11. Međutim, u skladu sa zakonima koji su na snazi, rješenje o ovrsi nije moglo biti
provedeno sve dok država ne osigura alternativni smještaj korisnike. Sud je iznova
zahtijevao od lokalnih vlasti da pronađu privremeni smještaj stanarima i zatražio od
nadležnog državnog ministarstva obnovu njihove kuće. Lokalne vlasti obavijestile su
sud da nisu u mogućnosti pronaći smještaj za korisnike.
12. Dana 28. lipnja 2001. nadležno ministarstvo obavijestilo je sud da je obnova kuće
korisnika dovršena.
13. Dana 8. studenog 2001. korisnici su ispraznili podnositeljevu kuću. Dana 12.
studenog 2001. podnositelj je vratio posjed kuće.
PRAVO
14. Dana 25. svibnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od Vlade:
"Izjavljujem da Vlada Republike Hrvatske u cilju sklapanja prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta nudi g. Miodragu Kostiću na ex gratia osnovi isplatu iznosa od 11.000 EUR.
Taj iznos pokriva svu materijalnu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, i bit će isplaćen u roku od
tri mjeseca od dana donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu
ljudskih prava. U slučaju da isplata ne bude izvršena u rečenom roku od tri mjeseca, Vlada se obvezuje
platiti, sve do isplate, običnu kamatu po stopi jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje
banke tokom razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda. Ta će isplata predstavljati konačno
rješenje predmeta.
Vlada se nadalje obvezuje da neće tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa
člankom 43. stavak 1. Konvencije."
15. Dana 1. lipnja 2004. Sud je zaprimio slijedeću izjavu potpisanu od podnositelja:
"Primam na znanje da je Vlada Republike Hrvatske u cilju prijateljskog rješenja gore navedenog
predmeta pred Europskim sudom za ljudska prava spremna platiti mi na ex gratia osnovi iznos od
11.000 EUR.
Taj iznos pokriva svu materijalnu i ne-materijalnu štetu te troškove i izdatke, i bit će isplaćen u roku
od tri mjeseca od dana donošenja presude Suda na temelju članka 39. Europske konvencije za zaštitu
ljudskih prava. Istekom rečenog roka od tri mjeseca od sporazuma, plaćat će se obična kamata po stopi
jednakoj najnižoj kamatnoj stopi Europske središnje banke tijekom razdoblja neplaćanja, uvećana za tri
postotna boda.
Prihvaćam prijedlog i odričem se bilo kakvih daljnjih zahtjeva prema Hrvatskoj u odnosu na činjenice
ovog zahtjeva. Izjavljujem da to predstavlja konačno rješenje predmeta.
Ova izjava dana je u kontekstu prijateljskog rješenja kojeg smo Vlada i ja postigli.
Nadalje se obvezujem da neću tražiti da predmet bude iznesen Velikom Vijeću u skladu sa člankom 43.
stavak 1. Konvencije nakon što bude donesena presuda Suda."
16. Sud prima na znanje sporazum postignut između stranaka (članak 39.
Konvencije). Sud smatra da je sporazum osnovan na poštivanju ljudskih prava kako je
to definirano Konvencijom i njezinim Protokolima (članak 37. stavak 1. in fine
Konvencije i pravilo 62. stavak 3. Poslovnika Suda)
17. U skladu s time, predmet treba biti izbrisan sa liste predmeta.