EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA  
MÁSODIK SZEKCIÓ  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÜGY  
(14276/04. sz. kérelem)  
ÍTÉLET  
STRASBOURG  
2008. március 27.  
Ezen határozat az Egyezmény 44. Cikkének 2. bekezdésében foglalt  
körülmények beálltával válik véglegessé. Szerkesztői változtatás alá eshet.  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
2
A Bergmann kontra Magyarország ügyben,  
Az Emberi Jogok Európai Bírósága (Második Szekció) Kamaraként tartott  
ülésén, melynek tagjai voltak:  
Françoise Tulkens, Elnök,  
Ireneu Cabral Barreto,  
Rıza Türmen,  
Vladimiro Zagrebelsky,  
Danutė Jočienė,  
Sajó András,  
Nona Tsotsoria, bírák  
és Françoise Elens-Passos, Hivatalvezető-helyettes,  
2008. március 4-i zárt ülésén lefolytatott tanácskozását követően  
az azon időpontban elfogadott alábbi ítéletet hozza:  
AZ ELJÁRÁS  
1. Az ügy alapja egy, a Magyar Köztársaság ellen benyújtott kérelem  
(14276/04. sz.), amelyet az emberi jogok és alapvető szabadságok  
védelméről szóló egyezmény (az “Egyezmény”) 34. Cikke alapján egy  
magyar állampolgár, Bergmann Andrea (a “kérelmező”) 2001. május 15-én  
terjesztett a Bíróság elé.  
2. A Magyar Kormányt (a “Kormány”) Képviselője, dr. Höltzl Lipót  
képviselte az Igazságügyi és Rendészeti Minisztériumból.  
3. 2006. október 9-én a Bíróság úgy határozott, hogy közli a panaszt a  
Kormánnyal. Az Egyezmény 29. Cikkének 3. bekezdése alapján úgy  
döntött, hogy a kérelem érdemét és elfogadhatóságát együttesen vizsgálja.  
A TÉNYEK  
AZ ÜGY KÖRÜLMÉNYEI  
4. A kérelmező 1951-ben született és Pécsett él.  
5. 1998. szeptember 4-én Nagyszokoly Önkormányzata ingatlan  
adásvételi szerződés érvénytelenítése iránti pert indított a kérelmező ellen a  
Tamási Városi Bíróság előtt. A Bíróság több tárgyalást tartott és két  
szakvéleményt szerzett be.  
6. 2000. május 29-én a bíróság a pert megszüntette, és az ügyet áttette a  
Tolna Megyei Bírósághoz mint első fokú bírósághoz, mivel a kérelmező  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
3
viszontkeresetében megjelölt követelés nagysága folytán a jogvita ezen  
bíróság hatáskörébe került át.  
7. Két tárgyalást követően 2000. október 5-én a Megyei Bíróság helyt  
adott a felperesi keresetnek. 2000. november 2-án a kérelmező fellebbezett.  
8. 2002. október 15-én a Legfelsőbb Bíróság fellebbviteli tanácsa  
helyben hagyta a Megyei Bíróság ítéletét. Ezt a határozatot a kérelmező  
csak 2003. július 18-án kapta kézhez. 2003. november 19-én a kérelmező  
felülvizsgálati kérelmet nyújtott be.  
9. 2004. szeptember 1-jén a Legfelsőbb Bíróság felülvizsgálati tanácsa  
elfogadhatatlanná nyilvánította a kérelmet, mivel az ratione materiae  
összeegyeztethetetlen volt a polgári perrendtartásról szóló törvényben  
foglalt releváns követelményekkel. A bíróság a polgári perrendtartásról  
szóló törvény 270. § (2) bekezdésének a szóban forgó időszakban hatályos  
szövegét alkalmazta, amely szerint felülvizsgálati kérelem akkor  
terjeszthető elő, ha a felülvizsgálni kért határozat az ügy érdemi elbírálására  
kihatóan jogszabálysértő, és a felülvizsgálat a joggyakorlat egysége,  
továbbfejlesztése érdekében szükséges.  
A JOG  
I. AZ EGYEZMÉNY 6. CIKKE 1. BEKEZDÉSÉNEK ÁLLÍTÓLAGOS  
MEGSÉRTÉSE  
10. A kérelmező panaszolta, hogy az eljárás hossza összeegyeztethetetlen  
volt az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdésében lefektetett “ésszerű idő”  
követelményével. Az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdése kimondja:  
“Mindenkinek joga van arra, hogy ... bíróság … ésszerű időn belül ... hozzon  
határozatot polgári jogi jogai és kötelezettségei tárgyában ...”  
11. A Kormány vitatta a panaszt.  
12. A figyelembe veendő időszak 1998. szeptember 4-én kezdődött és  
2004. szeptember 1-jén zárult le. A 2003. július 18-át – amely napon a  
másodfokú határozatot kézbesítették a kérelmező számára – követő időszak  
azonban a Bíróság szerint nem róható az állam terhére, mivel az  
eredménytelen felülvizsgálati eljárást a siker reménye nélkül indította meg a  
kérelmező. Ilyen módon a releváns időszak két bírósági szinten négy évig,  
tíz hónapig és két hétig tartott.  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
4
A. Elfogadhatóság  
13. A Bíróság megjegyzi, hogy a panasz nem nyilvánvalóan  
megalapozatlan az Egyezmény 35. Cikkének 3. bekezdése szerinti  
értelemben. Továbbá megjegyzi, hogy semmilyen más alapon sem  
elfogadhatatlan. Ezért elfogadhatóvá kell nyilvánítani.  
