EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
NÉMETH LAJOS kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(3840/05. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2008. október 21.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
2
A Németh kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
Françoise Tulkens, Elnök,  
Ireneu Cabral Barreto,  
Vladimiro Zagrebelsky,  
Dragoljub Popović,  
Sajó András,  
Nona Tsotsoria,  
Işıl Karakaş, bírák  
és Françoise Elens-Passos, Hivatalvezető-helyettes  
2008. szeptember 30-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően  
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem  
(3840/05. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről  
szóló egyezmény („az Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy magyar  
állampolgár, Németh Lajos („a kérelmező”) 2005. január 21-én terjesztett a  
Bíróság elé.  
2. A kérelmezőt Barbalics I., Budapesten praktizáló ügyvéd képviselte. A  
Magyar Kormányt („a Kormány”) dr. Höltzl Lipót Képviselő képviselte az  
Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.  
3. 2007. december 5-én a Második Kamara Elnöke úgy határozott, hogy  
közli a panaszt a Kormánnyal.  
A TÉNYEK  
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI  
4. A kérelmező 1959-ben született és Győrben él.  
5. 1995. február 3-án a G. gazdasági társaság pert indított a kérelmező  
ellen, többek között annak megállapítását kérve a Győri Városi Bíróságtól,  
hogy egy bérleti szerződés megszüntetése érvényes volt.  
6. 1995. október 12-i részhatározatában a bíróság megállapította a  
megszüntetés érvényességét, s a kérelmezőt a szóban forgó ingatlan  
kiürítésére kötelezte. Fellebbezés nyomán 1996. november 7-én a Győr-  
Moson-Sopron Megyei Bíróság a részhatározatot megváltoztatva elutasította  
a felperes megszüntetés érvényességével kapcsolatos keresetét.  
7. A megismételt elsőfokú eljárásban a Városi Bíróság 1997. július 3-án  
1,1 millió forint kártérítés fizetésére kötelezte a kérelmezőt, és elutasította  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
ellenkeresetét. Fellebbezés nyomán 1998. január 21-én a Megyei Bíróság  
helyben hagyta az 1,1 millió forint fizetésére kötelező rendelkezést, de az  
elsőfokú ítélet többi részét hatályon kívül helyezte.  
8. A megismételt elsőfokú eljárásban a Városi Bíróság több tárgyalást  
tartott, szakvéleményt szerzett be, s 2001. május 22-én elutasította a  
kérelmező ellenkeresetét. Fellebbezés nyomán 2001. november 28-án a  
Megyei Bíróság hatályon kívül helyezte a határozatot.  
9. A megismételt eljárásban az ügy tárgyalását áttették a Megyei Bíróság  
illetékes tanácsához. Ez a bíróság több tárgyalást tartott és szakvéleményt  
szerzett be. 2004. április 6-án a bíróság 2,8 millió forint kártérítést és  
kamatot ítélt meg a kérelmező számára. Fellebbezés nyomán 2004. július 6-  
án a Fővárosi Ítélőtábla csökkentette az összeget. A határozatot 2004. július  
29-én kézbesítették a kérelmező számára.  
10. A kérelmező felülvizsgálati kérelmet terjesztett elő arra hivatkozva,  
hogy a jogerős határozat megalapozatlan volt, és ellentétben állt a releváns  
anyagi jogi jogszabállyal.  
11. A polgári perrendtartásról szóló törvény 273. § alapján lefolytatott  
előzetes vizsgálat során a Legfelsőbb Bíróság 2004. november 5-én  
elutasította a kérelem érdemi vizsgálatát. A Legfelsőbb Bíróság a polgári  
perrendtartásról szóló törvény 270. § (2) bekezdésének a szóban forgó  
időszakban hatályos szövegét alkalmazta, amely szerint jogerős határozat  
anyagi jogszabályt sértő voltának felülvizsgálatára csak abban az esetben  
kerülhetett sor, ha a felülvizsgálatot a bíróság a joggyakorlat egysége és  
továbbfejlesztése érdekében szükségesnek ítélte.  
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
12. A kérelmező panaszolta, hogy az eljárás hossza összeegyeztethetetlen  
volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében lefektetett “ésszerű idő”  
követelményével. A 6. Cikk 1. bekezdése kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy ... bíróság … ésszerű időn belül ... hozzon  
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában ...”  
13. A Kormány vitatta a panaszt.  
14. A figyelembe veendő időszak 1995. február 3-án kezdődött, és  
legkorábban 2004. július 29-én zárult le. Ilyen módon három bírósági  
szinten csaknem kilenc és fél évig tartott.  
A. Elfogadhatóság  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
4
15. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan alaptalan az  
Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti értelemben. Továbbá  
megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem elfogadhatatlan. Ezért  
elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
16. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az  
eset egyedi körülményeinek fényében, és az alábbi kritériumokra  
figyelemmel kell megítélni: az ügy bonyolultsága, a kérelmező és a releváns  
hatóságok magatartása, valamint a per tétje a kérelmező számára (ld. többek  
között Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, 43. bek., ECHR 2000-  
VII).  
17. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).  
18. A benyújtott dokumentumokat megvizsgálva a Bíróság úgy véli,  
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet,  
amely a Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés  
levonására bírná. A kérdéssel kapcsolatos esetjogára figyelemmel a Bíróság  
megállapítja, hogy az eljárás túlzottan hosszú volt, és nem felelt meg az  
“ésszerű idő” követelményének.  
Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.  
II. AZ EGYEZMÉNY EGYÉB ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
19. A kérelmező azt is panaszolta, hogy felülvizsgálati kérelme érdemi  
vizsgálatának Legfelsőbb Bíróság általi elutasítása az Egyezmény 13.  
Cikkének megsértését jelentette. Végezetül előterjesztette, hogy a magyar  
bíróságok határozatai az Első kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikke alapján őt  
megillető jogok megsértését jelentették.  
20. Azt illetően, hogy a bíróság nem engedélyezte a kérelmező számára a  
felülvizsgálatot, a Bíróság észrevételezi, hogy a Legfelsőbb Bíróság  
álláspontja szerint a kérelmező ügyében nem merült fel fontos, közérdekű  
jogkérdés, ami a felülvizsgálat elvégzésének feltétele volt. A Bíróság  
továbbá észrevételezi, hogy amennyiben valamely legfelsőbb bíróság  
jogalap hiányára hivatkozva utasítja el egy ügy felülvizsgálatát, akkor  
nagyon korlátozottá válik azon érvek köre, amelyek kielégítik az  
Egyezmény 6. Cikke által támasztott követelményeket (ld. mutatis mutandis  
Nerva and Others v. the United Kingdom (dec.), no. 42295/98, 11 July  
2000). Ez az elv alkalmazandó a magyar Legfelsőbb Bíróság felülvizsgálat  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
engedélyezése iránti kérelmekkel kapcsolatos határozataira is (Jaczkó  
kontra Magyarország, 40109/03. sz. kérelem, 29. bekezdés, 2006. július  
18.). Mivel semmilyen jel nem utal önkényességre, a panasz nyilvánvalóan  
alaptalan a 35. Cikk 3. bekezdése szerinti értelemben, ezért azt az  
Egyezmény 35. Cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
21. Továbbá, a Bíróság úgy véli, hogy a kérelmező által az Első  
kiegészítő jegyzőkönyv 1. Cikke alapján előterjesztett panasz semmilyen  
jogsértést nem tár fel a kérelmező Egyezményben biztosított jogai  
vonatkozásában, ügyét – amely magánfelek közötti jogvita volt – az  
önkényesség bármilyen jele nélkül bírálták el. A kérelmező nem tekinthető  
az Állam által tulajdonától megfosztott személynek. Ezért ez a panasz is  
alaptalan a 35. Cikk 3. bekezdése szerinti értelemben, és azt az Egyezmény  
35. Cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
22. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt  
tesz lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett  
félnek.”  
A. Kár  
23. A kérelmező 200000 euró vagyoni és 20000 euró nem vagyoni  
kártérítést követelt.  
24. A Kormány vitatta az igényt.  
25. A Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az  
állított vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. A Bíróság azonban  
úgy véli, hogy a kérelmező bizonyos mértékű nem vagyoni kárt szenvedett.  
Méltányossági alapon a Bíróság 4800 eurót ítél meg a kérelmező számára  
ilyen címen.  
B. Költségek és kiadások  
26. A kérelmező 2000 eurót követelt a hazai bíróságok előtti eljárásban  
felmerült költségek és kiadások megtérítésére, további 2000 eurót a Bíróság  
előtti eljárásban felmerült költségek és kiadások tekintetében, valamint 1000  
eurót adminisztratív és postai költségek tekintetében.  
27. A Kormány nem nyilvánított véleményt a kérdéssel kapcsolatban.  
28. A Bíróság esetjoga szerint a kérelmező csak akkor jogosult a  
költségek és kiadások megtéríttetésére, hogyha bizonyítja, hogy azok  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
6
ténylegesen és szükségszerűen merültek fel, és összegüket tekintve  
ésszerűek. A Bíróság megjegyzi, hogy a kérelmező költségtérítés iránti  
igényét semmilyen releváns dokumentummal nem támasztotta alá, ezért azt  
el kell utasítani.  
C. Késedelmi kamat  
29. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,  
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatóvá, a kérelem  
többi részét elfogadhatatlanná nyilvánítja;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.  
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni  
kár tekintetében 4800 (négyezer nyolcszáz) eurót, továbbá az ezen  
összeget terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti  
valutájában, a teljesítéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű  
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit  
elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2008. október 21-én, a  
Bíróság Eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
NÉMETH kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
7
Françoise Elens-Passos  
Hivatalvezető-helyettes  
Françoise Tulkens  
Elnök