declaraţia sa în faţa procurorului şi în prezenţa unui avocat, reclamanta nu a pretins că a
suferit rele tratamente din partea agenţilor de poliţie (supra, pct. 18). Apoi, în faţa instanţelor
naţionale, persoana în cauză a arătat că agenţii de poliţie au agresat-o, fără a furniza totuşi
vreun element care să îi susţină plângerea şi fără a solicita administrarea vreunei probe
speciale în această privinţă, nici în faţa judecătoriei, nici în faţa instanţelor superioare, deşi a
fost asistată de un avocat la fiecare etapă a procedurii şi putea formula cereri de probe. În
plus, susţinerile de rele tratamente nu au fost confirmate de cei trei martori pe care reclamanta
însăşi i-a propus, persoanele în cauză declarând că nu au fost prezente la momentul
incidentelor (supra, pct. 57). În orice caz, instanţele naţionale au respins susţinerile apărării
reclamantei, considerând că modificarea declaraţiilor sale, fără vreo explicaţie logică şi
nefiind întemeiate pe vreun motiv real, denotau lipsă de sinceritate (supra, pct. 60 şi 63).
138. În ceea ce priveşte şedinţa din 5 septembrie 2001, Curtea ia act de faptul că nu reiese
din procesul-verbal al şedinţei că aceasta s-a desfăşurat cu uşile închise, cu atât mai mult cu
cât procesul-verbal al declaraţiilor părţilor vătămate par să menţioneze o şedinţă publică. De
asemenea, nu există niciun element care să stabilească dacă judecătoria s-a pronunţat cu
privire la cererea celor doi agenţi de poliţie care viza audierea lor cu uşile închise. Totuşi,
având în vedere că Guvernul recunoaşte că şedinţa a avut loc cu uşile închise, Curtea admite
că s-a procedat astfel în speţă.
139. În această privinţă, ea reaminteşte că dreptul fiecărei persoane la „audierea în mod
public” a cauzei sale presupune, în principiu, dreptul la un „public”. Prin transparenţa pe care
o acordă administrării justiţiei, publicitatea procedurii ajută la atingerea scopului art. 6 § 1, şi
anume un proces echitabil, a cărui garantare se numără printre principiile oricărei societăţi
democratice (Pretto şi alţii împotriva Italiei, 8 decembrie 1983, pct. 21, seria A nr. 71, şi
Erkan Orhan, citată anterior, pct. 27). Pe de altă parte, mijloacele de probă trebuie prezentate,
în mod normal, acuzatului în şedinţă publică, în vederea unei dezbateri contradictorii [a se
vedea, printre altele, Gauthier împotriva Franţei (dec.), nr. 61178/00, 24 iunie 2003].
140. În speţă, Curtea constată că, în mod similar Guvernului, şedinţa din 5 septembrie 2001
a fost singura desfăşurată cu uşile închise. În aceste condiţii, dosarul nu include nici un
document care să permită să se reţină că judecătoria şi-a motivat decizia de a desfăşura
şedinţa cu uşile închise. Cu toate acestea, Curtea evidenţiază că declaraţiile părţilor vătămate
făcute cu ocazia acestei şedinţe şi care se limitau la a reitera declaraţiile pe care acestea din
urmă le-au făcut în faţa parchetului au fost furnizate la dosar, astfel încât avocatul reclamantei
putea avea acces la ele şi, după caz, le putea contesta. Reclamanta nu s-a plâns niciodată
folosind căile de atac de caracterul nepublic al şedinţei în cauză şi nu a pretins că afirmaţiile
părţilor vătămate erau false. În orice caz, declaraţiile celor doi agenţi de poliţie nu au
reprezentat nici singura probă, nici proba determinantă în condamnarea persoanei în cauză;
din contră, această condamnare s-a întemeiat pe un ansamblu de mijloace de probă obţinute
atât la stadiul instrumentării, cât şi în faţa instanţei, şi anume: procesul-verbal de constatare,
fotografiile, declaraţiile părţilor vătămate, declaraţiile martorilor şi documentele medicale.
141. În plus, reclamanta a fost audiată de judecătorie.
142. Prin urmare, Curtea consideră că nici faptul că şedinţa din 5 septembrie 2001 s-a
desfăşurat cu uşile închise, nici absenţa reclamantei la şedinţa din 3 octombrie 2001 nu au
afectat echitatea procedurii.
143. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că procedura urmată în speţă,
considerată în ansamblu, a răspuns cerinţelor unui proces echitabil.
144. Prin urmare, a fost încălcat art. 6 § 1 şi 3 d) din convenţie.
V. Cu privire la pretinsele încălcări ale art. 8 şi 34 din convenţie
145. Reclamanta se plânge de refuzul autorităţilor penitenciarului de la Penitenciarul
Rahova în iunie 2003 şi al celor de la Penitenciarul Târgşor în martie 2004 de a-i furniza
plicurile şi timbrele necesare corespondenţei sale cu Curtea. Capetele de cerere ale