EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA  
PRVI ODJEL  
PREDMET OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
(Zahtjev br. 61260/08)  
PRESUDA  
STRASBOURG  
20. svibnja 2010.  
Ova će presuda postati konačnom pod okolnostima utvrđenim u članku 44.  
stavku 2. Konvencije. Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
1
U predmetu Olujić protiv Hrvatske,  
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u  
sastavu:  
g. Christos Rozakis, predsjednik,  
gđa Nina Vajić,  
g. Khanlar Hajiyev,  
g. Dean Spielmann,  
g. Sverre Erik Jebens,  
g. Giorgio Malinverni,  
g. George Nicolaou, suci,  
i g. Søren Nielsen, tajnik odjela,  
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 29. travnja 2010.,  
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:  
POSTUPAK  
1. Postupak u ovome predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br.  
61260/08) protiv Republike Hrvatske što ga je 18. studenog 2008. godine  
hrvatska državljanka gđa Marina Oluić ("podnositeljica zahtjeva") podnijela  
Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih  
sloboda ("Konvencija").  
2. Podnositeljicu zahtjeva zastupala je gđa D. Kesonja, odvjetnica iz  
Rijeke. Hrvatsku vladu ("Vlada") zastupala je njezina zastupnica, gđa Š.  
Stažnik.  
3. Dana 9. travnja 2009. godine predsjednik Prvog odjela odlučio je  
Vladu obavijestiti o prigovorima koji se tiču prava podnositeljice zahtjeva  
na poštivanje njenog privatnog života i njenog doma te prava podnositeljice  
zahtjeva na mirno uživanje njenog vlasništva. Odlučeno je i da će se  
istovremeno ispitati dopuštenost i osnovanost zahtjeva (članak 29. stavak  
3.).  
ČINJENICE  
I. OKOLNOSTI PREDMETA  
4. Podnositeljica zahtjeva živi u Rijeci.  
5. Podnositeljica zahtjeva je vlasnica dijela kuće u Rijeci gdje živi sa  
svojom obitelji. Od prosinca 1999. godine treća osoba u drugom dijelu kuće  
vodi bar F.  
6. Dana 16. ožujka 2001. godine podnositeljica zahtjeva pisala je  
Sanitarnoj inspekciji Ureda za rad, zdravstvo i socijalnu skrb primorsko-  
goranske županije u Rijeci („Sanitarna inspekcija“) da je njezin stan stalno  
izložen pretjeranoj buci iz bara F., koji je otvoren svaki dan od 7 sati ujutro  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
2
do ponoći. Pozvala je Sanitarnu inspekciju da izmjeri buku. Dana 30. ožujka  
2001. godine podnositeljica zahtjeva požurila je postupanje po svom  
zahtjevu.  
7. Mjerenja su obavljena noću 1. svibnja 2001. godine po noći od strane  
neovisne stručne tvrtke. Stručnjak je utvrdio da je razina buke po noći  
premašila dozvoljenu razinu. U sobi smještenoj u zapadnom dijelu stana  
podnositeljice zahtjeva razina buke dosegla je po noći 35,9 dB (decibela) što  
je premašilo dozvoljenu razino za 5,9 dB. U sobi smještenoj u istočnom  
dijelu stana podnositeljice zahtjeva buka je po noći dosegla 38,5 dB što je  
premašilo dozvoljenu razinu za 8,5 dB.  
8. Odlukom od 1. lipnja 2001. godine Sanitarna inspekcija naredila je  
poduzeću L., vlasniku bara F., da smanji razinu buke iz njihove opreme za  
reprodukciju glazbe. Odluka se oslanjala na mjerenja obavljena 1. svibnja  
2001. godine za potrebe postupka [sanitarne inspekcije], kojim mjerenjima  
je ustanovljeno da je buka iz bara F. premašila propisanu granicu. Međutim,  
odluku je povodom žalbe, koju je uložio tuženik, 24. kolovoza 2001. godine  
ukinulo Ministarstvo zdravstva te je predmet vraćen Sanitarnoj inspekciji.  
9. Mjerenja obavljena 13. kolovoza 2001. godine po noći ponovno su  
pokazala da je buka iz bara F. premašila dozvoljenu razinu za 1.8 dB do 6.9  
dB ovisno o točnom mjestu mjerenja. Maksimalna razina mjerena unutar  
stana podnositeljice zahtjeva bila je 36.9 dB, a razina vanjske buke, na ulazu  
u kuću, 57 dB.  
10. Mjerenja obavljena 17. studenog 2001. godine ponovno su pokazala  
da je buka iz F.-a premašila dozvoljenu razinu za 2.1 do 5.2 dB, ovisno o  
mjestu mjerenja. Maksimalna razina izmjerena u stanu podnositeljice  
zahtjeva bila je 35.2 dB, a razina vanjske buke bila je 55.2 dB.  
