47. Pareiškėjas su tuo nesutiko teigdamas, kad bylos sudėtingumo ir valdţios institucijų pastangų
šaukiant liudytojus nepakanka, kad Valstybė būtų atleista nuo pareigos gerbti įmanomai trumpiausio laiko
reikalavimą. Proceso trukmė šioje byloje buvo per ilga.
48. Teismas paţymi, kad nors pareiškėjas tapo įtariamuoju baudţiamojoje byloje 1993 m., nagrinėtinas
laikotarpis, patenkantis į Teismo jurisdikciją, prasidėjo tik 1995 m. birţelio 20 d. ir tęsėsi iki 2001 m. lapkričio
20 d. (ţr. §§ 35 ir 43 pirmiau). Taigi visas procesas trijų instancijų teismuose truko 6 metus ir 5 mėnesius.
Tačiau Teismas paţymi, kad iki 1995 m. birţelio 20 d. procesas jau vyko 2 metus ir 2 mėnesius.
49. Pagal Teismo praktiką teismo proceso trukmės pagrįstumas turi būti vertinamas atsiţvelgiant į
konkrečias bylos aplinkybes ir į Teismo praktikoje suformuluotus kriterijus, konkrečiai, į bylos sudėtingumą,
pareiškėjo bei valdţios institucijų elgesį nagrinėjant bylą (tarp daugelio kitų šaltinių, ţr. Šleževičius v.
Lithuania no. 55479/00, § 29, 2001-11-13).
50. Teismas mano, kad pareiškėjo baudţiamoji byla iš tiesų buvo sudėtinga, ypač atsiţvelgiant į proceso
dalyvių skaičių ir tarptautinį jos aspektą. Tačiau Teismas paţymi, kad keli mėnesiai buvo prarasti ginčams
dėl teismingumo (ţr. § 15–20 pirmiau). Tam tikrą vilkinimą lėmė valdţios institucijų pastangos siekiant
uţtikrinti nukentėjusiųjų ir liudytojų iš uţsienio dalyvavimą teismo posėdyje. Tiesa, šis vilkinimas iš dalies
gali būti priskirtas pareiškėjui, kuris reikalavo, kad šie asmenys dalyvautų gynybos pusėje, o valdţios
institucijos tik reagavo į jo reikalavimus uţtikrindamos teisę į gynybą. Nepaisant to, galiausiai pareiškėjo
byla buvo išnagrinėta teismo posėdyje neišklausius nukentėjusiųjų iš uţsienio. Todėl kyla klausimas, ar toks
sprendimas negalėjo būti priimtas anksčiau (taip pat ţr. § 53–54 toliau). Be to, Teismas paţymi, kad vidaus
teismai nustatė, jog dėl tyrimą atlikusių institucijų kaltės kai kurie nukentėjusieji ir liudytojai nebuvo
tinkamai iškviesti. Siekiant šias klaidas ištaisyti, buvo panaikintas 1999 m. rugpjūčio 24 d. nuosprendis ir tai
lėmė papildomą bylos galutinio išnagrinėjimo uţdelsimą (ţr. konkrečiai § 27, 30 ir 31 pirmiau).
51. To, kas išdėstyta pirmiau, pakanka, kad Teismas galėtų daryti išvadą, jog visa šio baudţiamojo
proceso trukmė buvo ilgesnė nei reikalaujama pagal „įmanomai trumpiausio laiko“ principą. Todėl buvo
paţeista Konvencijos 6 straipsnio 1 dalis.
II. DĖL 6 STRAIPSNIO PAŢEIDIMO, SUSIJUSIO SU KITAIS PAREIŠKĖJO ARGUMENTAIS
52.
Pareiškėjas
taip
pat
skundėsi
dėl
kitų
tariamų
paţeidimų
pagal
6 straipsnį, kuriame, kiek tai reikšminga šiai bylai, nustatyta:
„Kiekvienas kaltinamas nusikaltimo padarymu asmuo laikomas nekaltu tol, kol jo kaltė neįrodyta pagal
įstatymą.
3. Kiekvienas kaltinamas nusikaltimo padarymu asmuo turi maţiausiai šias teises:
<...> (d) pats apklausti kaltinimo liudytojus arba turėti galimybę, kad tie liudytojai būtų apklausti, ir kad
gynybos liudytojai būtų iškviesti ir apklausti tokiomis pat sąlygomis, kokios taikomos kaltinimo liudytojams;
(e) nemokamai naudotis vertėjo pagalba, jeigu nesupranta ar nekalba teismo procese vartojama kalba.“
Konkrečiai pareiškėjas skundėsi, kad jo byla nebuvo teisingai išnagrinėta, nes nei vienas nukentėjusysis
iš uţsienio nebuvo pakviestas ir apklaustas viešame teismo posėdyje, išskyrus vieną liudytoją. Šiuo atţvilgiu
pareiškėjas taip pat teigė, kad jis negalėjo ginčyti kai kurių jo kaltę pagrindţiančių įrodymų, nes jie nebuvo
išversti į lietuvių kalbą. Be to, jis teigė, kad buvo paţeistas nekaltumo prezumpcijos principas, dėl
formuluotės, kurią prokuroras panaudojo procesiniame sprendime, priimtame prieš atiduodant bylą
teisminiam nagrinėjimui, konkrečiai, kad pareiškėjo kaltė buvo „įrodyta“ įrodymais, surinktais ikiteisminio
tyrimo metu. Galiausia pareiškėjas skundėsi, kad privačioje spaudoje buvo išspausdinti tam tikri straipsniai
apie jo bylą, kurie turėjo neigiamą poveikį bylos nagrinėjimo teisingumui ir teisėjų nešališkumui.
53. Teismas primena, kad parodymų, gautų ikiteisminio tyrimo policijoje ir teisminio nagrinėjimo
stadijose, naudojimas kaip įrodymų nėra savaime nesuderinamas su 6 straipsnio 1 dalimi ir 3 dalies d punktu,
jei buvo uţtikrintos gynybos teisės (Scheper v. the Netherlands (dec.), no. 39209/02, 2005-04-05). Pareiškėjas
skundėsi, kad 18 nukentėjusiųjų ir 1 liudytojas iš uţsienio – turistai, kurie tariamai patyrė neteisėtus
pareiškėjo reikalavimus, nebuvo apklausti teismo posėdyje. Teismas mano, kad šioje byloje nukentėjusieji,
vadovaujantis 6 straipsnio 3 dalies d punktu, taip pat turėtų būti laikomi liudytojais (tai sąvoka, turinti