Preliminarus vertimas  
EUROPOS TARYBA  
EUROPOS ŢMOGAUS TEISIŲ TEISMAS  
ANTRASIS SKYRIUS  
BYLA JAKUMAS PRIEŠ LIETUVĄ  
(Pareiškimo Nr. 6924/02)  
SPRENDIMAS  
STRASBŪRAS  
2006 m. liepos 18 d.  
Byloje Jakumas prieš Lietuvą  
Europos Ţmogaus Teisių Teismas (antrasis skyrius) posėdţiaujant kolegijai, sudarytai iš:  
pirmininko J.-P. COSTA,  
teisėjų A. B. BAKA,  
I. CABRAL BARRETO,  
R. TÜRMEN,  
M. UGREKHELIDZE,  
A. MULARONI,  
D. JOČIENĖS  
ir skyriaus kanclerės S. DOLLÉ,  
po svarstymo uţdarame posėdyje 2006 m. birţelio 27 dieną,  
skelbia tą dieną priimtą sprendimą:  
PROCESAS  
1. Bylą prieš Lietuvos Respubliką pradėjo Lietuvos Respublikos pilietis Ričardas Jakumas (pareiškėjas),  
kuris 2001 m. gruodţio 22 d. Teismui pateikė pareiškimą (Nr. 6924/02) pagal Ţmogaus teisių ir pagrindinių  
laisvių apsaugos konvencijos (Konvencijos) 34 straipsnį.  
2. Pareiškėjui atstovavo Vilniuje praktikuojantis advokatas R. Merkevičius. Lietuvos Respublikos  
Vyriausybei (Vyriausybė) atstovavo jos atstovė E. Baltutytė.  
3. 2005 m. birţelio 21 d. Teismas nusprendė perduoti pareiškimą. Vadovaudamasis Konvencijos 29  
straipsnio 3 dalimi Teismas nutarė iš karto spręsti dėl pareiškimo priimtinumo ir jo esmės.  
FAKTAI  
I. Bylos aplinkybės  
4. Pareiškėjas gimė 1969 m. ir gyvena Vilniuje.  
5. Šalių pateikti bylos faktai gali būti apibendrinti kaip išdėstyta toliau.  
6. Pareiškėjas buvo policijos pareigūnas. 1995 m. lapkričio 14 d. prokuratūra iškėlė baudţiamąjį bylą,  
įtardama, kad pareiškėjas piktnaudţiavo tarnyba.  
7. Tą pačią dieną pareiškėjas buvo sulaikytas ir apklaustas. 1995 m. lapkričio 17 d. jis buvo paleistas  
paskyrus kardomąją priemonę – rašytinį pasiţadėjimą neišvykti.*  
8. 1995 m. lapkričio 28 d. pareiškėjui buvo pareikštas kaltinimas dėl piktnaudţiavimo tarnyba pagal tuo  
metu galiojusio Baudţiamojo kodekso 285 straipsnį.  
9. 1995 m. gruodţio 18 d. pareiškėjui buvo iškelta baudţiamoji byla dėl kontrabandos. Atskira  
baudţiamoji byla dėl kito kontrabandos epizodo buvo iškelta 1995 m. gruodţio 19 d.  
10. 1995 m. gruodţio 20 d. prokuroras skyrė pareiškėjui kardomąją priemonę – suėmimą, įtariant  
pareiškėją bendrininkavimu vykdant kontrabandą.  
11. 1995 m. gruodţio 28 d. pareiškėjui buvo pareikštas kaltinimas pagal tuo metu galiojusio  
Baudţiamojo kodekso 312 straipsnio 2 dalį (kontrabanda).  
12. 1995 m. gruodţio 30 d. pareiškėjas buvo atleistas iš darbo pagal Tarnybos Lietuvos Respublikos  
vidaus reikalų sistemoje statuto nuostatas, dėl jam pareikšto įtarimo, kad jis padarė veiką, nesuderinamą su  
jo, kaip teisėsaugos pareigūno, statusu (taip pat ţr. § 44 toliau).  
