CONSEIL  
DE LEUROPE  
COUNCIL  
OF EUROPE  
COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME  
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS  
EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
KÁLNÁSI kontra MAGYARORSZÁG  
(4417/02. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2005. szeptember 27.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
1
A Kálnási kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként  
tartott ülésén, melynek tagjai voltak:  
J.-P. COSTA, elnök  
A.B. BAKA,  
R. TÜRMEN,  
K. JUNGWIERT,  
M. UGREKHELIDZE,  
D. JOČIENĖ,  
D. POPOV, bírák,  
és S. DOLLÉ, a Szekció hivatalvezetője,  
2005. szeptember 6-án zárt ülésen tartott tanácskozás után  
az azon időpontban elfogadott alábbi határozatot hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (4417/02.  
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló  
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. Cikke alapján két magyar állampolgár,  
Kálnási Gábor és Kálnási Gáborné (a “kérelmezők”) 2001. május 1-jén  
terjesztett a Bíróság elé.  
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, Höltzl Lipót, az  
Igazságügyi Minisztérium helyettes államtitkára képviselte.  
3. 2004. február 13-án a Bíróság úgy határozott, hogy közli az eljárás  
elhúzódásával kapcsolatos panaszt a Kormánnyal. Az Egyezmény 29.  
Cikkének 3. bekezdése alapján úgy döntött, hogy a kérelem érdemét és  
elfogadhatóságát együttesen vizsgálja.  
A TÉNYEK  
4. A kérelmezők 1958-ban, illetve 1953-ban születtek és  
Füzérkomlóson, Magyarországon élnek.  
2
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
1. Birtokháborítási per  
5. 1995. október 20-án a kérelmezők birtokháborítási pert indítottak  
szomszédaik ellen a Miskolci Városi Bíróság előtt. A bíróság 1996. február  
14. és 1998. január 5. között kilenc tárgyalást tartott és beszerzett egy  
szakvéleményt. 1998. június 15-én a bíróság részben helyt adott a  
kérelmezők keresetének.  
6. Fellebbezés nyomán 1999. február 4-én a Borsod-Abaúj-Zemplén  
Megyei Bíróság részítéletet hozott. Az elsőfokú ítélet egy részét  
helybenhagyta, a többit hatályon kívül helyezte, s az ügyet visszautalta a  
Városi Bíróság elé. Úgy tűnik, hogy a kérelmezők által a Megyei Bíróság  
határozatának végrehajtása érdekében tett ismételt erőfeszítések nem  
vezettek eredményre.  
7. A Városi Bíróság előtt folytatódó eljárásban 1999. július 12-én,  
szeptember 6-án, október 4-én és december 14-én, továbbá 2000. január 19-  
én és március 9-én a bíróság tárgyalást tartott. 2000. május 3-án a Városi  
Bíróság a polgári eljárásról szóló törvény 137. § 1 (b) alapján elrendelte az  
eljárás szünetelését, mivel a kérelmezők nem jelentek meg az aznapra  
kitűzött tárgyaláson  
8. 2000. szeptember 8-án a kérelmezők az eljárás folytatását kérték.  
9. Közben, 1999. április 23-án, az 1999. február 4-i részítélet Legfelsőbb  
Bíróság általi felülvizsgálatát kérték.  
A Legfelsőbb Bíróság pártfogó ügyvédet rendelt ki, akinek személyét a  
kérelmezők kérelmére kétszer meg kellett változtatni.  
2000. november 30-án a Legfelsőbb Bíróság végül elfogadhatatlanként  
érdemi tárgyalás nélkül elutasította a kérelmet, mivel a kérelmezők  
figyelmeztetés ellenére sem tartották a kapcsolatot a kirendelt ügyvéddel,  
így a Legfelsőbb Bíróság előtt nem voltak megfelelően képviselve.  
10. A Városi Bíróság az előtte folyó eljárásban ismételten felkérte a  
kérelmezőket, hogy a 2001. május 2-i és május 9-i tárgyaláson világosan  
határozzák meg követeléseiket.  
11. A kérelmezők kérelmére a Városi Bíróság 2001. július 10-én  
ingyenes ügyvédet rendelt ki.  
12. E 2001. november 30-án kibocsátott végzésben a Városi Bíróság  
megszüntette az eljárást az elbírálás alatt álló kereset tekintetében.  
Fellebbezés nyomán 2002. március 1-jén a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei  
Bíróság hatályon kívül helyezte az elsőfokú végzést, s az ügyet visszautalta  
a Városi Bíróság elé.  
