Neoficialus vertimas  
EUROPOS TARYBA  
EUROPOS ŢMOGAUS TEISIŲ TEISMAS  
TREČIASIS SKYRIUS  
BYLA GIRDAUSKAS PRIEŠ LIETUVĄ  
(Pareiškimo Nr. 70661/01)  
SPRENDIMAS  
STRASBŪRAS  
2003 m. gruodţio 11 d.  
Byloje Girdauskas prieš Lietuvą  
Europos Ţmogaus Teisių Teismas (Trečiasis skyrius), posėdţiaujant kolegijai,  
sudarytai iš:  
pirmininko G. RESS,  
teisėjų I. CABRAL BARRETO,  
L. CAFLISCH,  
P. KŪRIO,  
R. TÜRMEN,  
M. TSATSA-NIKOLOVSKA,  
H. S. GREVE  
ir skyriaus kanclerio V. BERGER,  
po svarstymo uţdarame posėdyje 2003 m. lapkričio 20 dieną  
skelbia šį sprendimą, kuris buvo priimtas tą dieną:  
PROCESAS  
1. Byla buvo pradėta Lietuvos Respublikos piliečiui Vytui Girdauskui  
(“pareiškėjui”) 2001 m. balandţio 23 dieną pateikus pareiškimą (Nr. 70661/01) Teismui  
1
prieš Lietuvos Respubliką pagal Ţmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos  
konvencijos (“Konvencijos”) 34 straipsnį.  
2. Pareiškėjui atstovavo advokatas A. Miškinis, praktikuojantis Vilniuje. Lietuvos  
Vyriausybei (“Vyriausybei”) atstovavo jos atstovė D. Jočienė.  
3. 2003 m. sausio 23 dieną Teismas nusprendė skundą dėl baudţiamojo proceso  
prieš pareiškėją trukmės komunikuoti Vyriausybei. Remdamasis Konvencijos 29  
straipsnio 3 dalies nuostatomis, Teismas nusprendė nagrinėti pareiškimą iš esmės tuo  
pačiu metu kaip ir jo priimtinumo klausimą.  
FAKTAI  
4. Pareiškėjas yra Lietuvos Respublikos pilietis, gimęs 1947 m., gyvenantis Kaune.  
5. Pareiškėjas buvo įtariamas įvairių finansinių paţeidimų padarymu. Baudţiamoji  
byla jam buvo iškelta 1995 m. geguţės 15 dieną. Tą pačią dieną pareiškėjas buvo  
suimtas.  
6. 1995 m. geguţės 18 dieną pareiškėjas buvo paleistas uţ uţstatą.  
7. 1996 m. geguţės 13 dieną pareiškėjui buvo pareikši kaltinimai dėl svetimo turto  
pasisavinimo ir iššvaistymo. Tą pačią dieną jis buvo vėl suimtas.  
8. 1996 m. liepos 9 dieną Kauno miesto apylinkės teismas atidavė pareiškėją  
teismui.  
9. 1996 m. spalio 11 dieną teismas grąţino bylą tardymui papildyti.  
10. 1996 m. gruodţio 17 dieną Kauno apygardos teismas patenkino prokuroro  
apeliacinį skundą I- panaikino aukščiau nurodytą sprendimą ir paskyrė bylą nagrinėti iš  
naujo.  
11. 1997 m. vasario 7 dieną Kauno miesto apylinkės teismas sustabdė bylos  
nagrinėjimą tam, kad atlikti pareiškėjo įmonės reviziją. Tą pačią dieną pareiškėjas buvo  
paleistas uţ uţstatą.  
12. Nuo 1997 m. vasario 7 dienos iki 2001 m. gruodţio 13 dienos tyrimo organai  
atlikinėjo pareiškėjo įmonės reviziją.  
13. 2001 m. vasario 21 dieną procesas buvo atnaujintas.  
14. 2002 m. balandţio 2 dieną Kauno miesto apylinkės teismas pripaţino pareiškėją  
kaltu dėl dviejų kaltinimo punktų – svetimo turto pasisavinimo bei nesąţiningų operacijų  
su valiuta ir paskyrė jam dviejų metų laisvės atėmimo bausmę. Jis taip pat buvo  
įpareigotas atlyginti 811 560 litų ţalą.  
15. 2002 m. spalio 10 dieną Kauno apygardos teismas patenkino pareiškėjo  
apeliacinį skundą – panaikino apkaltinamąjį nuosprendį ir grąţino bylą iš naujo nagrinėti  
pirmosios instancijos teisme.  
16. 2003 m. vasario 25 dieną Aukščiausiasis Teismas panaikino apeliacinio teismo  
nutartį ir perdavė bylą iš naujo nagrinėti apeliacine tvarka.  