13. 1996 m. vasario 13 d. visos pareiškėjui iškeltos baudţiamosios bylos buvo sujungtos į vieną.  
14. 1996 m. rugpjūčio 26 d. pareiškėjas buvo paleistas paskyrus kardomąją priemonę – rašytinį  
pasiţadėjimą neišvykti.  
15. 1996 m. gruodţio 11 d. kaltinimai pareiškėjui buvo perkvalifikuoti. Pareiškėjas buvo apkaltintas  
tarnybos įgaliojimų viršijimu (tuo metu galiojusio Baudţiamojo kodekso 287 straipsnis), bendrininkavimu  
vykdant kontrabandą (18 straipsnis ir 312 straipsnio 2 dalis) bei piktnaudţiavimu tarnyba (285 straipsnis).  
16. 1996 m. gruodţio 16 d. keli kiti asmenys buvo apkaltinti bendrininkavimu tuose pačiuose  
kontrabandos epizoduose, tačiau jiems pareikšti kaltinimai buvo išskirti į atskiras baudţiamąsias bylas,  
kadangi jie pasislėpė nuo tyrimo.  
17. 1996 m. gruodţio 21 d. ikiteisminis tyrimas buvo baigtas. Be pareiškėjo, kaltinimai buvo pareikšti  
dar penkiems kitiems asmenims.  
18. Nuo 1996 m. gruodţio 21 d. iki 1997 m. vasario 12 d. pareiškėjas ir jo advokatas galėjo susipaţinti su  
byla.  
19. 1997 m. vasario 21 d. prokuratūra atmetė pareiškėjo prašymą nutraukti baudţiamąją bylą.  
20. 1997 m. vasario 28 d. patvirtinus kaltinamąją išvadą, baudţiamoji byla buvo perduota į teismą.  
21. 1997 m. birţelio 11 d. tvarkomajame teismo posėdyje Vilniaus apygardos teismas nutarė bylą  
grąţinti prokuratūrai tyrimui papildyti. Buvo pastebėta, kad pareikšti kaltinimai yra nekonkretūs ir neaiškūs  
bei kad tiriant tariamą piktnaudţiavimą tarnyba buvo tam tikrų procesinių paţeidimų. Šios nutarties  
pagrindu prokuratūra nusprendė nutraukti baudţiamąją bylą dalyje dėl piktnaudţiavimo tarnyba.  
22. 1997 m. liepos 10 d. pareiškėjui vėl buvo pareikšti kaltinimai padarius nusikaltimus, numatytus tuo  
metu galiojusio Baudţiamojo kodekso 18 straipsnio 6 dalyje, 287 straipsnyje ir 312 straipsnio 2 dalyje, taip pat  
nusikaltimą, numatytą 204 straipsnyje (pareigūno vardo pasisavinimas).  
23. 1997 m. rugpjūčio 1 d. ikiteisminis tyrimas buvo baigtas ir pareiškėjas bei jo advokatas galėjo  
susipaţinti su byla iki 1997 m. rugpjūčio 8 d. Kitas kaltinamasis toje pačioje byloje galėjo susipaţinti su byla  
iki 1997 m. rugpjūčio 13 d.  
24. 1997 m. rugpjūčio 13 d. prokuratūra atmetė pareiškėjo prašymą nutraukti baudţiamąją bylą.  
* Teismo sprendimu klaidingai nurodoma, kad pareiškėjas buvo paleistas uţ uţstatą – „released on bail“ (vert past.).  
25. 1997 m. rugpjūčio 20 d. generalinio prokuroro pavaduotojas patvirtino kaltinamąją išvadą ir  
baudţiamoji byla vėl buvo perduota teismui.  
26. Tačiau 1997 m. spalio 28 d. Vilniaus apygardos teismas nutarė grąţinti bylą tyrimui papildyti dėl  
įvairių procesinių paţeidimų, būtent, buvo pastebėta, kad pareiškėjui pareikšti kaltinimai yra neaiškūs ir  
trūksta kai kurių bylos dokumentų.  