13. A folytatódó eljárásban a kérelmezők azt kérték a Városi Bíróságtól,  
hogy távollétükben tartson tárgyalást, mivel úgy érezték, hogy jelenlétük a  
korábbi tárgyalásokon hiábavaló volt.  
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
14. A 2003. szeptember 24-i tárgyaláson a Városi Bíróság elutasította a  
kérelmező keresetét. Fellebbezés hiányában a határozat 2003. november 25-  
én jogerőssé vált.  
2. További perek  
15. 1999-ben a kérelmezők által lakott épület jogi képviselője pert  
indított a kérelmezők ellen közös költség tartozás megfizetését követelve.  
1999. június 9-én a Miskolci Városi Bíróság részben helyt adott a  
felperes keresetének. 1999. december 16-án a Megyei Bíróság elutasította a  
kérelmezők fellebbezését. 2001. április 11-én a Legfelsőbb Bíróság  
felülvizsgálati tanácsa nem adott helyt a felülvizsgálati kérelemnek.  
Hasonló eljárásban 2001. december 10-én a Sátoraljaújhelyi Városi  
Bíróság részben helyt adott néhány további tartozás megfizetésével  
kapcsolatos követelésnek. 2002. április 4-én a Megyei Bíróság elutasította a  
kérelmezők fellebbezését.  
A JOG  
I. A 6. CIKK 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE A  
BIRTOKHÁBORÍTÁSI PER ELHÚZÓDÁSA TEKINTETÉBEN  
16. A kérelmező panaszolja, hogy az első eljárás hossza  
összeegyeztethetetlen az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében  
lefektetett “ésszerű idő” követelményével. A 6. Cikk 1. bekezdésének  
releváns része kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság tisztességesen és ésszerű időn belül...  
hozzon határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”  
17. A Kormány vitatja a panaszt.  
18. A figyelembe veendő időszak 1995. október 20-án kezdődött és  
2003. november 25-én végződött. Ilyen módon az eljárás három bírósági  
szinten több mint nyolc évig tartott.  
4
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
A. Elfogadhatóság  
19. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
20. A Bíróság emlékeztet arra, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát  
az eset egyedi körülményeinek fényében, a Bíróság esetjogában lefektetett  
kritériumok figyelembe vételével kell megítélni, különös tekintettel az eset  
bonyolultságára, a kérelmező és a releváns hatóságok magatartására, és arra,  
hogy mi volt a per tétje a kérelmező számára (ld. többek között Frydlender  
v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).  
21. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).  
22. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság megállapítja,  
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy érvet, amely arra bírná  
a Bíróságot, hogy a jelen ügyben eltérő következtetésre jusson. A kérdéssel  
kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja, hogy a jelen ügyben  
az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az “ésszerű idő”  
követelményének.  
Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.  
II. A BIRTOKHÁBORÍTÁSI PERREL KAPCSOLATOS EGYÉB  
ÁLLÍTÓLAGOS JOGSÉRTÉSEK  
23. A kérelmezők azt is panaszolták, hogy a bírósági határozatok nem  
jelentettek hatékony védelmet – sem kártérítést – számukra a szomszédaik  
által elkövetett birtokháborítás vonatkozásában. Ebben a tekintetben a  
kérelmezők az Egyezmény 2., 3., 6., 8. és 13. Cikkére, továbbá az Első  
kiegészítő jegyzőkönyv 1. és 2. bekezdésére hivatkoztak.  
Elfogadhatóság  
24. A Bíróság észrevételezi, hogy a kérelmezők nem megfelelő  
felülvizsgálati kérelmet terjesztettek elő a Megyei Bíróság 1999. február 4-i  
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
határozata ellen. Továbbá, nem fellebbezték meg a Városi Bíróság 2003.  
szeptember 24-i részítéletét. Ilyen körülmények között ezen panaszokat az  
Egyezmény 35. Cikkének 1. és 4. bekezdése alapján a hazai jogorvoslatok  
kimerítésének elmulasztása miatt el kell utasítani.  
III. AZ  
EGYEZMÉNY  
ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
A
KÉRELMEZŐ TÖBBI PERÉT ILLETŐEN  
25. Végül, a kérelmezők panaszolták, hogy a 2. pontban ismertetett  
perekben a bíróság – alacsony jövedelmükre tekintettel – igazságtalan  
ítéletet hozott.  