11. Odlukom od 15. veljače 2002. godine Sanitarna inspekcija naredila  
je vlasniku bara da doda zvučnu izolaciju na zidove i međukatnu  
konstrukciju prema hrvatskim standardima.  
12. Inspekcija obavljena dana 24. travnja 2002. godine utvrdila je da se  
[poduzeće L.] nije pridržavalo navedene oduke.  
13. Dana 3. svibnja 2002. godine Sanitarna inspekcija naložila je  
prisilno izvršenje navedene odluke ako vlasnik po njoj ne postupi do 31.  
svibnja 2002. godine. Ovoga kasnijega datuma inspekcija je utvrdila da je  
bar F. zatvoren i da je vlasnik podnio zahtjev lokalnom turističkom uredu da  
mu dozvoli zatvaranje bara kako bi ugradio traženu zvučnu izolaciju.  
14. Daljnja inspekcija u baru F., obavljena 12. lipnja 2002. godine  
pokazala je da je zvučna izolacija ugrađena. Mjerenja nisu bila provedena  
jer je podnositeljica zahtjeva tražila zamjenu sanitarnog inspektora kojemu  
je bio dodijeljen taj predmet. Dana 10. srpnja 2002. godine taj je zahtjev  
odbijen.  
15. Dana 20. rujna 2002. godine daljnje mjerenje pokazalo je da je  
razina zvučne izolacije na prvom katu nedostatna. Vlasnik bara prigovorio  
je tim nalazima, te je dana 4 studenog 2002. naloženo novo vještačenje.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
3
16. Dana 11. studenog 2002. godine podnositeljica zahtjeva je ponovno  
tražila zamjenu sanitarnog inspektora kojemu je predmet bio dodijeljen u  
rad. Njezin je zahtjev proglašen nedopuštenim 26. studenog 2002. godine.  
17. Mjerenje obavljeno 14. veljače 2003. godine ponovno je pokazalo da  
je buka iz F.-a premašila dozvoljenu razinu. Dana 14. ožujka 2003. godine  
tvrtka L. obavijestila je vlasti da više ne vodi bar F. Inspekcijski nadzor od  
21. ožujka 2003. godine pokazao je da se prvi kat kuće više ne koristi kao  
bar, nego samo prizemlje. Dana 24. ožujka 2003. godine postupak je  
obustavljen s osnova što su prethodno obavljena mjerenja pokazala da  
razina buke u prizemlju nije bila prekomjerna.  
18. Podnositeljica zahtjeva podnijela je žalbu koju je Ministarstvo  
zdravstva odbilo dana 19. svibnja 2003. godine. Dana 25. lipnja 2003.  
godine podnositeljica je podnijela tužbu Upravnom sudu Republike  
Hrvatske, pobijajući nalaze upravnih tijela.  
19. Daljnja mjerenja obavljena kroz tri uzastopne noći od 13. do 15.  
svibnja 2005. godine pokazala su da je razina buke u stanu podnositeljice  
zahtjeva premašila dozvoljenu razinu za 3.2 do 15.6 dB, ovisno o vremenu  
mjerenja. Buka u razdoblju od 22 sata do ponoći dosizala je razine od 40.6  
dB u noći od 13. na 14. svibnja i 34 dB u noći od 14. na 15. svibnja.  
20. Neodređenog datuma podnositeljica zahtjeva je podnijela zahtjev  
Vrhovnom sudu zbog duljine postupka pred Upravnim sudom. Dana 26.  
ožujka 2007. godine zahtjev je usvojen i Vrhovni sud je naložio Upravnom  
sudu da donese odluku u roku od tri mjeseca.  
21. Dana 24. travnja 2007. godine Upravni sud je ukinuo odluke nižih  
tijela i naložio im da utvrde je li buka koja je dolazila iz bara još uvijek  
prekomjerna.  
22. Dana 9. listopada 2007. godine drugostupanjsko upravno tijelo  
poništilo je odluku od 24. ožujka 2003. godine s osnova da su mjerenja buke  
u stanu podnositeljice zahtjeva i u zajedničkom dvorištu ispred kuće  
pokazala da je buka koja dolazi iz F.-a bila prekomjerna i da je zvučna  
izolacija između F.-a i stana podnositeljica zahtjeva bila nedostatna.  
23. Dana 4. prosinca 2007. godine Sanitarna inspekcija Županije  
Primorsko-goranske naložila je da se 12. prosinca 2007. godine obavi  
vještačenje imisije buke. Ta su mjerenja pokazala da je izolacija bila  
dostatna. Dana 30. siječnja 2008. godine podnositeljica zahtjeva je zatražila  
nova mjerenja u večernjim satima i bez prethodne obavijesti. Taj je zahtjev  
prihvaćen dana 17. ožujka 2008. godine i podnositeljica zahtjeva je pozvana  
naznačiti datum mjerenja. Dostavila je svoj odgovor dana 15. prosinca  
2008. godine i mjerenje je obavljeno dana 19. prosinca 2008. godine.  