27. Prokuratūra apskundė šią teismo nutartį, tačiau nesėkmingai, kadangi 1997 m. gruodţio 10 d.  
Apeliacinis teismas atmetė prokuratūros apeliacinį skundą.  
28. 1998 m. sausio 27 d. pareiškėjui buvo pareikšti nauji kaltinimai pagal tuo metu galiojusio  
Baudţiamojo kodekso 204 straipsnį (pareigūno vardo pasisavinimas), 287 straipsnį (tarnybos įgaliojimų  
viršijimas)  
ir  
312 straipsnio 2 dalį (kontrabanda), panaikinant ankstesnį kaltinimą dėl bendrininkavimo.  
29. 1998 m. sausio 29 d. ikiteisminis tyrimas buvo baigtas ir gynybai buvo leista susipaţinti su byla iki  
1998 m. kovo 31 d.  
30. 1998 m. kovo 31 d. pareiškėjo prašymas nutraukti baudţiamąją bylą buvo atmestas.  
31. 1998 m. balandţio 1 d. generalinio prokuroro pavaduotojas patvirtino kaltinamąją išvadą ir byla  
buvo perduota Vilniaus apygardos teismui.  
32. 1998 m. birţelio 22 d. pareiškėjas buvo atiduotas teismui.  
33. 1999 m. vasario 13 d. Vilniaus apygardos teismas pripaţino pareiškėją kaltu padarius tris  
nusikaltimus ir paskyrė jam trejų su puse metų laisvės atėmimo bausmę. Taip pat jam penkeriems metams  
buvo atimta teisė eiti pareigas teisėsaugos institucijose ir buvo konfiskuota pusė jo turto. Pareiškėjas buvo  
atleistas nuo bausmės, paskirtos uţ pareigūno vardo pasisavinimą (pagal tuo metu galiojusio Baudţiamojo  
kodekso 204 straipsnį), kadangi suėjo patraukimo baudţiamojon atsakomybėn senaties terminai.  
34. 1999 m. kovo 2 d. pareiškėjas pateikė apeliacinį skundą.  
35. 1999 m. geguţės 6 d. Apeliacinis teismas skundą atmetė.  
36. 1999 m. birţelio 30 d. pareiškėjas pateikė Aukščiausiajam Teismui kasacinį skundą inter alia  
skųsdamasis dėl įvairių baudţiamojo proceso paţeidimų.  
37. 1999 m. gruodţio 14 d. Aukščiausiasis Teismas panaikino ţemesnių instancijų teismų sprendimus  
grąţindamas bylą nagrinėti iš naujo pirmąja instancija. Buvo pastebėta, kad pirmosios instancijos teismo  
išvados buvo pagrįstos tam tikromis spėlionėmis ir įrodymais, kurie nebuvo išnagrinėti teisiamajame  
posėdyje. Aukščiausiasis Teismas taip pat pastebėjo, kad apeliacis instancijos teismas neatsakė į visus  
pareiškėjo apeliaciniame skunde iškeltus klausimus.  
38. 2000 m. rugpjūčio 3 d. Vilniaus apygardos teismas vėl nuteisė pareiškėją padarius tris nusikaltimus  
ir paskyrė trejų metų ir trijų mėnesių laisvės atėmimo bausmę kartu su teisės penkerius metus eiti pareigas  
teisėsaugos institucijose atėmimu. Teismas taip pat paskyrė pusės pareiškėjo turto konfiskavimą.  
39. 2001 m. vasario 20 d. Apeliacinis teismas atmetė pareiškėjo apeliacinį skundą. Pareiškėjas pateikė  
kasacinį skundą, skųsdamasis, kad teismai netinkamai išnagrinėjo faktus, nepaisant 1999 m. gruodţio 14 d.  
Aukščiausiojo Teismo nutartyje įvardintų nurodymų.  
40. 2001 m. birţelio 26 d. Aukščiausiasis Teismas atmetė pareiškėjo kasacinį skundą.  
41. 2002 m. gruodţio 18 d. pareiškėjas buvo paleistas lygtinai.  
42. 2003 m. gruodţio 12 d. pareiškėjo nusikalstamos veikos buvo perkvalifikuotos pagal 2003 m.  
geguţės 1 d. įsigaliojusį Baudţiamąjį kodeksą.  
