EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(33068/05. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2010. lius 6.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
2
A Turán kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
Françoise Tulkens, Elnök,  
Ireneu Cabral Barreto,  
Danutė Jočienė,  
Sajó András,  
Nona Tsotsoria,  
Kristina Pardalos,  
Guido Raimondi, bírák  
és Stanley Naismith, Hivatalvezető-helyettes  
2010. június 15-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően  
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem  
(33068/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok  
védelméről szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. cikke alapján egy  
magyar állampolgár, Turán Tünde („a kérelmező”) 2005. szeptember 8-án  
terjesztett a Bíróság elé.  
2. A kérelmezőt Boldizsár B., Budapesten praktizáló ügyvéd képviselte.  
A Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl Lipót Képviselő képviselte  
az Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.  
3. A kérelmező azt állította, hogy az ügyvédi irodájában a rendőrség által  
lefolytatott házkutatás jogellenes volt, s megsértette az Egyezmény 8. Cikke  
szerinti értelemben vett „lakás” tiszteletben tartásához való jogát.  
4. 2008. március 11-én a Második Szekció Elnöke úgy határozott, hogy  
közli a panaszt a Kormánnyal. Arról is döntés született, hogy a kérelem  
érdeme és elfogadhatósága együttesen kerül elbírálásra (29. cikk 3.  
bekezdés).  
A TÉNYEK  
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI  
5. A kérelmező 1963-ban született és Budapesten él.  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
6. A kérelmező ügyvéd. 2004 szeptemberében a Budakörnyéki Bíróság a  
Büntetőeljárásról szóló törvény 149. § (4) és (5) bekezdése alapján a  
kérelmező ügyvédi irodájában házkutatás lefolytatát, valamint a  
kérelmező egyik ügyfelével – az illegális pénzügyi tevékenységgel  
gyanúsított A. F.-fel – kapcsolatos iratok lefoglalását rendelte el.  
7. 2004. október 20-án a rendőrség házkutatást folytatott le a kérelmező  
irodájában. A házkutatás egy ügyész jelenlétében 9.45-től 12.55-ig tartott. A  
kérelmező csak 10.25-kor érkezett a helyszínre.  
8. A Kormány azt állította, hogy a kérelmező megérkezéséig egy másik  
ügyvéd, a szomszédos, de önálló ügyvédi irodában praktizáló dr. M., volt  
jelen. A kérelmező azt állította, hogy dr. M. a házkutatás során nem  
tartózkodott a kérelmező irodájában, s nem képviselte a kérelmezőt. A  
benyújtott dokumentumok tanúsága szerint dr. M.-t formálisan nem  
rendelték ki a kérelmező érdekeinek védelmére, s a házkutatási  
jegyzőkönyvet sem ilyen minőségben írta alá. Továbbá, a felek beadványai  
eltértek azt illetően, hogy a rendőrség az irodában tárolt valamennyi  
dokumentumot, vagy csak az A.F.-fel kapcsolatos dokumentumokat  
foglalta-e le.  
9. Ezt követően a kérelmező panaszt tett az állítólagosan törvénytelen  
házkutatás, s az irodában talált összes dokumentum válogatás nélküli  
lefoglalása ellen.  
10. 2004. november 5-én az ügyészség elutasította az állítólagosan  
törvénytelen házkutatással kapcsolatos kérelmezői panaszt. A kérelmező  
fellebbezett.  
11. 2004. november 25-én a Budakörnyéki Bíróság elrendelte azon  
dokumentumok visszaszolgáltatását, amelyek nem álltak kapcsolatban a  
gyanúsított ügyével.  
