi esitamiseks poleks vaja  
olnud kõigepealt saada prokuröri või halduskohtu otsust politsei tegevuse  
ebaseaduslikkuse kohta. Kohtud hindavad tsiviilasjas tõendeid sõltumatult ning  
otsustavad, kas antud konkreetse juhtumi puhul on rikutud kellegi isiklikke õigusi.  
68. Kaebaja väitis, et halduskohtu poolt teostatud kontroll piirdus prokuröri aktide  
seaduslikkuse kontrollimisega ega hõlmanud kontrolli politsei tegevuse üle, mida kaebaja  
tegelikult taotles.  
Tsiviilkorras kohtusse pöördumise osas väitis kaebaja, et tsiviilasjas ei hinnata  
kriminaalmenetlusega seoses läbi viidud politseitegevuse seaduslikkust.  
Tõepoolest, tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 24 alusel oli võimalik esitada tsiviilhagi  
isiklike õiguste rikkumisega tekitatud kahju hüvitamiseks. Siiski käsitles nimetatud  
paragrahv vaid füüsiliste isikute õigusi ning selle reguleerimisalasse ei kuulu töökohta  
tungimine. Viimatinimetatu, millele viidatakse põhiseaduse §-s 33, ei olnud seega  
tsiviilseadustiku üldosa seaduse §-ga 24 kaitstud. Vabariigi Valitsus ei olnud esitanud  
19  
pretsedendiõigusest ühtki juhtumit, mis näitaks, et töökoha puutumatuse tsiviilõiguslik  
kaitsemehhanism üldse eksisteerib.  
69. Kohus märgib, et halduskohtusse esitatud hagi puudutas politseipoolset võimu  
kuritarvitamist läbiotsimisel ja dokumentide äravõtmisel. Kohtu arvates on see nõue  
kaetud konventsiooni artikli 6 lõike 1 tsiviilõigusliku osaga, arvestades, et kaebus oli  
esitatud isiklike õiguste kaitseks täidesaatva võimu sekkumise vastu. Seega on artikli 6  
lõige 1 kohaldatav.  
70. Kohus tuletab meelde, et artikli 6 lõige 1 garanteerib igaühele õiguse pöörduda  
kohtusse või vahekohtusse seoses talle kuuluvate tsiviilõiguste ja –kohustustega tekkinud  
nõuetega. Sel moel hõlmab see artikkel “õigust kohtule”, millest kohtusse pöördumise  
õigus – s.t. tsiviilasjades menetluse algatamise õigus – moodustab vaid ühe osa (vt Waite  
ja Kennedy v Saksamaa [GC], nr 26083/94, punkt 50, ECHR 1999-I, ning 21. veebruari  
1975 kohtuotsus: Golder v Ühendkuningriik, Seeria A, nr 18, lk 18, punkt 36).  
Samuti tuletab kohus meelde, et konventsioon pole välja töötatud mitte selleks, et kaitsta  
teoreetilisi või illusoorseid, vaid tegelikke ja tõhusaid õigusi. See kehtib iseäranis  
kohtusse pöördumise õiguse suhtes, arvestades, millist rolli mängib demokraatlikus  
ühiskonnas õigus õiglasele kohtupidamisele (vt näiteks 09. oktoobri 1979 kohtuotsus:  
Airey v Iirimaa, Seeria A, nr 32, lk 12-13, punkt 24).  
Veelgi enam, ainult selline institutsioon, millel on täielik jurisdiktsioon, kaasa arvatud  
õigus tühistada kaevatud otsus täies ulatuses, nii faktiliste asjaolude hindamise kui õiguse  
kohaldamise küsimuses, väärib artikli 6 lõike 1 tähenduses nimetust “õigusemõistmise  
volitustega institutsioon” (vt näiteks 23. oktoobri 1995 kohtuotsus: Umlauft v Austria,  
Seeria A, nr 328-B, lk 39-40, punkt 37-39).  
