EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
WOLFGÉHER ÉS TURULA kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(36739/05. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2009. november 3.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
WOLFGÉHER ÉS TURULA kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
2
A Wolfgéher és Turula kontra Magyarország ügyben,  
az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
Françoise Tulkens, Elnök,  
Vladimiro Zagrebelsky,  
Danutė Jočienė,  
Dragoljub Popović,  
Sajó András,  
Nona Tsotsoria,  
Kristina Pardalos, bírák  
és Sally Dollé, Hivatalvezető  
2009. október 13-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően  
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem  
(36739/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok  
védelméről szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. Cikke alapján három  
magyar állampolgár, Wolfgéher György, Wolfgéher Györgyné és Turula  
Kálmánné („a kérelmezők”) 2005. október 7-én terjesztett a Bíróság elé.  
2. A kérelmezőket Probstner I., Budapesten praktizáló ügyvéd képviselte.  
A Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl L. Képviselő képviselte az  
Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.  
3. 2009. április 1-jén a Második Szekció Elnöke úgy határozott, hogy  
közli a panaszt a Kormánnyal. Arról is döntés született, hogy a kérelem  
érdeme és elfogadhatósága együttesen kerül elbírálásra (29. Cikk 3.  
bekezdés).  
A TÉNYEK  
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI  
4. A kérelmezők megnevezésük sorrendjében 1957-ben, 1959-ben,  
illetve 1929-ben születtek és Budapesten élnek. Az első és a második  
kérelmező házaspár, a harmadik kérelmező pedig a második kérelmező  
édesanyja. A kérelmezők együtt élnek az alább ismertetendő per tárgyát  
képező házban.  
WOLFGÉHER ÉS TURULA kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
5. 1992. szeptember 10-én két magánszemély szerződés  
érvénytelenségének megállapítása, továbbá a kérelmezők által lakott ház  
kiürítése iránti pert indított a kérelmezők ellen a Budapest XX-XXI-XXIII.  
Kerületi Bíróság előtt.  
6. Ezt követően több tárgyalásra és egy szakvélemény beszerzésére  
került sor. 1997. február 4. és 1999. május 20. között az eljárás egy, a  
panaszolt perrel összefüggő ingatlan-nyilvántartási eljárás befejezéséig  
felfüggesztésre került.  
7. Számos további tárgyalást követően a Kerületi Bíróság 2004. június  
30-án elutasította a keresetet. Fellebbezés nyomán a Fővárosi Bíróság 2005.  
április 13-án lényegében helyben hagyta az elsőfokú határozatot.  
A JOG  
8.  
A
kérelmezők azt panaszolták, hogy az eljárás hossza  
összeegyeztethetetlen volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében  
foglalt “ésszerű idő” követelményével. A Kormány vitatta a panaszt.  
9. A Bíróság észrevételezi, hogy a figyelembe veendő időszak csak 1992.  
november 5-én kezdődött, amikor az egyéni panasz jogának Magyarország  
általi elismerése hatályba lépett. Az azóta eltelt idő ésszerű voltának  
megítéléséhez azonban figyelembe kell venni az eljárás ezen időpontbeli  
állapotát is. A Bíróság megjegyzi, hogy 1992 novemberében az ügy már két  
hónapja folyamatban volt. A szóban forgó időszak 2005. április 13-án ért  
véget. Ilyen módon több mint tizenkét és fél évig tartott. Ezen időszakból le  
kell vonni az eljárás – nyilvánvalóan indokolt, ezért az Állam terhére nem  
róható – felfüggesztésének megfelelő két évet és három hónapot. A  
fennmaradó időszak azonban két bírósági szinten még így is tíz évet  
meghaladó. Az eljárás ezen hosszára figyelemmel a kérelmet elfogadhatóvá  
kell nyilvánítani.  
10. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43,  
ECHR 2000-VII). A benyújtott anyagokat megvizsgálva a Bíróság úgy  
véli, hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet,  
amely a Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés  
levonására bírná. A kérdéssel kapcsolatos esetjogára figyelemmel a Bíróság  
megállapítja, hogy az eljárás túlzottan hosszú volt, és nem felelt meg az  
“ésszerű idő” követelményének. Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1.  
bekezdését megsértették.  
11. Az Egyezmény 41. Cikkére hivatkozva a kérelmezők vagyoni  
kártérítésként együttesen 8000 eurót, nem vagyoni kártérítésként pedig  
30000 eurót követeltek. (Költségek és kiadások tekintetében nem  
WOLFGÉHER ÉS TURULA kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
4
terjesztettek elő igényt.) A Kormány vitatta a kártérítési igényeket. A  
Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az állított  
vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. A Bíróság azonban úgy  
véli, hogy a kérelmezők nem vagyoni kárt szenvedtek. Méltányossági  
alapon ítélve együttesen 8000 eurót ítél meg számukra.  
12. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,  
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Elfogadhatónak nyilvánítja a kérelmet;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.  
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmezők számára nem  
vagyoni kár tekintetében 8000 (nyolcezer) eurót, továbbá az ezen  
összeget terhelő adók összegét kell kifizetnie nemzeti valutában, a  
teljesítéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű  
kamatot kell fizetni a fenti összeg után.  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit  
elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2009. november 3-án,  
a Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
Sally Dollé  
Hivatalvezető  
Françoise Tulkens  
Elnök