17. 2003 m. balandţio 17 dieną Kauno apygardos teismas kaip apeliacinis teismas  
paskelbė naują nuosprendį, kuriuo išteisino pareiškėją dėl vieno kaltinimo (svetimo turto  
pasisavinimas). Tačiau apkaltinamasis nuosprendis dėl nesąţiningų operacijų su valiuta  
paliktas. Bausmė buvo sumaţinta iki vienerių metų laisvės atėmimo. Pareiškėjas  
neįpareigotas atlyginti ţalą.  
2
18. Pareiškėjas pateikė kasacinį skundą, kuris šiuo metu nagrinėjamas  
Aukščiausiame Teisme.  
TEISĖ  
I. DĖL KONVENCIJOS 6 STRAIPSNIO 1 DALIES PAŢEIDIMO  
19. Pareiškėjas skundėsi, kad baudţiamasis procesas jo atţvilgiu buvo neteisingas  
ir pernelyg ilgas, kas paţeidė Konvencijos 6 straipsnį, kuris, kiek tai reikšminga, numato:  
Kai yra sprendţiamas tam tikro asmens … jam pareikšto kokio nors baudţiamojo  
kaltinimo klausimas, toks asmuo turi teisę, kad bylą per įmanomai trumpiausią laiką … teisingai  
išnagrinėtų … teismas“.  
20. Vyriausybė tvirtino, kad pareiškėjo skundas dėl tariamai pernelyg ilgo proceso  
yra nepagrįstas, atsiţvelgiant į bylos sudėtingumą ir delsimo, priskirtino valdţios  
institucijoms, nebuvimą.  
21. Pareiškėjas Vyriausybės argumentus ginčijo.  
A. Priimtinumas  
1. Teisė į teisingą teismą  
22. Dėl pareiškėjo skundo, kad jis neturėjo teisės į teisingą teismą pagal  
Konvencijos 6 straipsnį Teismas primena, kad baudţiamojo proceso teisingumas  
turi būti nagrinėjamas remiantis visu procesu. Teismas pastebi, kad ši byla dar  
nagrinėjama. Taigi Teismu yra per anksti nagrinėti šį skundą, kol vidaus teismai  
galutinai nenustatė nusikaltimų, kuriais jis įtariamas. Esant šioms aplinkybėms,  
Teismas daro išvadą, kad pareiškėjas šioje stadijoje negali skųstis esantis aukščiau  
nurodytos nuostatos auka, atsiţvelgiant į šį bylos aspektą.  
23. Iš to seka, kad ši pareiškimo dalis turi būti paskelbta nepriimtina pagal  
Konvencijos 34 straipsnį ir 35 straipsnio 3 dalį.  
2. Teisė į teismą „per įmanomai trumpiausią laiką“  
24. Teismas laiko, kad pareiškėjo skundas dėl proceso trukmės nėra aiškiai  
nepagrįstas Konvencijos 35 straipsnio 3 dalies prasme. Be to, jis pastebi, kad ji  
nėra nepriimtina bet kuriuo kitu pagrindu. Todėl ji turi būti paskelta priimtina.  
B. Nagrinėjimas iš esmės  
25. Teismas pastebi, kad nepaisant to, jog baudţiamasis procesas prieš pareiškėjo  
prasidėjo 1995 m. geguţės 15 dieną, nagrinėjamas laikotarpis prasidėjo tik 1995 m.  
birţelio 20 dieną, kai Konvencija įsigaliojo Lietuvos atţvilgiu. Be to, Teismas paţymi,  
3
kad dabar procesas vyksta Aukščiausiame Teisme. Ligi šiol jis trunka daugiau kaip 8  
metus ir 5 mėnesius.  
26. Pagal Teismo praktiką teismo proceso ilgumo pagrįstumas turi būti  
vertinamas atsiţvelgiant į konkrečias bylos aplinkybes ir Teismo praktikoje išvystytus  
kriterijus, konkrečiai į bylos sudėtingumą ir pareiškėjo bei valdţios institucijų elgesį  
nagrinėjant bylą (ţr., tarp daugelio kitų šaltinių,. Šleževičius v. Lithuania, no. 55479/00,  
2001-11-13, § 29).  
27. Grįţtant prie šios bylos faktų, Teismas mano, kad byla gali būti vertinama  
kaip sudėtinga dėl, inter alia, neva padarytų nusikaltimų pobūdţio, t.y. dėl pareiškėjo  
padaryto finansinio paţeidimo. Tačiau, atsiţvelgiant į faktą, kad iki šiol byla nagrinėjama  
daugiau kaip 8 metus ir 5 mėnesius, Teismas mano, jog Vyriausybė turėjo pateisinti tokį  
ilgą laiko tarpą nuo teismo proceso pradţios. Tačiau Vyriausybė nepasiaiškino dėl  
delsimo nagrinėjant bylą. Konkrečiai Teismas pastebi, kad daugiau kaip keturių metų  
laikotarpiui nuo 1997 iki 2001 metų procesas buvo sustabdytas dėl pareiškėjo įmonės  
revizijos atlikimo. Iš to seka, kad vidaus institucijos nagrinėjant bylą neparodė nei  
uolumo, nei kruopštumo. Teismas laiko, kad ši situacija yra nepriimtina Konvencijos 6  
straipsnio 1 dalies poţiūriu.  