II. BYLAI REIKŠMINGA VIDAUS TEISĖ IR PRAKTIKA  
43. Ankstesnio Baudţiamojo proceso kodekso (galiojusio iki 2003 m. geguţės 1 d.) 18 straipsnis ir  
naujojo Baudţiamojo proceso kodekso (įsigaliojusio nuo 2003 m. geguţės 1 d.) 2, 44 ir 176 straipsniai  
numatė, kad ikiteisminis tyrimas turi būti atliktas ir baudţiamoji byla turi būti išnagrinėta per įmanomai  
trumpiausią laiką.  
44. Tarnybos Lietuvos Respublikoje vidaus reikalų sistemoje statuto 43 skyriaus 7 punkte numatytas  
asmens atleidimas iš darbo uţ pareigūno vardo diskreditavimą.  
TEISĖ  
I. DĖL KONVENCIJOS 6 STRAIPSNIO 1 DALIES PAŢEIDIMO PROCESO TRUKMĖS  
POŢIŪRIU  
45. Pareiškėjas skundėsi, kad baudţiamasis procesas jo atţvilgiu truko per ilgai, tuo paţeidţiant  
Konvencijos 6 straipsnio 1 dalį, kurioje, kiek tai reikšminga šiai bylai, numatyta:  
„Kai yra sprendţiamas tam tikro asmens <...> baudţiamojo kaltinimo klausimas, toks asmuo turi teisę, kad  
bylą <...> teisingai išnagrinėtų <...> pagal įstatymą įsteigtas teismas.“  
A. Priimtinumas  
46. Teismas pastebi, kad šis pareiškimas nėra aiškiai nepagrįstas pagal Konvencijos 35 straipsnio 3 dalį.  
Jis taip pat pastebi, kad jis nėra nepriimtinas kitais pagrindais. Dėl šių prieţasčių Teismas pareiškimą skelbia  
priimtinu.  
B. Esmė  
47. Vyriausybė teigė, kad bendra bylos trukmė nebuvo tokia ilga, kad būtų keliamas Konvencijos 6  
straipsnio 1 dalies paţeidimo klausimas, ypač atsiţvelgiant į tai, kad byla buvo nagrinėta trijose teismų  
instancijose. Bet to, byla buvo sudėtinga, joje buvo 6 kaltinamieji ir proceso metu buvo apklausta 80  
liudytojų. Byloje nebuvo vilkinimo, kurį būtų galima priskirti ikiteisminio tyrimo institucijoms. Be to,  
pirmosios ir kasacinės instancijos teismų posėdţiai buvo atidėti tris kartus dėl to, kad kaltinamojo gynėjas  
arba liudytojai neatvyko į posėdţius. Apibendrinant, Konvencijos 6 straipsnio 1 dalies paţeidimo nebuvo.  
Tačiau Vyriausybė pripaţino, kad pareiškėjas iš esmės neuţvilkino baudţiamojo proceso.  
48. Pareiškėjas teigė, kad proceso trukmė buvo pernelyg ilga.  
49. Teismas pastebi, kad nagrinėtinas laikotarpis prasidėjo 1995 m. lapkričio 14 d. ir tęsėsi iki 2001 m.  
birţelio 26 d. (6 ir 40 punktai pirmiau). Taigi procesas tęsėsi 5 metus 7 mėnesius trijose teismų instancijose.  
50. Pagal Teismo praktiką proceso trukmės pagrįstumas turi būti vertinamas atsiţvelgiant į konkrečias  
bylos aplinkybes ir į Teismo praktikoje suformuotus kriterijus, konkrečiai, į bylos sudėtingumą ir pareiškėjo  
bei valdţios institucijų, tiriančių bylą, elgesį (tarp daugelio kitų šaltinių ţr. Šleževičius v. Lithuania no.  
55479/00, 2001-11-13, § 29).  
