Sprendimas byloje JUCIUS ir JUCIUVIENĖ prieš LIETUVĄ
8
Teismo nuomone, tokia situacija prilygo pareiškėjų teisės į šeimos
gyvenimo gerbimą, numatytos Konvencijos 8 straipsnio 1 dalyje, ribojimui.
30. Teismas primena, kad, nors Konvencijos 8 straipsnis aiškiai
nenustato kokių nors procesinių reikalavimų, tačiau sprendimų priėmimo
procesas, lemiantis minėtą ribojimą, turi būti teisingas ir uţtikrinti tinkamą
pagarbą Konvencijos 8 straipsnyje garantuojamiems interesams (ţr.
McMichael v. the United Kingdom, 1995-02-24, Series A no. 307-B, § 87).
Taigi pirmiausia Teismas turi nustatyti, ar, atsiţvelgiant į konkrečias bylos
aplinkybes, o ypač į rimtą priimamų sprendimų pobūdį, pareiškėjai buvo
pakankamai įtraukti į visą sprendimų priėmimo procesą, kad būtų uţtikrinta
tinkama jų interesų apsauga. Jeigu ne, jų šeimos gyvenimas nebuvo
gerbiamas, nes ribojimas negalėtų būti laikomas „būtinu“ Konvencijos 8
straipsnio poţiūriu (ţr., mutatis mutandis, W. v. the United Kingdom, 1987-
07-08, Series A no. 121, p. 29, § 64).
31. Teismas paţymi, kad nagrinėjamoje byloje Šiaulių apygardos
teismas pareiškėjų apeliacinį skundą išnagrinėjo rašytinio proceso tvarka.
Teismas yra pripaţinęs, kad tais atvejais, kai pirmosios instancijos teisme
byla buvo nagrinėjama viešai, antro viešo nagrinėjimo apeliacine instancija
nebuvimas, atsiţvelgiant į tam tikrus bylos ypatumus, gali būti
pateisinamas. Taigi skundo atrankos procesas bei procesas, kuriame
nagrinėjami tik teisės, bet ne fakto klausimai, gali būti suderinami su 6
straipsnio reikalavimais (34 punktas toliau), nors apeliantui ir nebuvo
suteikta galimybė būti asmeniškai išklausytam apeliacinio ar kasacinio
teismo (ţr. Helmers v. Sweden, 1991-10-29, Series A no. 212-A, § 36). Vis
dėlto Teismas pastebi, kad Šiaulių apygardos teismas iš esmės sprendė fakto
klausimą, kam nustatyti nuolatinę našlaičių mergaičių globą - pareiškėjams
ar seneliams (ţr., a contrario, Valová, Slezák and Slezák v. Slovakia,
no. 44925/98, 2004-06-01, §§ 61-69). Taigi procesas turėjo lemiamos
reikšmės pareiškėjams, jame buvo vertinamos pareiškėjų asmeninės
savybės, taip pat mergaičių motyvai bei norai. Teismo nuomone, tai buvo
fakto klausimas, kuris negalėjo būti tinkamai išspręstas remiantis bylos
medţiaga. Esant tokioms aplinkybėms, kai minėtas įvertinimas turėjo tokią
svarbią reikšmę, o jo rezultatas galėjo padaryti didelės ţalos pareiškėjams,
siekiant geriausiai apsaugoti našlaičių vaikų interesus ateityje, proceso
teisingumas iš esmės reikalavo, kad apeliacinės instancijos teismas bylą
nagrinėtų viešame posėdyje ir suteiktų galimybę pareiškėjams bei
mergaitėms būti išklausytoms ir kitaip dalyvauti.
32. Teismas taip pat primena, kad efektyvus šeimos gyvenimo gerbimas
reikalauja, kad būsimi tėvų ir vaikų santykiai nebūtų nulemti vien tik laiko
tėkmės (ţr. W. v. the United Kingdom, 1987-07-08, Series A no. 121, p. 29,
§ 65). Tačiau taip atsitiko nagrinėjamoje byloje. Byla buvo atnaujinta dėl to,
kad RŠ priešinosi Maţeikių rajono apylinkės teismo ir Šiaulių apygardos
teismo nutarčių, kuriomis jos nuolatinė globa buvo paskirta SŠ ir VŠ,
įvykdymui. Tokiu būdu teismai buvo paskatinti pakeisti minėtus sprendimus