EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
MÁTYÁS kontra MAGYARORSZÁG  
(66020/01 sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2004. szeptember 28.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
MÁTYÁS v. HUNGARY JUDGMENT  
1
A Mátyás kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
J.-P. COSTA, elnök  
A.B. BAKA,  
L. LOUCAIDES,  
K. JUNGWIERT  
V. BUTKEVYCH  
W. THOMASSEN  
M. UGREKHELIDZE, bírák  
és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője  
2004. szeptember 7-én zárt ülésen tartott tanácskozás után  
az akkor elfogadott alábbi határozatot hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (66020/01  
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló  
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. cikke alapján Mátyás József német  
állampolgár és Mátyás Valéria magyar állampolgár (a “kérelmezők”) 1999.  
augusztus 28-án terjesztett a Bíróság elé.  
2. A kérelmezőket Falvay I., Székesfehérváron praktizáló ügyvéd  
képviselte. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, dr. Höltzl  
Lipót, az Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.  
3. 2002. december 10-én a Bíróság arról határozott, hogy közli az eljárás  
elhúzódásával kapcsolatos panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29. cikke  
3. bekezdésének rendelkezései alapján úgy határozott, hogy a kérelem  
érdemét és elfogadhatóságát együtt vizsgálja.  
A TÉNYEK  
4. A kérelmezők 1935-ben, illetve 1939-ben születtek és  
Szabadbattyánban, Magyarországon élnek.  
5. 1991-ben a kérelmezők egy házat vettek A.B.-től. Az adásvételi  
szerződésben A.B. beleegyezett abba, hogy 1.000.000 forintot a vásárló  
később fizet meg. A kérelmezők azonban megtagadták az összeg kifizetését  
azt állítva, hogy a ház sokkal rosszabb állapotban volt, mint ahogyan azt a  
vásárláskor gondolták, ezért kevesebbet ért az adásvételi szerződésben  
rögzített összegnél.  
2
MÁTYÁS kontra MAGYARORSZÁG  
6. Emiatt 1992. december 13-án A.B. pert indított a kérelmezők ellen a  
Székesfehérvári Városi Bíróság előtt, követelve a fennmaradó 1.000.000  
forint és ezen összeg kamatainak megfizetését.  
7. 1993. június 22-én a Városi Bíróság meghallgatta a felperest, a  
kérelmezők ügyvéde azonban nem jelent meg a tárgyaláson.  
8. Az 1993. december 16-i tárgyaláson a felperes megtagadta, hogy  
ügyvédje távollétében nyilatkozatot adjon. A Városi Bíróság ezért  
elrendelte, hogy az ügyvéd igazolja mulasztását. 1994. január 24-én a  
felperes új jogi képviselőt nevezett ki.  
9. Az 1994. március 8-i tárgyaláson sem a felperes, sem jogi képviselője  
nem jelent meg. Ezért a Városi Bíróság az eljárás szüneteléséről határozott.  
1994. szeptember 8-án a felperes a per folytatását kérte.  
10. A folytatódó eljárásban 1994. december 5-én és 1995. március 29-én  
a Városi Bíróság további dokumentumok előterjesztését kérte a felperestől.  
A felperes 1995. március 27-én, illetve május 4-én előterjesztette a  
dokumentumokat.  
11. A felek kérelmére az 1995. június 22-re kitűzött tárgyalást a bíróság  
elhalasztotta.  
12. 1995. október 10-én és december 5-én a bíróság meghallgatta a  
feleket, december 5-én a bíróság tanúkat is meghallgatott.  
13. Miközben a felek egyezséget próbáltak kötni, az 1996. február 20-i  
tárgyaláson nem jelentek meg, ezért a Városi Bíróság az eljárás  
szüneteléséről határozott.  
14. Mivel a feleknek nem sikerült egyezségre jutniuk, az eljárás  
folytatását kérték. A folytatódó eljárásban a Városi Bíróság elhalasztotta az  
1996. június 27-re kitűzött tárgyalást, mivel az egyik tanú nem jelent meg.  
Az 1996. október 29-i tárgyaláson a Városi Bíróság pénzbírsággal sújtotta a  
megjelenést ismételten elmulasztó tanút. A kérelmezők ingatlanszakértő  
kirendelését kérték az ügyben. A szakértői díj összegét 1996. december 3-án  
letétbe helyezték. Ezért 1996. december 16-án a Városi Bíróság szakértőt  
rendelt ki.  
15. A szakértő 1997. március 1-jén helyszíni szemlét tartott, s 1997.  
március 28-án előterjesztette szakvéleményét.  
16. Az 1997. október 22-én tartott tárgyaláson a Városi Bíróság ítéletet  
hirdetett, amelyben arra kötelezte a kérelmezőket, hogy 850.000 forintot és  
ezen összeg kamatait fizessék meg a felperesnek. A bíróság a  
szakvéleményre, továbbá a felek és a tanúk tanúvallomásaira alapozta  
ítéletét.  
17. A kérelmezők fellebbezése nyomán 1997. december 8-án a Fejér  
Megyei Bíróság részben módosította az elsőfokú ítéletet és csökkentette a  
perköltséget.  