51. Teismas mano, kad šis baudţiamasis procesas buvo sudėtingas, ypač dėl pareiškėjui pateiktų  
kaltinimų finansinio pobūdţio ir kaltinamųjų skaičiaus. Tačiau pastebėtina, kad teismai du kartus grąţino  
bylą tyrimui papildyti tuo pačiu pagrindu, būtent, dėl to, kad kaltinimai pareiškėjui nebuvo aiškiai  
suformuluoti (21 ir 26 punktai pirmiau). Dėl to kilęs jurisdikcinio pobūdţio ginčas tarp prokuratūros ir  
teismų dar labiau prailgino procesą (27 punktas pirmiau). Tik trečią kartą prokuratūrai pateikus kaltinimus,  
teismai nusprendė juos nagrinėti, praėjus maţdaug dviems su puse metų nuo tyrimo pabaigos (17, 21, 26 ir  
32 punktai pirmiau; taip pat ţr. mutatis mutandis Šleževičiaus sprendi, cituotą pirmiau, § 30). Vėliau  
netinkamas ţemesnių instancijų teismų įrodymų vertinimas lėmė bylos nagrinėjimą iš naujo ir apeliacinius  
procesus,  
turėjusius  
įtakos  
tolesniam  
delsimui  
priimant  
byloje  
galutinį  
sprendimą  
(3337 punktai pirmiau).  
52. To, kas išdėstyta pirmiau, pakanka, kad Teismas galėtų daryti išvadą, jog visa šio baudţiamojo  
proceso trukmė neatitiko „įmanomai trumpiausio laiko“ reikalavimo. Todėl buvo paţeista Konvencijos  
6 straipsnio 1 dalis.  
II. DĖL KITŲ KONVENCIJOS PAŢEIDIMŲ  
53. Remdamasis Konvencijos 6 straipsniu pareiškėjas taip pat skundėsi, kad bylos nagrinėjimas buvo  
neteisingas. Konkrečiai, jis tvirtino, kad jam nebuvo leista skambinti advokatui pirminės apklausos metu  
1995 m. lapkričio 14–17 d., kad kaltinimai nebuvo aiškiai suformuluoti, kai kurie dokumentai tariamai buvo  
išimti iš bylos ir kad teismai neteisingai vertino įrodymus. Pareiškėjas taip pat skundėsi, kad buvo paţeistas  
nekaltumo prezumpcijos principas, kadangi baudţiamosios bylos nagrinėjimo metu jis buvo atleistas iš  
darbo.  
54. Teismas primena, kad jo uţduotis nėra perţiūrėti vidaus teisminių institucijų tariamai padarytas fakto  
ir teisės klaidas. Bendra taisyklė yra ta, kad įrodymus vertina ir vidaus teisę taiko nacionaliniai teismai.  
Teismo uţduotis yra nustatyti, ar bylos nagrinėjimas kaip visuma buvo teisingas. Pirmiausia, nebuvo  
tvirtinama, kad įstatymai neleido pareiškėjui susisiekti su advokatu kurioje nors proceso stadijoje. Nebuvo  
nustatyta, kad pareiškėjo negalėjimas bendrauti su savo advokatu telefonu ar bet kuria kita priemone 1995 m.  
lapkričio 1417 d. nebuvo jo kaltės rezultatas (ţr. Zhelezov v. Russia (dec.), no. 48040/99, 2002-04-23). Bet  
kuriuo atveju, pareiškėjas neįrodė, kad negalėjimas skambinti advokatui turėjo įtakos viso proceso  
teisingumui. Nėra įrodymų, kad apklausos, vykusios 1995 m. lapkričio 14–17 d. metu, pareiškėjas buvo  
bauginamas, verčiamas prisipaţinti ar kad šios apklausos metu, ar vėliau jis davė parodymus prieš save (ţr.,  
priešingai, Magee v. the United Kingdom, no. 28135/95, ECHR 2000-VI).  
55. Be to, Teismas, vertindamas bylos nagrinėjimo teisingumą, labiausiai atsiţvelgia į tai, kad pareiškėjui  
vėliau buvo sudaryta pakankamai galimybių tiek asmeniškai, tiek per savo gynėją visų trijų instancijų  
teismuose pateikti savo argumentus ir ginčyti įrodymus, kuriuos jis laikė neteisingais (ţr. Karalevičius v.  
