FÖLDES AND FÖLDESNÉ HAJLIK v. HUNGARY JUDGMENT
7
III. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE
(TISZTESSÉGES TÁRGYALÁS)
27. A kérelmezők azt is panaszolták, hogy a nemzeti bíróságok nem
hallgatták meg az összes tanút, akinek meghallgatását indítványozták, s
további bizonyítás felvételére irányuló érveik közül is elutasítottak
néhányat. Továbbá előterjesztették, hogy a tárgyalásokon soha nem
intézhettek kérdést a szakértőkhöz, s hogy a hatóságok nem akarták az ügy
dokumentumait lemásoltatni számukra. A kérelmezők az Egyezmény 6.
Cikkének 3.(b), (c) és (d) bekezdéseire támaszkodtak. A 6. Cikkének 3.
bekezdésének releváns része kimondja:
„Minden bűncselekménnyel gyanúsított személynek joga van - legalább - arra, hogy…
b) rendelkezzék a védekezésének előkészítéséhez szükséges idővel és eszközökkel;
c) személyesen, vagy az általa választott védő segítségével védekezhessék, és ha nem
állanak rendelkezésére eszközök védő díjazására, amennyiben az igazságszolgáltatás
érdekei ezt követelik meg, hivatalból és ingyenesen rendeljenek ki számára ügyvédet;
d) kérdéseket intézzen vagy intéztessen a vád tanúihoz és kieszközölhesse, a mentő
tanúk megidézését és kihallgatását ugyanolyan feltételek mellett, mint ahogy a vád tanúit
megidézik, illetve kihallgatják…”
28. Amennyiben a kérelmezők panasza úgy értendő, hogy az a
bizonyítékok hazai bíróságok általi értékelését és az eljárás eredményét
érinti, úgy a Bíróság megismétli, hogy az Egyezmény 19. Cikkének
megfelelően feladata a Szerződő Államok által az Egyezménnyel
kapcsolatban tett vállalások tiszteletben tartásának biztosítása. Különösen
nem feladata a Bíróságnak, hogy a nemzeti hatóságok által állítólagosan
elkövetett tény- és jogbeli tévedésekkel foglalkozzon, kivéve, hogyha e
tévedések az Egyezményben védett jogokat és szabadságokat sérthetik.
Továbbá, miközben az Egyezmény 6. Cikke biztosítja a tisztességes
tárgyaláshoz való jogot, semmilyen szabályt nem állapít meg a bizonyítékok
elfogadása vagy értékelése tekintetében, ezért ezeket a kérdéseket
elsősorban a nemzeti jognak és a nemzeti bíróságoknak kell szabályozniuk
(ld. többek között García Ruiz v. Spain [GC], judgment of 21 January 1999,
Reports of Judgments and Decisions 1999-I, pp. 98-99, § 28). A Bíróság
hangsúlyozza, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. és 3. bekezdésében
foglalt biztosítékok nem értelmezhetők úgy, mint amik a terhelt számára
végtelen számú tanú beidéztetésének a jogát biztosítják.
29. A jelen ügyben a Bíróság meggyőződött arról: az ügyiratok alapján
nincs jele annak, hogy a bíróságok elfogultak lettek volna, vagy hogy az
eljárás egyéb módon tisztességtelen vagy önkényes lett volna. Önmagában
az a tény, hogy a kérelmezőknek írásban kellett előterjeszteniük a
szakvéleményekkel kapcsolatos megjegyzéseiket, kérdéseiket, illetve
kritikáikat, vagy az a körülmény, hogy az ügyiratok fénymásolása csak