CSÍK v. HUNGARY JUDGMENT  
1
MÁSODIK SZEKCIÓ  
CSÍK kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(33255/02 sz. Kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2006. április 11.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
2
CSÍK kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
A Csík kontra Magyarország ügyben  
az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként tartott  
ülésén, melynek tagjai voltak:  
J.-P. COSTA, Elnök  
A.B. BAKA,  
R. TÜRMEN,  
K. JUNGWIERT,  
V. BUTKEVYCH,  
M. UGREKHELIDZE,  
A. MULARONI, bírák,  
és S. DOLLÉ, Hivatalvezető  
2006. március 21-én tartott zárt ülésén  
az azon időpontban elfogadott alábbi határozatot hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy Magyarország ellen benyújtott kérelem (33255/02  
sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló  
egyezmény (az “Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy magyar állampolgár,  
Csík János (a “kérelmező”) 2002. június 11-én terjesztett a Bíróság elé.  
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) képviselője, dr. Höltzl Lipót, az  
Igazságügyi Minisztérium Helyettes Államtitkára képviselte.  
3. 2005. április 28-én a Bíróság úgy határozott, hogy közli az eljárás  
elhúzódásával kapcsolatos panaszt. Az Egyezmény 29. Cikkének 3.  
bekezdése alapján úgy döntött, hogy a kérelem érdemét és elfogadhatóságát  
együttesen vizsgálja.  
A TÉNYEK  
4. A kérelmező 1955-ben született és Budapesten él.  
5. A kérelmező egy építőipari szövetkezet alkalmazottja volt; feladata  
faanyagok vegyszerekkel történő fertőtlenítése volt. Különböző betegségek  
miatt – amelyeket a kérelmező állítása szerint munkája okozott – 40%-os  
rokkantsági fokkal leszázalékolták. 1989 szeptemberében a kérelmező  
eljárást indított a Fővárosi Munkaügyi Bíróság előtt. Az állította, hogy  
betegségeit a vegyszerek okozták, s korábbi munkáltatójától kártérítést  
követelt. 1990. október 20-án a Munkaügyi Bíróság elutasította keresetét.  
CSÍK v. HUNGARY JUDGMENT  
3
Az ítéletet 1992. január 8-án a Fővárosi Bíróság hatályon kívül helyezte. Az  
ügyet visszautalták az elsőfokú bíróság elé.  
6. A folytatódó eljárásban az alperes munkáltató helyébe jogutódja  
lépett. 1992. október 13. és 1994. február 22. között a Munkaügyi Bíróság  
öt tárgyalást tartott, és szakvéleményt szerzett be az Igazságügyi  
Orvosszakértői Intézettől. Ugyanazon a napon a bíróság ítéletet hozott és  
elutasította a kérelmező keresetét. 1994. szeptember 9-én a kérelmező  
fellebbezett.  
7. Az 1995. szeptember 6-i tárgyalást követően a Fővárosi Bíróság  
elutasította a kérelmező fellebbezését.  
8. A kérelmező 1996. augusztus 13-i, sikeres perújítási kérelme nyomán  
a Munkaügyi Bíróság 1996. december 5-én, továbbá 1997. április 24-én és  
június 5-én tárgyalást tartott. 1998. szeptember 28-ra két további  
szakvélemény beszerzésére is sor került. 1999. március 31-én a bíróság  
újabb tárgyalást tartott.  
9. 1999. szeptember 8-án a Munkaügyi Bíróság elutasította a kérelmező  
keresetét, megállapítva, hogy az alperes nem volt felelős a kérelmező  
megbetegedéséért.  
10. 2000. március 30-án a Fővárosi Bíróság elutasította a kérelmező  
fellebbezését. 2000. október 13-án a kérelmező felülvizsgálat iránti kérelmet  
terjesztett elő. 2001. január 16-án a Legfelsőbb Bíróság pátfogó ügyvédet  
rendelt ki számára, április 3-án pedig tárgyalást tűzött ki 2001. november  
14-re.  