Lithuania (dec.), no. 53254/99, 2002-06-06). Nėra įrodymų, kad teismai buvo subjektyviai ar objektyviai  
šališki, ar kokių nors poţymių, rodančių, kad pareiškėjo procesinė padėtis buvo maţiau palanki nei  
prokuratūros. Dėl to nėra įrodyta, kad bylos nagrinėjimas buvo neteisingas.  
56. Dėl pareiškėjo tvirtinimo, kad jo atleidimas iš darbo nebaigus nagrinėti baudţiamosios bylos paţeidė  
nekaltumo prezumpcijos principą, Teismas pastebi, kad pareiškėjas atleidimo iš darbo neginčijo teisme.  
Todėl šiuo poţiūriu jis nepanaudojo vidaus teisinių gynybos priemonių, kaip to reikalauja Konvencijos 35  
straipsnio 1 dalis. Bet kuriuo atveju, pareiškėjo atleidimo iš darbo prieţastis buvo jo, kaip policijos  
pareigūno, vardo diskreditavimas, rodantis, kad jis negali dirbti policininko darbo pagal viešosios teisės  
nuostatas (12 ir 44 punktai pirmiau). Todėl bet kuriuo atveju sprendţiant dėl jo atleidimo teisėtumo šiuo  
pagrindu būtų nustatyta, kad ratione materiae tai nėra suderinama su Konvencijos  
6 straipsniu (ţr. mutatis mutandis Pellegrin v. France, 1999-12-08, Reports of Judgements and Decisions  
1999-VIII, §§ 64–67; Pitkevich v. Russia, (dec.), no. 47396/99, 2001-02-08).  
57. Teismas primena, kad netgi atleidimas nuo baudţiamosios atsakomybės pats savaime netrukdo  
nustatyti civilinės ar kitokios formos atsakomybės, kylančios dėl tų pačių faktų, maţesnės įrodymų naštos  
pagrindu (ţr. mutatis mutandis Ringvold v. Norway, no. 34964/97, § 38, ECHR 2003-II; taip pat ţr. C. v. the  
United Kingdom, no. 11882/85, 1987-10-07 Commission decision, DR 54, p. 162). Vienintelis pagrindas,  
kuriuo remiantis pareiškėjas gali pateikti skundą dėl nekaltumo prezumpcijos paţeidimo dėl jo atleidimo iš  
darbo, yra tai, kad oficialus pranešimas atleidţiant jį iš darbo prilygo vienareikšmiškam jo kaltės  
pripaţinimui, kuris galėjo turėti įtakos vėlesniam jo atţvilgiu pateiktų kaltinimų baudţiamojoje byloje  
vertinimui. Tačiau toks argumentas pareiškėjo vardu nepateiktas. Jo atleidimas neturi reikšmės sprendţiant  
klausimą dėl nekaltumo prezumpcijos principo atitikimo, atsiţvelgiant į tai, kad įsakyme dėl jo atleidimo ar  
bet kuriame kitame viešame pareiškime, išsakytame baudţiamosios bylos kontekste ar ne, nebuvo jokių  
poţymių,  
kurie  
prilygtų  
išankstiniam  
jo  
kaltės  
pripaţinimui  
(ţr., priešingai, Butkevičius v. Lietuva, Nr. 48297/99, §§ 49–54, ECHR 2002-II). Todėl pareiškėjo skundai  
dėl nekaltumo prezumpcijos turi būti atmesti pagal Konvencijos 35 straipsnį.  
58. Pareiškėjas taip pat skundėsi, kad jo kardomasis kalinimas, kuris baigėsi 1996 m. rugpjūčio 26 d. (14  
punktas pirmiau), buvo nesuderinamas su Konvencijos 5 straipsniu (teisė į laisvę ir saugumą). Tačiau pareiškimas  
buvo pateiktas 2001 m. gruodţio 22 d., praėjus daugiau nei šešiems mėnesiams po to, kai pareiškėjui buvo  
paskirtas rašytinis pasiţadėjimas neišvykti. Atsiţvelgiant į pareiškėjo teiginius dėl vidaus teisinių gynybos  
priemonių nebuvimo dėl šio skundo, pareiškėjas praleido šešių mėnesių terminą, numatytą Konvencijos 35  
straipsnio 1 dalyje (ţr. Jėčius v.Lithuania no. 34578/97, § 44, ECHR 2000-IX).  
