CONSEIL  
DE LEUROPE  
COUNCIL  
OF EUROPE  
COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME  
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS  
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
ZICHY GALÉRIA kontra MAGYARORSZÁG  
(66019/01. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2005. április 5.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
1
A Zichy Galéria kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
J.-P. COSTA, elnök,  
A.B. BAKA,  
R. TÜRMEN,  
K. JUNGWIERT,  
M. UGREKHELIDZE,  
A. MULARONI,  
E. FURA-SANDSTRÖM, bírák,  
és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője,  
A 2005. március 15-én tartott zárt ülésen lefolytatott tanácskozás után  
Az akkor elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (66019/01  
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló  
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. cikke alapján az 1984-ben alapított,  
Budapesten működő magyar művészeti galéria, a Zichy Galéria (a  
“kérelmező”) 2000. október 24-én terjesztett a Bíróság elé.  
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, Höltzl Lipót, az  
Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.  
3. 2002. december 17-én a Bíróság arról határozott, hogy az eljárás  
elhúzódásával kapcsolatos panaszt közli a Kormánnyal. Az Egyezmény 29.  
cikke 3. bekezdését alkalmazva úgy határozott, hogy a kérelem  
elfogadhatóságáról és érdeméről együttesen dönt.  
A TÉNYEK  
4. 1984. októberében 11 művész megalapította a “Zichy Mihály”  
Művészeti Galériát. A Művészeti Alap – a 83/1982. (XII.29.) MT  
rendelettel összhangban – 1984 decemberében jóváhagyta a galéria mint  
“művészeti alkotóközösség” megalapítását.  
5. 1989-ben az Országgyűlés elfogadta az egyesülési jogról szóló  
törvényt, amely az egyesületek nyilvántartásba vételét írta elő.  
2
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
6. A Kormányrendelet módosítása folytán 1992. október 1-én a  
kérelmező felügyelete átkerült  
a
Művelődési és Közoktatási  
Minisztériumhoz.  
7. 1993. április 29-én az Alkotmánybíróság alkotmányellenesnek  
nyilvánította az MT rendelet vonatkozó részét, és megsemmisítette.  
Következésképpen a kérelmezőre is az egyesülési törvényben előírt  
bejegyzési szabályok váltak alkalmazandóvá.  
8. 1995. június 29-én a kérelmező a Fővárosi Bíróságtól jogi  
személyiségének elismerését kérte. A kérelmező nem terjesztett elő  
bejegyzés iránti kérelmet arra hivatkozva, hogy azt a Minisztériumnak kell  
megtennie.  
9. 1996. április 23-án a Fővárosi Bíróság elutasította a kérelmező  
kérelmét. A Fővárosi Bíróság megállapította, hogy a kérelmező – akinek  
jogi személyisége az Alkotmánybíróság határozata következtében megszűnt  
– beadványa nem felel meg az egyesülési törvényben foglalt anyagi jogi és  
eljárásjogi követelményeknek. 1996. október 14-én a Legfelsőbb Bíróság  
mint másodfokú bíróság a Fővárosi Bíróság döntését helybenhagyta.  
10. 1997. október 14-én a Legfelsőbb Bíróság felülvizsgálati eljárás  
keretében hatályon kívül helyezte az első fokú ítéletet, és a Fővárosi  
Bíróságot új eljárásra utasította. A Legfelsőbb Bíróság megállapította, hogy  
a kérelmező jogi személyisége nem szűnt meg az Alkotmánybíróság  
határozata következtében.  
11. A megismételt eljárásban 1998. január 14-én a Fővárosi Főügyészség  
indítványozta, hogy a Fővárosi Bíróság az alapszabály egyesülési  
törvénynek megfelelő módosítására hívja fel a kérelmezőt. 1999. február  
23-án a Fővárosi Bíróság elrendelte a kérelmező nyilvántartásba vételét.  
12. 2000. március 8-án a Legfelsőbb Bíróság mint másodfokú bíróság az  
első fokú végzést hatályon kívül helyezte, és a Fővárosi Bíróságot új  
eljárásra utasította.  
13. 2000. április 12-én a Fővárosi Bíróság hiánypótlásra hívta fel a  
kérelmezőt. A kérelmező nem tett eleget a felhívásnak.  
14. 2000. július 10-én a Fővárosi Bíróság a bejegyzési kérelmet  
elutasította. 2000. július 31-én a kérelmező fellebbezett.  
