© Перевод предоставлен российским изданием «Бюллетень Европейского Суда по правам человека» (www.echr.today). Разрешение на публикацию перевода на русский язык дано исключительно для его включения в базу данных HUDOC Европейского Суда.
© This translation is available in the Bulletin of the European Court of Human Rights (www.echr.today). Permission to re-publish this translation into Russian has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Д.п. против Франции
[D.P. – France] (№ 53971/00)
Постановление от 10 февраля 2004 г. [вынесено II Секцией]
Обстоятельства дела
После возбуждения против заявителя уголовного дела Обвинительная палата Апелляционного суда приняла решение о передаче дела в суд присяжных на рассмотрение по существу. Д.п. обжаловал данное решение по вопросам права. Палата по уголовным делам Кассационного суда Франции отклонила эту жалобу. Суд присяжных приговорил заявителя к 19 годам лишения свободы и лишил его определенных прав. Д.п. обжаловал приговор суда по вопросам права, но Палата по уголовным делам Кассационного суда жалобу отклонила. Двое судей, принимавших участие в рассмотрении данной жалобы, принимали также участие и в рассмотрении предыдущей жалобы Д.п..
Вопросы права
По поводу пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Двое судей Палаты по уголовным делам Кассационного суда, которые заслушивали жалобу Д.п. на приговор суда присяжных, принимали также участие в составе этого же суда и в рассмотрении жалобы Д.п. в отношении решения о передаче дела в суд присяжных на рассмотрение по существу.
Европейский Суд, оценивая, в какой мере были обоснованы опасения заявителя относительно беспристрастности Палаты по уголовным делам Кассационного суда, должен принять во внимание особенности и природу функции судебного надзора, осуществляемого Кассационным судом Франции. Судьи Кассационного суда единственно правомочны проверять законность решений, выносимых нижестоящими судами, и обоснованность мотивировок их решений.
Предметом первой жалобы Д.п. в отношении решения о передаче дела в суд был вопрос о законности проведенного по делу расследования, тогда как предметом второй жалобы – вопрос о законности обвинительного приговора, вынесенного в отношении заявителя. Соответственно этому распределению предметов жалоб судьи, о которых идет речь, не имели никакого отношения к существу обвинения, предъявленного заявителю, и они должны были проверить различные по существу вопросы права по двум разным жалобам. Ввиду различий в вопросах, поставленных перед Палатой по уголовным делам Кассационного суда в двух жалобах, Европейский Суд не усматривает объективных оснований для опасений, что данная Палата могла бы проявить тенденциозность и предубежденность при принятии своего решения по второй жалобе заявителя.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что требования пункта 1 Статьи 6 Конвенции по делу нарушены не были (принято единогласно).