EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
KULCSÁR kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(37778/04. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2008. január 24.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
KULCSÁR kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
2
A Kulcsár kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként tartott  
ülésén, melynek tagjai voltak:  
Françoise Tulkens, Elnök  
András Baka,  
Ireneu Cabral Barreto,  
Riza Türmen,  
Vladimiro Zagrebelsky,  
Danutė Jočienė,  
Dragoljub Popović, bírák  
és Sally Dollé, Hivatalvezető,  
2008. január 4-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően  
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (37778/04.  
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló  
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy magyar állampolgár,  
Kulcsár Jenő (a “kérelmező”) 2004. augusztus 2-án terjesztett a Bíróság elé.  
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, dr. Höltzl Lipót  
képviselte az Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.  
3. 2006. december 8-án a Bíróság úgy határozott, hogy közli a panaszt a  
Kormánnyal. Az Egyezmény 29. Cikkének 3. bekezdése alapján úgy  
döntött, hogy a kérelem érdemét és elfogadhatóságát együttesen vizsgálja.  
A TÉNYEK  
4. A kérelmező 1949-ben született és Budapesten él.  
5. 1996. november 6-án büntetőeljárás indult a kérelmező ellen.  
6. 1997. március 3-án a Fővárosi Főügyészség vádat emelt a kérelmező  
ellen közúti baleset gondatlan okozásának vétsége miatt.  
7. Három tárgyalást követően és két szakvélemény beszerzése után 2001.  
október 11-én a Pesti Központi Kerületi Bíróság bűnösnek találta a  
kérelmezőt az ellene felhozott vádban, és 6 hónap szabadságvesztés  
büntetésre ítélte, melynek végrehajtását 1 évre felfüggesztette, valamint  
pénzbüntetést szabott ki a kérelmezőre.  
8. Fellebbezés nyomán 2004. február 12-én a Fővárosi Bíróság egy  
másik szakértő véleményének beszerzését követően felmentette a vádlottat.  
KULCSÁR kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
9. A kérelmező panaszolta, hogy az eljárás hossza összeegyeztethetetlen  
volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében lefektetett “ésszerű idő”  
követelményével. Az Egyezmény 6. Cikkének1. bekezdése kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy ... bíróság … tisztességesen … és ésszerű időn belül  
... hozzon határozatot … az ellene felhozott büntetőjogi vádak megalapozottságát illetően  
...”  
10. A Kormány vitatta a panaszt.  
11. A figyelembe veendő időszak 1996. november 6-án kezdődött, és  
2004. február 12-én zárult le. Ilyen módon két bírósági szinten több mint hét  
éve és három hónapja tart.  
A. Elfogadhatóság  
12. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
13. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az  
eset egyedi körülményeinek fényében, és az alábbi kritériumokra  
figyelemmel kell megítélni: az ügy bonyolultsága, valamint a kérelmező és  
a releváns hatóságok magatartása (ld. többek között, Pélissier and Sassi v.  
France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II)  
14. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Pélissier and Sassi).  
15. A benyújtott anyagokat megvizsgálva a Bíróság úgy véli, hogy a  
Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet, amely a  
Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés levonására bírná.  
A kérdéssel kapcsolatos esetjogra figyelemmel a Bíróság megállapítja, hogy  
az eljárás túlzottan hosszú volt, és nem felelt meg az “ésszerű idő”  
követelményének.  
Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.  
KULCSÁR kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
4
II. AZ EGYEZMÉNY EGYÉB ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
16. Az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdése alapján a kérelmező az  
eljárás állítólagosan tisztességtelen voltát is panaszolta. A Bíróság  
észrevételezi, hogy a Fővárosi Bíróság végül felmentette a kérelmezőt; ezért  
ebben a vonatkozásban nem állíthatja magáról, hogy az Egyezmény alapján  
számára biztosított jogok megsértésének áldozata. Ebből következően ez a  
panasz  
a
35. Cikk 3. bekezdése alapján ratione personae  
összeegyeztethetetlen az Egyezmény rendelkezéseivel, s az Egyezmény 35.  
Cikkének 4. bekezdése alapján a panaszt el kell utasítani.  
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
17. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
18. A kérelmező 40000 euró nem vagyoni, és 40000 euró vagyoni  
kártérítést követelt.  
19. A Kormány vitatta az igényt.  
20. mA Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és  
az állított vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. A Bíróság  
azonban úgy véli, hogy a kérelmező nem vagyoni kárt szenvedett.  
Méltányossági alapon ítélve 4800 eurót ítél meg számára ilyen címen.  
B. Költségek és kiadások  
21. A kérelmező ilyen címen nem terjesztett elő igényt.  
C. Késedelmi kamat  
22. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,  
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
KULCSÁR kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatóvá, a kérelem  
többi részét elfogadhatatlanná nyilvánítja;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három hónapon  
belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdése szerint  
véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni kár tekintetében 4800  
(négyezer nyolcszáz) eurót, továbbá az ezen összeget terhelő adók összegét  
kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti valutájában, a teljesítéskori átváltási  
árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a teljesítés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank marginális  
kamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot kell fizetni a  
fenti összeg után;  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit  
elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2008. január 24-én, a  
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
Sally Dollé  
Hivatalvezető  
Françoise Tulkens  
Elnök