15. 2001. április 10-én a Legfelsőbb Bíróság másodfokú bíróságként az  
első fokú végzést hatályon kívül helyezte, és a Fővárosi Bíróságot új  
eljárásra utasította.  
16. 2002. január 28-án a Fővárosi Bíróság a kérelmező egyesületet  
nyilvántartásba vette.  
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
17. A kérelmező panaszolta, hogy a per hossza összeegyeztethetetlen az  
Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdésében foglalt “ésszerű idő”  
követelményével. A 6. cikk 1. bekezdésének releváns része kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság ...ésszerű időn belül... hozzon  
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”  
18. A Kormány vitatta a panaszt.  
19. A figyelembe veendő időszak 1995. június 29-én kezdődött és 2002.  
január 28-án ért véget. Ilyen módon három bírósági szinten hat évig és hét  
hónapig folyt.  
A. Elfogadhatóság  
20. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
21. A Bíróság emlékeztet arra, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát  
az eset egyedi körülményeinek fényében, a Bíróság esetjogában  
meghatározott kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös  
tekintettel az eset bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok  
magatartására és arra, hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld.  
Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).  
22. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).  
23. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság megállapítja,  
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy érvet, amely arra bírná  
a Bíróságot, hogy a jelen ügyben eltérő következtetésre jusson. A kérdéssel  
kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja, hogy a jelen ügyben  
az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az “ésszerű idő”  
követelményének.  
Ennek megfelelően a 6. cikk 1. bekezdését megsértették.  
4
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
II. AZ EGYEZMÉNY 11. CIKKÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
24. A kérelmező előterjeszti, hogy a nemzeti hatóságok megsértették az  
Egyezmény 11. cikke alapján számára biztosított jogot az egyesülés  
szabadságához. A 11. cikk releváns része kimondja:  
“1. Mindenkinek joga van ...a másokkal való egyesülés szabadságához , ...  
2. E jogok gyakorlását csak a törvényben meghatározott, olyan korlátozásoknak  
lehet alávetni, amelyek egy demokratikus társadalomban a nemzetbiztonság vagy  
közbiztonság, a zavargás vagy bűnözés megakadályozása, a közegészség, az  
erkölcsök, illetőleg mások jogai és szabadságai védelme érdekében szükségesek ...”  
Elfogadhatóság  
25. Amennyiben a kérelmező panasza úgy értelmezhető, mint ami a  
bejegyzéssel kapcsolatos késedelmet érinti, akkor a Bíróság szerint a panasz  
lényegében ugyanazokra a tényekre vonatkozik, amelyeken a 6. cikk 1.  
bekezdése alapján előterjesztett panasz alapul. Ezért annak elkerülése  
érdekében, hogy ugyanazok az elemek kétszeresen kerüljenek értékelésre, a  
Bíróság ezen aspektusnak csak a 6. cikk 1. bekezdése alapján történő  
vizsgálatát tartja indokoltnak.  
26. Amennyiben a panasz az eljárás eredményével kapcsolatos, akkor a  
Bíróság észrevételezi, hogy a kérelmező egyesületet 2002. január 28-án  
végül is bejegyezték. Ezért az Egyezmény 34. cikke szerinti értelemben már  
nem tekinthető jogsértés áldozatának a 11. cikk vonatkozásában. Ebből  
következően a kérelemnek ez a része nyilvánvalóan megalapozatlan az  
Egyezmény 35. cikke 3. bekezdése szerinti értelemben, ezért az Egyezmény  
35. cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
27. Az Egyezmény 41. cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
28. A kérelmező 30 000 000 forint összegű1 nem vagyoni kártérítést kért.  
29. A Kormány túlzottnak találta a kérelmező igényét.  
30. Méltányossági alapon a Bíróság 1 850 eurót (EUR) ítél meg ilyen  
címen.  
B. Költségek és kiadások  
31. A kérelmező ilyen címen nem terjesztett elő igényt.  
C. Késedelmi kamat  
32. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz  
további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatónak, a  
kérelem többi részét pedig elfogadhatatlannak nyilvánítja;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése  
szerint véglegessé válik,  
a
kérelmező nem vagyoni kárának  
megtérítéseként 1 850 eurót (egyezernyolcszázötven euró) és az ezen  
összeget terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti  
valutájában, a kifizetéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;  
1 Kb. 120 000 euró.  
6
ZICHY GALÉRIA KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot  
kell fizetni a fenti összegek után;  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit  
egyhangúlag elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2005. április 5-én a  
Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
S. DOLLÉ  
hivatalvezető  
J.-P. COSTA  
elnök