11. 2001. április 6-án a kérelmező korábbi munkáltatója jogutódjának  
felszámolója arról tájékoztatta a Legfelsőbb Bíróságot, hogy 2000. június 1-  
én felszámolta az alperest, s hogy a társaságot 2000. október 7-én törölték a  
cégjegyzékből. 2001. május 10-én a Legfelsőbb Bíróság elrendelte az  
eljárás félbeszakadását az alperes jogutódjának perbelépéséig.  
12. 2001. szeptember 18-án a kérelmező azt kérte, hogy a felszámoló  
léphessen perbe az alperes jogutódjaként.  
13. 2001. november 7-én a Legfelsőbb Bíróság elutasította a kérelmező  
kérelmét arra hivatkozva, hogy a felszámoló nem a jogutód.  
14. Külön eljárásban, 2002. január 7-én a kérelmező az alperes  
felszámolását eredményező eljárás megismétlését kérte arra hivatkozva,  
hogy őt nem tájékoztatták az eljárásról. 2002. február 1-én a Fővárosi  
Bíróság Gazdasági Kollégiuma elutasította a kérelmet. 2003. április 28-án a  
Legfelsőbb Bíróság elutasította a fellebbezést, mivel a kérelem ratione  
materiae összeegyeztethetetlen volt a polgári perrendtartásról szóló törvény  
és az 1991. évi XLIX. törvény (“A csődeljárásról, a felszámolási eljárásról  
és a végelszámolásról szóló törvény”) releváns rendelkezéseivel.  
Indoklásában a Legfelsőbb Bíróság utalt arra a tényre, hogy az új  
szövetkezetekről szóló 2000. évi CXLI. törvény 20. és 82.(g) szakasza  
alapján az alperes jogutód nélkül ipso iure szűnt meg (A csődeljárásról, a  
felszámolási eljárásról és a végelszámolásról szóló törvény 1(3). szakasza).  
4
CSÍK kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
15. A kérelmező panaszolta, hogy mindkét eljárás hossza  
összeegyeztethetetlen volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében  
lefektetett “ésszerű idő” követelményével. A 6. Cikk 1. bekezdésének  
releváns része kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy...bíróság...ésszerű időn belül...hozzon  
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában...”  
16. A Kormány vitatta az állítást, rámutatva, hogy a 2001. november 7.  
utáni késedelem amiatt következett be, hogy nem került sor az alperes  
helyébe lépő jogutód megnevezésére.  
17. A figyelembe veendő időszak csak 1992. november 5-én kezdődött,  
amikor az egyéni panasz jogának Magyarország általi elismerése hatályba  
lépett. Az azóta eltelt idő ésszerű voltának megítéléséhez azonban  
figyelembe kell venni az eljárás ezen időpontbeli állapotát is. A Bíróság  
észrevételezi, hogy 1992. november 5-én a per már három éve folyamatban  
volt.  
18. Észrevételezve, hogy az alperes jogutód nélküli megszűnése miatt a  
kérelmező nem volt abban a helyzetben, hogy (jogutód megnevezésével)  
megtámadja a Legfelsőbb Bíróság félbeszakadást elrendelő végzését (fenti  
11. és 14. bek.), a Bíróság úgy véli, hogy a szóban forgó időszak 2001.  
november 7-én zárult le, amikor a Legfelsőbb Bíróság az utolsó eljárásjogi  
cselekményt foganatosította. Ilyen módon a figyelembe veendő időszak két  
bírósági szinten kilenc évig tartott.  
A. Elfogadhatóság  
19. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
CSÍK v. HUNGARY JUDGMENT  
5
B. Érdem  
20. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az  
eset egyedi körülményeinek fényében és az alábbi kritériumokra  
figyelemmel kell megítélni: az ügy bonyolultsága, a kérelmező és a releváns  
hatóságok magatartása, valamint a per tétje a kérelmező számára (ld. többek  
között Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). A  
Bíróság megismétli, hogy munkajogi jogvitákban különös gondossággal  
kell eljárni (Ruotolo v. Italy, judgment of 27 February 1992, Series A no.  