Elfogadhatóság  
26. A Bíróság észrevételezi, hogy ez a panasz lényegében a szóban  
forgó perek kimenetelével kapcsolatos, amelyet a Bíróság nem tud  
vizsgálni. A Bíróság megismétli, hogy feladata a Szerződő Államok által az  
Egyezménnyel kapcsolatban tett vállalások tiszteletben tartásának  
biztosítása. Különösen nem feladata a Bíróságnak, hogy a nemzeti  
hatóságok által állítólagosan elkövetett tény- és jogbeli tévedésekkel  
foglalkozzon, kivéve, ha e tévedések az Egyezményben védett jogokat és  
szabadságokat sérthetik. Továbbá, miközben az Egyezmény 6. Cikke  
biztosítja a tisztességes tárgyaláshoz való jogot, semmilyen szabályt nem  
állapít meg a bizonyítékok elfogadása vagy értékelése tekintetében, ezért  
ezeket a kérdéseket elsősorban a nemzeti jognak és a nemzeti bíróságoknak  
kell rendezniük (ld. többek között García Ruiz v. Spain [GC], judgment of  
21 January 1999, Reports of Judgments and Decisions 1999-I, pp. 98-99, §  
28).  
27. A jelen ügyben a Bíróság úgy találja, hogy – ha feltételezi is az  
Egyezmény 35. Cikkének 1. bekezdésében foglalt követelmények  
teljesülését – a kérelmezők beadványának vizsgálata nem tár fel semmilyen  
jogsértést az Egyezmény vonatkozásában; különösen nincs jele annak, hogy  
a bíróságok ne lettek volna pártatlanok, vagy hogy az eljárások egyéb  
módon tisztességtelenek lettek volna.  
Ebből következően ez a panasz nyilvánvalóan megalapozatlan a 35.  
Cikk 3. bekezdése értelmében, ezért a panaszt az Egyezmény 35. Cikkének  
4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
IV. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
6
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
28. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
29. A kérelmezők 135 000 eurót követeltek vagyoni és nem vagyoni kár  
tekintetében.  
30. A Kormány vitatta a követelést.  
31. A Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az  
állított vagyoni kár között; ezért ezt a követelést elutasítja. Másrészt  
azonban a Bíróság elismeri, hogy a kérelmezők nem vagyoni kárt  
szenvedtek. Méltányossági alapon ítélve a Bíróság ilyen címen 3 000 eurót  
ítél meg a kérelmezők számára együttesen, figyelemmel arra a tényre, hogy  
a kérelmezők maguk is hozzájárultak az eljárás elhúzódásához.  
B. Költségek és kiadások  
32. A kérelmezők 4 000 eurót követeltek a nemzeti bíróságok és a  
Bíróság előtti eljárások miatti költségek és kiadások megtérítésére.  
33. A Kormány vitatta az igényt.  
34. A Bíróság esetjoga szerint a kérelmező csak akkor jogosult  
költségei és kiadásai megtéríttetésére, ha bizonyítja, hogy e költségek  
ténylegesen és szükségszerűen felmerültek, s összegüket tekintve ésszerűek.  
A jelen ügyben a birtokában lévő információkra és a fenti kritériumokra  
figyelemmel a Bíróság ilyen címen 500 euró megítélését tartja ésszerűnek a  
kérelmezők számára, akiket nem képviselt ügyvéd.  
C. Késedelmi kamat  
35. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális hitelkamatán kell alapulnia, s ahhoz  
további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Megállapítja, hogy a birtokháborítási perrel kapcsolatos eljárás túlzott  
hosszára vonatkozó panasz elfogadható, a kérelem többi része pedig  
elfogadhatatlan;  
KÁLNÁSI KONTRA MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
7
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése  
szerint véglegessé válik, a kérelmezők számára nem vagyoni kár címén  
3 000 EUR-t (háromezer eurót), a költségek és kiadások tekintetében pedig  
500 EUR-t (ötszáz euró), és az ezen összeget terhelő adók összegét kell  
kifizetnie az alperes állam nemzeti valutájában, a kifizetéskori átváltási  
árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank marginális  
hitelkamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot kell fizetni  
a fenti összeg után;  
4. A kérelmezők igazságos elégtétellel kapcsolatos további követeléseit  
egyhangúlag elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2005. szeptember 27-én a  
Bíróság eljárási szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
S. DOLLÉ  
hivatalvezető  
J.-P. COSTA  
elnök