71. Kohus märgib, et käesolevas asjas väitis halduskohus, et kaebaja äriühingu kaebus  
politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide äravõtmise peale ei kuulu tema  
kohtualluvusse, kuna politsei tegevus kuulus eeluurimise käigus kasutatavate meetmete  
20  
alla ning selle seaduslikkust ei saa halduskohus kontrollida. Selliste meetmete  
seaduslikkuse üle järelevalve teostamine kuulub prokuröri ja riigiprokuröri pädevusse,  
kelle tegevuse peale on halduskohtumenetluse seadustiku § 4 lg 1 p 1 ja sellele  
Riigikohtu poolt antud tõlgenduse kohaselt (vt eeltoodud punkte 36-37) võimalus kaevata  
edasi halduskohtusse.  
Arvestades Riigikohtu seisukohta, oli halduskohtu pädevuse ulatus siiski piiratud  
riigiprokuröri tegevuse seaduslikkusele hinnangu andmisega. Kohtute pädevusse ei kuulu  
kaebaja poolt vaidlustatud politseitegevusega seotud faktiliste asjaolude hindamise ja  
õiguse kohaldamise küsimuste lahendamine. Samuti ei saa halduskohus nimetatud  
meetmeid tühistada, kui ta leiaks need ebakohased olevat. Seega ei oleks prokuröri  
tegevust vaidlustava kaebuse esitamine halduskohtusse võimaldanud kaebaja jaoks  
tekkinud olukorda heastada.  
72. Järgmisena märgib Kohus, et Vabariigi Valitsus on väitnud, et kaebaja poolt politsei  
tegevuse peale esitatud kaebust menetles kriminaalkohus.  
Kohus täheldas, et pärast dokumentide äravõtmist algatas politsei kaebaja suhtes  
kriminaalmenetluse maksudest kõrvalehoidumise süüdistuses. Järgneval kohtuistungil  
vaidlustas kaebaja dokumentide äravõtmise seaduslikkuse ning väitis, et dokumentide  
äravõtmine mõjutas ebasoodsalt tema õigust kaitsele.  
Kohtul oli tõepoolest võimalus hinnata kriminaalasjas politsei poolt kasutatud meetmete  
seaduslikkust ning nende mõju kriminaalmenetluse erapooletusele, ning kohus seda ka  
tegi. Siiski puudutas kohtu hinnang vaid kaebajale esitatud kriminaalsüüdistust.  
Kriminaalkohus ei saanud vaidlustatud politseitegevust tühistada ega sellele kohast  
hüvitist pakkuda. Järelikult puudus kohtul artikli 6 lõike 1 kohaselt nõutav pädevus.  
73. Mis puudutab Vabariigi Valitsuse poolt välja pakutud võimalust esitada kahju  
hüvitamise nõue riigi vastu tsiviilmenetluses, siis kohus märgib, et Eesti õigus, täpsemalt  
21  
põhiseadus ja tsiviilseadustiku üldosa seadus nägid ette võimaluse esitada isiklike õiguste  
rikkumisega tekitatud kahju hüvitamise hagi tsiviilkorras.  
Käesoleval juhul ei ole kaebaja püüdnud tsiviilhagi esitada, uskudes, et sellel ei oleks  
olnud võiduvõimalusi.  
Kohus tuletab meelde, et õiguskaitsevahendite olemasolu peab olema täiesti kindel mitte  
üksnes teoreetiliselt, vaid ka tegelikult, vastasel juhul puudub sellel nõutav kättesaadavus  
ja tõhusus (vt, mutatis mutandis, eespool viidatud Akdivar ja teised, lk 1210, punkt 66).  
Toetamaks oma väidet tsiviilõigusliku õiguskaitsevahendi olemasolust, toetus Vabariigi  
Valitsus siseriiklike kohtute pretsedendiõigusest pärit näidetele, näidates, et kohtud on  
tsiviilkorras arutanud hagisid, mis on esitatud politsei tegevusega rikutud isiklike õiguste  
kaitseks seoses kodu läbiotsimisega ja isiklike esemete äravõtmisega (vt punkte 47-48).  