28. Todėl buvo paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis.  
II.  
KONVENCIJOS 41 STRAIPSNIO TAIKYMAS  
29. Konvencijos 41 straipsnis numato:  
“Jeigu Teismas nustato Konvencijos ar jos protokolų paţeidimą ir jeigu Aukštosios  
Susitariančiosios Šalies įstatymai leidţia tik iš dalies atlyginti paţeidimu padarytą ţalą, tai  
prireikus Teismas gali priteisti nukentėjusiajai šaliai teisingą atlyginimą.”  
A. Turtinė ţala  
30. Pareiškėjas prašė 2 828 142 litų kompensacijos uţ dėl Konvencijos paţeidimo  
prarastus uţdarbį ir galimybes  
31. Vyriausybė šiuos reikalavimus laikė nepagrįstais.  
32. Teismas laikosi nuomonės, kad tarp nustatyto paţeidimo ir nurodomos  
turtinės ţalos nėra prieţastinio ryšio (ţr. aukščiau paminėtą bylą Šleževičius v. Lithuania,  
§ 35). Todėl jis nemato prieţasties priteisti kokią nors sumą pareiškėjui pagal šį punktą.  
B. Neturtinė ţala  
33. Be to, pareiškėjas prašė Teismo priteisti jam 759 00 litų uţ patirtą neturtinę  
ţalą.  
34. Vyriausybė laikė, kad pareiškėjas reikalauja per daug.  
35. Teismas pripaţįsta, kad pareiškėjas dėl pernelyg ilgo proceso iš tikrųjų patyrė  
neturtinę ţalą, kurią nepakankamai atlygina paţeidimo pripaţinimas (loc. cit., § 38).  
Vertindamas teisingumo pagrindais, Teismas pagal šį punktą priteisia pareiškėjui 4 000  
eurų (EUR).  
4
C. Kaštai ir išlaidos  
36. Pareiškėjas reikalavo 20 000 litų bylinėjimosi kaštams Konvencijos organuose  
ir 2 325 litų papildomoms pašto bei vertimo išlaidoms, susijusioms su procesu pagal  
Konvenciją padengti.  
37. Vyriausybė laikė, kad minėti reikalavimai yra per dideli.  
38. Teismas primena, kad kaštai įtraukiami į pagal Konvencijos 41 straipsnį  
priteisiamą sumą tik jeigu yra nustatyta, kad jie buvo būtini, realiai patirti ir protingo  
dydţio (ţr. aukščiau paminėtą Šleževičiaus bylą, § 41).  
39. Vertindamas teisingumo pagrindais, Teismas priteisia pareiškėjui 4 000 eurų  
(EUR) bylinėjimosi kaštams padengti.  
D. Palūkanos įpareigojimų nevykdymo atveju  
40. Teismas laiko tinkama, kad palūkanos įpareigojimų nevykdymo atveju turi  
būti skaičiuojamos pagal ribinę Europos Centrinio Banko skolinimo normą, pridedant 3  
proc.  
DĖL ŠIŲ PRIEŢASČIŲ TEISMAS VIENBALSIAI  
1. Skelbia pareiškėjo skundą pagal Konvencijos 6 straipsnį dėl proceso trukmės  
priimtinu ir likusią pareiškimo dalį nepriimtina;  
2. Nustato, kad buvo paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis;  
3. Nustato,  
(a) kad Valstybė atsakovė turi sumokėti pareiškėjui per tris mėnesius nuo tos  
dienos, kai sprendimas taps galutiniu pagal Konvencijos 44 straipsnio 2 dalį, 4  
000 (keturis tūkstančius eurų) EUR neturtinei ţalai atlyginti ir 4 000 (keturis  
tūkstančius eurų) kaštams ir išlaidoms padengti, taip pat bet kokį mokestį, kuris  
gali būti taikomas šias sumas keičiant į litus pagal mokėjimo dienos kursą;  
(b) kad nuo minėto trijų mėnesių termino pasibaigimo iki sprendimo įvykdymo  
turės būti mokamos paprastosios palūkanos nuo pirmiau nurodytų sumų pagal  
ribinę Europos Centrinio Banko skolinimo normą per visą uţdelstą laiką,  
pridedant 3 proc.;  
4. Atmeta kitus pareiškėjo reikalavimus dėl teisingo atlyginimo.  
Surašyta anglų kalba ir paskelbta raštu 2003 m. gruodţio 11 dieną, remiantis  
Teismo reglamento 77 straipsnio 2 ir 3 dalimis.  
5
Vincent BERGER  
Kancleris  
Georg RESS  
Pirmininkas