III. KONVENCIJOS 41 STRAIPSNIO TAIKYMAS  
59. Konvencijos 41 straipsnyje numatyta:  
„Jeigu Teismas nustato Konvencijos ar jos protokolų paţeidimą ir jeigu Aukštosios Susitariančios Šalies  
įstatymai leidţia tik iš dalies atlyginti paţeidimu padarytą ţalą, tai prireikus Teismas gali priteisti  
nukentėjusiajai šaliai teisingą atlyginimą“.  
A. Ţala  
60. Pareiškėjas reikalavo 10 000 eurų neturtinei ţalai atlyginti.  
61. Vyriausybė laikė šiuos reikalavimus nepagrįstais.  
62. Teismas pripaţįsta, kad dėl per ilgos proceso trukmės pareiškėjas patyrė neturtinę ţalą, kurią  
nepakankamai atlygina paţeidimo pripaţinimas. Vertindamas teisingumo pagrindais, Teismas šiuo pagrindu  
priteisia pareiškėjui 1000 eurų (ţr. inter alia Meilus v. Lithuania no. 53161/99, § 33, 2003-11-06; taip pat ţr.  
Girdauskas v. Lithuania no. 70661/01, § 35, 2003-12-11).  
B. Kaštai ir išlaidos  
63. Pareiškėjas reikalavo 1000 eurų bylinėjimosi Teisme ir vidaus teismuose kaštams ir išlaidoms  
padengti.  
64. Vyriausybė šiuos reikalavimus laikė nepagrįstais.  
65. Atsiţvelgdamas į tai, kad reikalaujama suma neatrodo per didelė, Teismas priteisia ją visą.  
C. Palūkanos nevykdant įsipareigojimų  
66. Teismas mano, kad palūkanos nevykdant įsipareigojimų turi būti skaičiuojamos pagal ribinę  
Europos centrinio banko skolinimo normą pridedant 3 procentus.  
DĖL ŠIŲ PRIEŢASČIŲ TEISMAS  
1. Skelbia vienbalsiai skundą dėl proceso trukmės pagal Konvencijos 6 straipsnio 1 dalį priimtinu, o kitą  
pareiškimo dalį nepriimtina;  
2. Nustato 6 balsais prieš 1, kad buvo paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis;  
3. Nustato 6 balsais prieš 1:  
a) kad per tris mėnesius nuo tos dienos, kai sprendimas taps galutiniu pagal Konvencijos 44 straipsnio 2  
dalį, valstybė atsakovė turi sumokėti pareiškėjui 1000 eurų (vieną tūkstantį eurų) neturtinei ţalai atlyginti ir  
1000 eurų (vieną tūkstantį eurų) bylinėjimosi kaštams ir išlaidoms padengti bei bet kokį mokestį, kuris gali  
būti taikomas minėtoms sumoms, kurios turi būti konvertuotos į valstybės atsakovės valiutą pagal sprendimo  
įvykdymo dienos kursą;  
b) kad nuo minėto trijų mėnesių termino pasibaigimo iki sprendimo įvykdymo nuo pirmiau minėtų  
sumų turės būti mokamos paprastosios palūkanos pagal ribinę Europos centrinio banko skolinimo normą  
pridedant 3 procentus;  
4. Atmeta vienbalsiai kitus pareiškėjo reikalavimus dėl teisingo atlyginimo.  
Surašyta anglų kalba ir paskelbta raštu 2006 m. liepos 18 d. vadovaujantis Teismo reglamento 77  
taisyklės 2 ir 3 dalimis.  
S. DOLLÉ  
Kanclerė  
J.-P. COSTA  
Pirmininkas