Kohus täheldab, et need näited puudutavad siiski sekkumist isiku eraellu ja koju, mis  
erineb töökoha puutumatusesse sekkumisest. Näited ei hõlma töö- või äritegevust või töö-  
või äritegevuse kohta, mis kuuluvad konventsiooni artiklis 8 toodud “eraelu” ja “kodu”  
mõistete alla laiemas tähenduses (vt 16. detsembri 1992 kohtuotsus: Niemietz v Saksamaa  
- Seeria A, nr 251-B, lk 33-34, punktid 29-31 ning Société Colas Est ja teised v  
Prantsusmaa, nr 37971/97, punkt 40, ECHR 2002-III). Veelgi enam, näited pärinevad  
aastatest 1999-2001, samas kui kaebaja kaebus on esitatud aastatel 1996-1997 toimunu  
kohta.  
Arvestades, et puudub praktika, mis näitaks, et politsei poolt kaebaja äriühingu ruumides  
kasutatud meetmete peale tsiviilkorras kahju hüvitamise nõude esitamine oleks olnud  
tõhus vahend, märgib kohus, et vaadeldavaks ajaks polnud kahju hüvitamiseks  
tsiviilkorras kohtusse pöördumise kord piisavalt selgelt välja kujundatud.  
74. Arvestades eeltoodud tingimusi, märgib kohus kokkuvõtteks, et kaebajal puudus  
vastupidiselt artikli 6 lõike 1 nõuetele tegelik võimalus kohtusse pöördumiseks.  
22  
75. Järelikult on rikutud artikli 6 lõike 1 sätteid.  
III.  
KONVENTSIOONI ARTIKLI 13 VÄIDETAV RIKKUMINE  
76. Edasi väitis kaebaja, et tal ei olnud politseipoolse läbiotsimise ja dokumentide  
äravõtmise osas võimalust tõhusale menetlusele enda kaitseks riigivõimude ees, nagu  
näeb ette konventsiooni artikkel 13, mis sätestab:  
“Igaühel, kelle käesolevas konventsioonis sätestatud õigusi ja vabadusi on rikutud, on õigus tõhusale  
menetlusele enda kaitseks riigivõimude ees ka siis, kui rikkumise pani toime ametiisik.”  
77. Arvestades, et kohus jõudis järeldusele, et on rikutud artikli 6 lõiget 1, ei pea kohus  
vajalikuks selle kaebuse osa suhtes otsust teha. Kohus tuletab meelde, et artikli 13  
nõuded on vähem ranged kui artikli 6 nõuded, ning on sellega hõlmatud (vt, muuhulgas  
28. oktoobri 1998 kohtuotsust: Osman v Ühendkuningriik - Reports 1998-VIII, lk 3172,  
punkt 158).  
IV.  
KONVENTSIOONI ARTIKLI 41 KOHALDAMINE  
78. Konventsiooni artikkel 41 sätestab, et:  
“Kui kohus leiab, et konventsiooni või selle juurde kuuluvaid protokolle on rikutud ja Kõrge  
Lepinguosalise siseriiklik õigus lubab ainult osalist hüvitust, võib kohus vajadusel määrata kahjustatud  
poolele õiglase hüvitise.  
A. Rahaline kahju  
79. Kaebaja väitis, et dokumentide äravõtmise tulemusena sai tema äriühing kahju  
summas 4 286 000 Eesti krooni (EEK).  
23  
80. Vabariigi Valitsus vaidles nõudele vastu, väites, et nimetatud nõue puudutab kaebaja  
äriühingu, mitte kaebaja isiku väidetavat kahju. Edasi hindas valitsus nõuet üleliia  
suureks ja põhjendamatuks.  
81. Kohus märgib, et väidetava kahju ja tuvastatud rikkumise vahel ei eksisteeri  
põhjuslikku seost.  
Järelikult jätab kohus kaebaja nõude selles osas rahuldamata.  
B. Mittevaraline kahju  
82. Kaebaja nõudis 500 000 Eesti krooni hüvitiseks pinge ja kurnatuse eest, mida  
põhjustasid viljatud katsed leida oma õigustele kohtulikku kaitset.  
83. Kohus nõustub Vabariigi Valitsusega, et rikkumise tunnistamine on kaebaja poolt  
väidetavalt kantud mittevaralise kahju osas juba iseenesest kohane hüvitis.  
C. Kohtu- ja muud kulud  
84. Kaebaja taotles siseriiklikes kohtutes ja Strasbourg`i kohtus kantud õigusabikulude  
hüvitiseks 54 960 Eesti krooni.  