12. 2005. május 19-én a Pest Megyei Főügyészség megváltoztatta a  
2004. november 5-i határozatot, s megállapította, hogy a házkutatás  
törvénytelen volt annyiban, hogy sem a kérelmező, sem jogi képviselője  
nem volt jelen. A Főügyészség észrevételezte, hogy dr. M. nem tekinthető a  
kérelmező érdekeinek képviseletére kirendelt személynek; az eljáró hatóság  
nem rendelte ki dr. M.-t erre a célra. A Főügyészség azonban azon a  
véleményen volt, hogy a törvényességet a Budakörnyéki Bíróság 2004.  
november 25-i határozata helyreállította.  
II. RELEVÁNS HAZAI JOG  
13. A Büntetőeljárásról szóló törvény 149. § (4) és (5) bekezdése szerin a  
házkutatást rendszerint az érintett jelenlétében kell elvégezni. Ha a  
házkutatáson az érintett, illetőleg a képviselője nincs jelen, akkor az érintett  
érdekeinek védelmére olyan személyt kell kirendelni, akiről alaposan  
feltehető, hogy a házkutatással érintett érdekeit megfelelően  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
4
A JOG  
AZ EGYEZMÉNY 8. CIKKÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
14. A kérelmező azt panaszolta, hogy az irodájában lefolytatott  
házkutatás az Egyezmény 8. cikkét megsértve törvénytelen és indokolatlan  
volt. Az Egyezmény 8. cikke kimondja:  
”1. Mindenkinek joga van arra, hogy ... lakását ... tiszteletben tartsák.  
2. E jog gyakorlásába hatóság csak a törvényben meghatározott, olyan esetekben  
avatkozhat be, amikor az egy demokratikus társadalomban a nemzetbiztonság, a  
közbiztonság vagy az ország gazdasági jóléte érdekében, zavargás vagy  
bűncselekmény megelőzése, a közegészség vagy az erkölcsök védelme, avagy mások  
jogainak és szabadságainak védelme érdekében szükséges.”  
15. A Kormány vitatta az érvet.  
A. Elfogadhatóság  
16. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
17. A Kormány úgy érvelt, hogy a kérelmező a panaszolt intézkedés  
során csupán az első 40 percben nem volt jelen. Ez a szabálytalanság  
mindenesetre a kérelmező terhére rovandó, akit előre értesítettek a  
lefolytatandó házkutatásról, s aki korábbi időpontra ígérte a helyszínre  
érkezését. A Kormány véleménye szerint az átkutatott és lefoglalt  
dokumentumok körét a nyomozás tárgyát képező bűncselekményi háttér  
lehető legalaposabb feltárásának szükségessége határozta meg. A  
tisztviselők csak azokat az iratokat foglalták le, amelyekről ésszerűen  
feltehető volt, hogy  
a
büntetőeljárás szempontjából relevánsak.  
Összességében a Kormány előadta, hogy a kérelmező magánélet tiszteletben  
tartásához fűződő jogába történt beavatkozás nem volt aránytalan.  
18. A kérelmező előterjesztette: távolléte alatt dr. M. nem képviselte őt, s  
a rendőrség sem rendelte ki dr. M.-t a kérelmező érdekeinek védelmére,  
ezért az intézkedés, mint olyan, törvénytelen volt. Továbbá, az iratok  
lefoglalása válogatás nélkül történt, s nem korlátozódott az A.F. elleni  
üggyel kapcsolatos dokumentumokra. 2005. május 19-én a Pest Megyei  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
Főügyészség mindenesetre megállapította, hogy a házkutatás lefolytatása  
törvénysértő volt.  
19. A Bíróság észrevételezi: a felek nem vitatták, hogy a kérelmező  
ügyvédi irodájának átkutatása az Egyezmény 8. cikkének céljaira  
beavatkozást jelentett a kérelmező „lakás” tiszteletben tartásához fűződő  
jogába. A Bíróságnak nincs oka arra, hogy eltérően vélekedjék (vö.  
Niemietz v. Germany, 16 December 1992, Series A no. 251-B, § 27-38;  
Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 42-44, ECHR 2000-V).  