B. Érdem  
14. A Bíróság megismétli, hogy az eljárás hosszának ésszerű voltát az  
eset egyedi körülményeinek fényében, és az alábbi kritériumokra  
figyelemmel kell megítélni: az ügy bonyolultsága, a kérelmező és a releváns  
hatóságok magatartása, valamint a per tétje a kérelmező számára (ld. többek  
között Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII).  
15. A Bíróság már többször megállapította az Egyezmény 6. Cikke 1.  
bekezdésének megsértését olyan ügyekben, amelyek a jelenlegihez hasonló  
kérdéseket vetettek fel (ld. fent idézett Frydlender).  
16. A benyújtott dokumentumokat megvizsgálva a Bíróság úgy véli,  
hogy a Kormány nem terjesztett elő olyan tényt vagy meggyőző érvet,  
amely a Bíróságot a jelen körülmények között eltérő következtetés  
levonására bírná. A kérdéssel kapcsolatos esetjogra, továbbá a Legfelsőbb  
Bíróság fülvizsgálati tanácsa előtti, csaknem két éves teljes mértékű  
inaktivitásra, valamint a másodfokú határozat kézbesítésének kilenc  
hónapos késedelmére figyelemmel a Bíróság megállapítja, hogy az eljárás  
túlzottan hosszú volt, és nem felelt meg az “ésszerű idő” követelményének.  
Ezért az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését megsértették.  
II. AZ EGYEZMÉNY EGYÉB ÁLLÍTÓLAGOS MEGSÉRTÉSE  
17. A kérelmező az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdése alapján az  
eljárás tisztességtelen voltát is panaszolta. A Bíróság úgy véli: az  
ügyiratokban nincs jele annak, hogy a bíróságok elfogultak voltak, vagy  
hogy az eljárás más módon tisztességtelen volt. Ebből következően a  
panasznak ez a része nyilvánvalóan megalapozatlan az Egyezmény 35.  
Cikkének 3. bekezdése szerinti értelemben, s ezt a részt az Egyezmény 35.  
Cikkének 4. bekezdése alapján el kell utasítani.  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
5
III. AZ EGYEZMÉNY 41. CIKKÉNEK ALKALMAZÁSA  
18. Az Egyezmény 41. Cikke kimondja:  
“Ha a Bíróság az Egyezmény vagy az ahhoz kapcsolódó jegyzőkönyvek megsértését  
állapítja meg és az érdekelt Magas Szerződő Fél belső joga csak részleges jóvátételt tesz  
lehetővé, a Bíróság – szükség esetén – igazságos elégtételt ítél meg a sértett félnek.”  
A. Károk  
19. A kérelmező 44000 euró nem vagyoni kártérítést követelt.  
20. A Kormány vitatta az igényt.  
21. A Bíróság úgy véli, hogy a kérelmező nem vagyoni kárt szenvedett.  
Méltányossági alapon ítélve 3000 eurót ítél meg számára ilyen címen.  
B. Költségek és kiadások  
22. A kérelmező ilyen címen nem terjesztett elő igényt.  
C. Késedelmi kamat  
23. A Bíróság úgy találja megfelelőnek, hogy a késedelmi kamatnak az  
Európai Központi Bank marginális kölcsönkamatán kell alapulnia,  
amelyhez további három százalékpontot kell hozzáadni.  
EZEN INDOKOK ALAPJÁN A BÍRÓSÁG EGYHANGÚLAG  
1. Az eljárás túlzott hosszával kapcsolatos panaszt elfogadhatóvá, a kérelem  
többi részét elfogadhatatlanná nyilvánítja;  
2. Megállapítja, hogy az Egyezmény 6. Cikkének 1. bekezdését  
megsértették;  
3. Megállapítja:  
(a) hogy az alperes Államnak attól az időponttól számított három  
hónapon belül, amikor az ítélet az Egyezmény 44. Cikkének 2.  
bekezdése szerint véglegessé válik, a kérelmező számára nem vagyoni  
kár tekintetében 3000 (háromezer) eurót, továbbá az ezen összeget  
BERGMANN kontra MAGYARORSZÁG ÍTÉLET  
6
terhelő adók összegét kell kifizetnie az alperes Állam nemzeti  
valutájában, a teljesítéskori átváltási árfolyam alkalmazásával;  
(b) hogy a fent említett három hónap lejártát követően a kifizetés  
időpontjáig a késedelmes időszakra az Európai Központi Bank  
marginális kamatlábát három százalékponttal meghaladó mértékű  
kamatot kell fizetni a fenti összeg után;  
4. A kérelmező igazságos elégtétellel kapcsolatos további igényeit  
elutasítja.  
Készült angol nyelven, írásbeli kihirdetésre került 2008. március 27-én, a  
Bíróság Eljárási Szabályzata 77. § 2. és 3. bekezdésének megfelelően.  
Françoise Tulkens  
Elnök  
Françoise Elens-Passos  
Hivatalvezető-helyettes