85. Vabariigi Valitsus ei vaielnud sellele summale vastu.  
86. Kohus tuletab meelde, et kohtu- ja muude kulude arvamiseks artiklis 41 alusel  
makstava hüvitise hulka peab olema tõendatud, et kulutusi tegelikult ka kanti ja need olid  
vajalikud, et tõkestada tegevust, mis on leitud olevat konventsiooni rikkumine, või saada  
selle eest hüvitist, ning mis on mõistliku suurusega (vt näiteks Nielsen ja Johnson v  
Norra - [GC], nr 23118/93, § 43, ECHR 1999-VIII).  
24  
Arvestades kaebaja esitatud kulutuste üksikasjalikku loetelu ja nentides, et kõik kantud  
kulud ei olnud seotud konventsiooni artikli 6 lg 1 rikkumisega, peab kohus mõistlikuks  
määrata kaebajale kaebuse selles osas hüvitiseks 1600 EUR suurune summa.  
D. Intressid  
87. Kohus on seisukohal, et kohustuse mittetäitmisel kohaldatav intressimäär tuleks  
kindlaks määrata aastase koefitsiendina, mis on võrdne Euroopa Keskpanga marginaalse  
laenuintressiga, pluss kolm protsendipunkti.  
EELTOODUD PÕHJUSTEL KOHUS:  
1. leiab ühehäälselt, et konventsiooni artikkel 8 alusel esitatud kaebus ei kuulu osas,  
milles see puudutab politseipoolset läbiotsimist ja dokumentide äravõtmist, EIÕK  
kohtualluvusse ratione temporis;  
2. leiab ühehäälselt, et osas, milles konventsiooni artikkel 8 alusel esitatud kaebus  
puudutab dokumentide kinnipidamist, ei ole kaebaja ammendanud siseriiklikke  
õiguskaitsevahendeid;  
3. leiab kuue poolthäälega ühe vastu, et rikutud on konventsiooni artikli 6 lõiget 1;  
4. leiab ühehäälselt, et konventsiooni artikkel 13 alusel esitatud kaebust ei ole vaja  
läbi vaadata;  
5. leiab ühehäälselt, et artikli 6 lõike 1 rikkumise tunnistamine on kaebaja poolt  
väidetavalt kantud mittevaralise kahju osas juba iseenesest kohane hüvitis;  
6. leiab ühehäälselt, et:  
(a) kostjaks olev riik peab maksma kaebajale kohtu- ja muude kulude katteks  
1600 EUR (üks tuhat kuussada eurot), ümber arvutatuna kostjariigi  
rahvuslikku vääringusse maksmise päeval kehtiva vahetuskursi alusel,  
ning tehingu juurde kuuluvad maksud, kolme kuu jooksul arvates päevast,  
mil kohtuotsus konventsiooni artikli 44 lõike 2 kohaselt jõustub;  
(b) ülalnimetatud kolme kuu möödumise päevast kuni maksmise päevani  
tuleb maksta lihtintressi, mis on kindlaks määratud aastase koefitsiendina,  
25  
mis on võrdne Euroopa Keskpanga marginaalse laenuintressiga, pluss  
kolm protsendipunkti;  
7. jätab ühehäälselt rahuldamata kaebaja ülejäänud nõude õiglase hüvitise  
saamiseks.  
Koostatud inglise keeles ning kuulutatud 7. novembril 2002 kooskõlas kohtu  
menetlusreeglite reegli 77 lõigetega 2 ja 3.  
/allkiri/  
/allkiri/  
Vincent BERGER  
kohtusekretär  
Georg RESS  
president  
Kooskõlas konventsiooni artikli 45 lõikega 2 ja kohtu menetlusreeglite reegli 74  
lõikega 2 on käesolevale kohtuotsusele lisatud Hr Türmen`i eriarvamus.  
G.R. /initsiaalid/  
V.B. /initsiaalid/  
KOHTUNIK TÜRMEN`i ERIARVAMUS  
Nõustun enamusega, et konventsiooni artikliga 8 tagatud õigusi ei ole rikutud, kuna  
kaebus ei kuulu Kohtu kohtualluvusse ratione temporis ning kaebaja ei ole  
ammendanud siseriiklikke õiguskaitsevahendeid.  