20. A Bíróság megismétli, hogy a kérelmező 8. cikk 1. bekezdésében  
biztosított jogaiba történt beavatkozás sérti az Egyezményt, ha a  
beavatkozás nem felel meg a 8. cikk 2. bekezdésében foglalt feltételeknek.  
Ezért azt kell eldönteni, hogy a beavatkozás „törvényben meghatározott”  
volt-e, a 2. bekezdésben lefektetett törvényes célt vagy célokat szolgált-e, s  
„egy demokratikus társadalomban szükséges” volt-e azon célok eléréséhez.  
21. A Bíróság észrevételezi, hogy a magyar Büntetőeljárásról szóló  
törvény 149. § (4) és (5) bekezdése szerint a házkutatást rendszerint az  
érintett jelenlétében kell elvégezni; ha a házkutatáson az érintett, illetőleg a  
képviselője nincs jelen, az érintett érdekeinek védelmére olyan személyt kell  
kirendelni, akiről alaposan feltehető, hogy a házkutatással érintett érdekeit  
megfelelően védi. A Bíróság megjegyzi, hogy az adott ügyben sem a  
képviselő, sem a kérelmező érdekeit képviselő személy nem volt jelen a  
házkutatás első, alapvető fontosságú szakaszában. Továbbá, még ha fel is  
tesszük, hogy dr. M. jelen volt, a Kormány nem terjesztett elő semmilyen  
bizonyítékot arra vonatkozóan, hogy dr. M. a kérelmező érdekeinek  
védelmére kirendelt személy volt. Ilyen körülmények között a Bíróság nem  
tehet mást, mint hogy megállapítsa: az intézkedés lefolytatása nem a magyar  
jog által előírt módon történt. A Pest Megyei Főügyészség ugyanerre a  
következtetésre jutott. A Bíróság ilyen módon meggyőződött arról, hogy az  
intézkedés nem állt összhangban a joggal.  
Ezért az Egyezmény 8. cikkét megsértették.  
II. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
22. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
23. A kérelmező 15 millió forint1 nem vagyoni kártérítést követelt.  
1 53500 euró  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
6
24. A Kormány vitatta az igényt.  
25. A Bíróság méltányossági alapon 3.000 eurót ítél meg a kérelmező  
számára nem vagyoni kártérítésként.  
B. Költségek és kiadások  
26. A kérelmező további 3,6 millió forintot1 követelt a Bíróság előtti  
eljárás során felmerült költségek és kiadások megtérítésére, amely összeg a  
benyújtott ügyvédi megbízási szerződés szerint megfelel az ügyvéd által  
kiszámlázható díjnak.  
27. A Kormány vitatta az igényt.  
28. A Bíróság esetjoga szerint a kérelmező csak akkor jogosult költségei  
és kiadásai megtéríttetésére, hogyha bizonyítja, hogy a költségek  
ténylegesen és szükségszerűen felmerültek, s összegüket tekintve ésszerűek.  
A jelen ügyben, a birtokában lévő információkra és a fenti kritériumokra  
figyelemmel, a Bíróság 1500 euró megítélését tartja ésszerűnek a Bíróság  
előtti eljárás tekintetében.  
C. Késedelmi kamat  
29. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz  
további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Elfogadhatóvá nyilvánítja a kérelmet;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 8. cikkét megsértették;  
3. Megállapítja,  
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2.  
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára  
(i) nem vagyoni kár tekintetében 3000 (háromezer) eurót, továbbá  
az ezen összeget terhelő adók összegét,  
(ii) költségek és kiadások tekintetében 1500 (ezerötszáz) eurót,  
továbbá az ezen összeget terhelő adók összegét  
1 12800 euró  
TURÁN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
7
kell kifizetnie nemzeti valutában, a teljesítéskori átváltási árfolyam  
alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű  
kamatot kell fizetni a fenti összeg után.  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit  
elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2010. július 6-án, a  
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
Stanley Naismith  
Hivatalvezető-helyettes  
Françoise Tulkens  
Elnök