230-D, p. 39, § 17), amely megfontolás különösen releváns a jelen ügyben,  
amelynek tárgya egészségkárosodást okozó foglakozási betegség miatti  
kártérítés.  
21. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).  
22. Az előterjesztett anyagokat megvizsgálva a Bíróság úgy véli, hogy a  
Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet, amely a  
Bíróságot a jelen ügyben eltérő következtetés levonására bírná. A kérdéssel  
kapcsolatos esetjogra tekintettel a Bíróság megállapítja, hogy a jelen ügyben  
az eljárás túlzottan hosszú volt, s nem felelt meg az “ésszerű idő”  
követelményének.  
Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.  
II. AZ EGYEZMÉNY EGYÉB ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
23. A kérelmező konkrét érvek és az Egyezmény valamely konkrét  
rendelkezésének megjelölése nélkül az eljárás tisztességtelen voltát is  
panaszolta.  
24. Feltételezve a hazai jogorvoslatok kimerítését a Bíróság úgy véli, az  
ügy iratai alapján nincs jele annak, hogy a bíróságok elfogultak lettek volna,  
vagy hogy az eljárás egyéb módon tisztességtelen lett volna. Ebből  
következően a panasznak ez a része nyilvánvalóan megalapozatlan az  
Egyezmény 35. Cikke 3. bekezdése szerinti értelemben, s ezt a részt az  
Egyezmény 35. Cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
6
CSÍK kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
25. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek  
megsértését állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak  
részleges jóvátételt tesz lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos  
elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
26. A kérelmező nem vagyoni kár tekintetében 100 millió forintot1  
követelt. Vagyoni kár tekintetében összesen 220 millió2 forintot – amely  
összeg állítólagosan megegyezik a különböző címeken elvesztett  
jövedelmek összegével és azzal a veszteséggel, amely amiatt érte a  
kérelmezőt, hogy ingatlanát betegsége miatt el kellett adnia –, továbbá  
1986-tól visszamenőleg fizetendő 150.0003 forint havi juttatást követelt.  
27. A Kormány vitatta az igényt.  
28. A Bíróság nem lát okozati kapcsolatot a megállapított jogsértés és az  
állított vagyoni kár között; ezért ezt az igényt elutasítja. A Bíróság azonban  
úgy véli, hogy a kérelmező nem vagyoni kárt szenvedett. Méltányossági  
alapon ítélve a Bíróság 8.000 eurót ítél meg a kérelmező számára ilyen  
címen.  
B. Költségek és kiadások  
29. Követelésének összegszerűsítése nélkül a kérelmező a hazai  
bíróságok és a Bíróság előtt felmerült költségek és kiadások megtérítését is  
kérte.  
30. A Kormány nem nyilvánított véleményt a kérdéssel kapcsolatban.  
31. A Bíróság ilyen címen 500 euró megítélését tartja ésszerűnek a jogi  
képviselő által nem képviselt kérelmező számára.  
1
2 869.000 euró  
3 593 euró  
CSÍK v. HUNGARY JUDGMENT  
7
C. Késedelmi kamat  
32. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia, s ahhoz  
további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatónak, a  
kérelem többi részét pedig elfogadhatatlannak nyilvánítja;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Kormánynak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. cikkének 2. bekezdése  
szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni kár tekintetében  
8.000 eurót (nyolcezer euró), költségek és kiadások tekintetében 500 eurót  
(ötszáz euró), továbbá az ezen összegeket terhelő adók összegét kell  
kifizetnie az alperes Állam nemzeti valutájában, a kifizetéskor alkalmazott  
átváltási árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank marginális  
kamatát három százalékponttal meghaladó mértékű kamatot kell fizetni a  
fenti összeg után;  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos többi igényét elutasítja.  
Készült angol nyelven, az írásos értesítés a Bíróság Eljárási szabályzata 77.  
szabálya 2. és 3. bekezdésének megfelelően 2006. április 11-én került  
kiküldésre.  
J.P. COSTA  
Elnök  
S. DOLLÉ  
Hivatalvezető