Siiski ei saa ma nõustuda enamuse arvamusega selle kohta, et rikutud on  
konventsiooni artikli 6 lõikega 1 tagatud õigusi.  
On tõsi, et halduskohus keeldus kaebaja äriühingu kaebust politseipoolse läbiotsimise  
ja dokumentide äravõtmise kohta menetlusse võtmast põhjusel, et politsei tegevus  
kujutas endast eeluurimismeetmete rakendamist ning nende meetmete seaduslikkust  
ei saa haldusmenetluses hinnata. Kohus toetus halduskohtumenetluse seadustiku  
26  
artikli 3 lõike 2 punktile 3, mille kohaselt halduskohus ei lahenda asju, mis  
lahendatakse tsiviil- või kriminaalkorras.  
Siiski, kaebaja ei püüdnud konventsiooni artikliga 8 tagatud õiguste väidetava  
rikkumise osas kohtusse tsiviilkorras hagi esitada. Eesti õigus, täpsemalt põhiseadus  
ja tsiviilseadustiku üldosa seadus nägid ette võimaluse esitada isiklike õiguste  
rikkumisega tekitatud kahju hüvitamise nõue tsiviilkorras. Tsiviilseadustiku üldosa  
seaduse artikkel 112 kohaselt kuulub kohtute pädevusse tsiviilasjades teha otsus  
rikkumise kõrvaldamise, rikkumiseelse olukorra ennistamise ja kahju hüvitamise  
kohta. Mitte miski ei viita sellele, et tsiviilasja algatamine sõltuks vaieldavate  
meetmete teiste organite poolt teostatud seaduslikkuse kontrolli tulemusest.  
Seoses kaebaja väitega, et tsiviilõiguslik kaitse ei hõlma töökoha kaitset, kuna vastav  
osa tsiviilseadustiku üldosa seadusest reguleerib ainult füüsiliste isikute õigusi, tuleb  
märkida, et kaebaja esitas konventsiooni artikli 8 alusel kaebuse, väites, et  
politseipoolsed meetmed puudutasid teda isiklikult. Veelgi enam, põhiseaduse  
paragrahviga 33 tagatud kodu puutumatuse kaitse hõlmab selgesõnaliselt ka töökohta.  
On õige, et Vabariigi Valitsuse esitatud näited pretsedendiõigusest pärinevad  
hilisemast ajast kui käesolev ning ei puudutanud tööalast või äritegevust või töö- või  
äritegevuse kohta. Sellegipoolest pole see küllaldane alus järeldamiseks, et  
tsiviilkorras hagi esitamisel poleks olnud mitte mingisugust võiduvõimalust.  
Nimetatud politseimeetmete rakendamise ajal kehtisid asjakohased põhiseaduse ning  
muud seadusesätted. Kui esineb kahtlus mõne siseriikliku õiguskaitsevahendi  
tõhususe suhtes, tuleb selles osas hagi esitada (vt mutatis mutandis, Komisjoni  
26. juuni 1995 otsus Raif v Kreeka, nr 21782/93, DR 82, lk 5).  
Teisest küljest on Kohus Niemietz v Saksamaa kohtuasjas väitnud, et ”kaebaja  
kontori läbiotsimine kujutas endast artikliga 8 tagatud õiguste rikkumist”  
(16. detsembri 1992 kohtuotsus: Niemietz v Saksamaa - Seeria A, nr 251-B, lk 33-34,  
punktid 29-31).  
Antud olukorras oli kaebajal minu arvates võimalik nõuda kahju hüvitamist  
tsiviilkorras.  
Veelgi enam, kaebaja poolt politsei toimingute peale esitatud kaebuse vaatas kohus  
järgnevalt läbi kriminaalasjas ning kohtul oli võimalus hinnata dokumentide  
27  
äravõtmise seaduslikkust ning selle mõju kaebaja suhtes algatatud kriminaalasja  
erapooletusele ning kohus seda ka tegi.  
Järelikult polnud kaebajalt talle artikli 6 lõikega 1 tagatud kohtusse pöördumise  
võimalust ära võetud. Järelikult ei ole minu arvates toimunud konventsiooni artikli 6  
lõike 1 rikkumist.  
28