18. A kérelmezők 1998. szeptember 21-én előterjesztett felülvizsgálat  
iránti kérelmét a Legfelsőbb Bíróság 2000. május 18-án elutasította, a  
jogerős ítélet a törvénynek megfelelően kézbesítésre került.  
MÁTYÁS v. HUNGARY JUDGMENT  
3
19. A kérelmezőket az eljárás során az általuk megbízott ügyvéd  
képviselte.  
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE AZ ELJÁRÁS HOSSZA TEKINTETÉBEN  
20. A kérelmezők azt panaszolták, hogy az eljárás hossza  
összeegyeztethetetlen volt az Egyezmény 6. cikkének 1. bekezdésében előírt  
“ésszerű idő” követelményével. A 6. cikk 1. bekezdése kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság...ésszerű időn belül... hozzon  
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”  
21. A Kormány vitatta a panaszt.  
22. A szóban forgó időszak 1992. december 13-án kezdődött és 2000.  
május 18-án végződött. Ilyen módon három bírósági szinten hét évig és öt  
hónapig tartott.  
A. Elfogadhatóság  
23. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikkének 3. bekezdése értelmében.  
Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem elfogadhatatlan.  
Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
24. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az  
eset egyedi körülményei fényében, a Bíróság esetjogában kidolgozott  
kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset  
bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására és arra,  
hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. többek között Frydlender  
v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).  
25. A Bíróság úgy véli, hogy az ügy elbírálása nem volt különösebben  
nehéz sem a tények, sem pedig az alkalmazandó jog tekintetében.  
26. A kérelmezők magatartását illetően a Bíróság észrevételezi, hogy  
nem gyorsították az eljárást akkor, amikor a Városi Bíróság 1994. március  
8-án hozott, szünetelést kimondó határozata nyomán nem kérték a per  
folytatását. Az eljárás csak hat hónappal később, a felperes kérelmére  
folytatódott. Ezt a késedelmet ezért a kérelmezők terhére kell róni.  
27. A bíróságok magatartását illetően a Bíróság észrevételezi, hogy  
1998. szeptember 21. és 2000. május 18. között a bíróságok inaktívak  
4
MÁTYÁS kontra MAGYARORSZÁG  
voltak. Következésképpen az egy éves és nyolc hónapos késedelmet az  
alperes Állam terhére kell róni.  
28. Tekintettel az alperes Államnak betudható inaktív időszakra a  
Bíróság úgy véli, hogy a jelen ügyben az eljárás túlzottan elhúzódott, s nem  
felelt meg az “ésszerű idő” követelményének.  
Ennek megfelelően a 6. cikk 1. bekezdését megsértették.  
II. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
AZ  
ELJÁRÁS  
TISZTESSÉGES  
VOLTA  
TEKINTETÉBEN  
29. A kérelmező azt is panaszolta, hogy a hazai bíróságok által a fenti  
eljárásban hozott határozatok hibásak. Az Egyezmény 6. cikkének 1.  
bekezdésére hivatkoztak.  
A Bíróság megállapítja, hogy az ügy iratai alapján nincs jele annak,  
hogy az ügyet tárgyaló bíróságok elfogultak lettek volna, vagy hogy az  
eljárás más módon tisztességtelen lett volna. Pusztán az a tény, hogy a  
kérelmezők elégedetlenek a per kimenetelével, önmagában nem alapoz meg  
valószínűsíthető igényt a 6. cikk megsértése tekintetében.  
Ebből következően a kérelemnek ez a része nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. cikke 3. bekezdése szerinti értelemben, s  
ezt a részt az Egyezmény 35. cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
30. Az Egyezmény 41. cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
31. A kérelmezők 8.330 eurót és ezen összeg kamatait kérték vagyoni és  
nem vagyoni káruk megtérítéseként.  
32. A Kormány túlzottnak találta a kérelmezők követelését.  
33. A Bíróság nem talál okozati összefüggést a megállapított jogsértés és  
az állított vagyoni kár között; ezért a követelés ezen részét elutasítja.  
Azonban – figyelembe véve a terhükre róható késedelmet – nem vagyoni  
káruk megtérítéseként a kérelmezők számára együttesen 3.000 eurót ítél  
meg.  
MÁTYÁS v. HUNGARY JUDGMENT  
5
B. Költségek és kiadások  
34. A kérelmezők nem terjesztettek elő igényt ilyen címen.  
C. Késedelmi kamat  
35. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz  
további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG  
1. 4 szavazattal 3 ellenében elfogadhatónak nyilvánítja az eljárás túlzott  
hosszával kapcsolatos panaszt;  
2. Egyhangúlag elfogadhatatlannak nyilvánítja a kérelem többi részét;  
3. 4 szavazattal 3 ellenében megállapítja, hogy az Egyezmény 6. cikkének  
1. bekezdését megsértették;  
4. 4 szavazattal 3 ellenében megállapítja, hogy  
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése  
szerint véglegessé válik, a kérelmezők számára együttesen nem vagyoni  
káruk megtérítéseként 3.000 eurót (háromezer euró), és az ezen összeget  
terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti  
valutájában, a kifizetéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot  
kell fizetni a fenti összeg után;  
5. A kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit  
egyhangúlag elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2004. szeptember 28-  
án a Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
S. DOLLÉ  
hivatalvezető  
J.-P. COSTA  
elnök