Pokazalo je da je razina buke ponovno prekomjerna. Maksimalna razina  
buke izmjerene u stanu podnositeljice zahtjeva bila je 31.6 dB, a vanjska  
razina buke bila je 54.6 dB.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
4
24. Dana 30. siječnja 2009. godine Sanitarna inspekcija naložila je  
vlasniku bara da smanji buku. Mjerenja obavljena dana 23. veljače 2009.  
godine pokazala su da razina buke nije premašila propisane standarde.  
25. Podnositeljica zahtjeva je dostavila medicinsku dokumentaciju od 1.  
rujna, 4. listopada i 8. studenog 2006. godine, za svoju kćer rođenu 1966.  
godine iz koje je vidljivo da ona boluje od smetnji sluha te joj se preporuča  
da ne bude izložena buci. Isto je tako dostavila medicinsku dokumentaciju  
od 14. i 27. ožujka za svoga muža, rođenog 1944. godine iz koje je vidljivo  
da se liječio od srčane bolesti, uključujući i operaciju srca.  
II. MJERODAVNO DOMAĆE PRAVO  
26. Članak 4. Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke u  
sredinama u kojima ljudi rade i borave (Narodne novine, br. 37 od 25. rujna  
1990.) ograničava najviše dopuštene razine buke u boravišnim prostorijama  
stambenih zgrada na 30dB u razdoblju od 22 sata i 6 sati (noću) i na 40 dB  
tijekom dana. Ograničenje za razinu vanjske buke postavljeno je na 55 dB  
danju i 45 dB noću.  
27. Članak 5. Pravilnika o najvišim dopuštenim razinama buke u  
sredinama u kojima ljudi rade i borave (Narodne novine, br. 145/2004 od  
19. listopada 2004. godine) ograničava najviše dopuštene razine buke u  
boravišnim prostorijama stambenih zgrada na 25dB u razdoblju od 22 sata i  
6 sati (noću) i na 35 dB tijekom dana. Ograničenje za razinu vanjske buke  
postavljeno je na 55 dB danju i 45 dB noću.  
III. RAZINE BUKE I MEĐUNARODNI STANDARDI  
28. Većina okolišnih buka može se otprilike opisati jednim od nekoliko  
jednostavnih parametara. Razina zvučnog tlaka je mjera zračnih vibracija  
koje stvaraju zvuk i ona naznačuje koliko je izmjereni zvuk veći od praga  
čujnosti. Zbog toga što ljudsko uho može detektirati široki raspon razina  
tlaka zvuka, one se mjere na logaritamskoj skali jedinicama decibela (dB).  
Ako se mjeri trenutna razina tlaka zvuka, to se zove „A-mjerenje“ (skraćeno  
dBA) dok se, ako se razina zvučnog tlaka mjeri kroz određeno vremensko  
razdoblje, to zove „ekvivalentna trajna razina zvučnog tlaka“ (skraćeno  
LAeq). Takve prosječne razine obično se zasnivaju na integraciji A-  
mjerenih razina. Jednostavna će mjera tipa LAeq dovoljno razumno  
naznačiti očekivane učinke konkretne buke.  
29. Svjetska zdravstvena organizacija (The World Health Organization  
– WHO) objavila je „Smjernice o buci u zajednici“ (1999) i „Činjenični  
dokument br. 258 o buci na radu i u zajednici“ (revidiran u veljači 2001.)  
koji daju smjernice vrijednosti za različite okoliše i situacije (poglavlje 4  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
5
Smjernica). Te smjernice vrijednosti postavljene su na razini najnižih  
nepovoljnih učinaka na zdravlje, što znači svako privremeno ili dugotrajno  
pogoršanje fizičkog, psihološkog ili društvenog funkcioniranja koje je  
povezano s izloženošću buci, te predstavlja razinu zvučnog tlaka koja utječe  
na najizloženijeg primatelja u danom okolišu.  
30. U odnosu na razine buke u domovima, Smjernice navode da radi  
zaštite većine ljudi od toga da ih se ozbiljno uznemirava tijekom dana,  
razina zvučnog tlaka na balkonima, terasama i vanjskim životnim  
prostorima ne smije premašiti 55 dB LAeq stalne ravnomjerne buke te ne  
smije premašiti 50 dB LAeq kako bi se zaštitilo ljude od umjerenog  
uznemiravanja. Ove se vrijednosti osnivaju na studijama uznemiravanja, no  
većina europskih zemalja usvojila je 40 dB LAeq kao najvišu dozvoljenu  
vrijednost za novoizgrađene objekte.  
31. Noću razina zvučnog tlaka na vanjskim fasadama prostora za život  
ne smije premašiti 45 dB LAeq, tako da ljudi mogu spavati s otvorenim  
prozorima spavaćih soba. Ova je vrijednost dobivena tako što se  
pretpostavilo da smanjenje buke izvana prema unutra s djelomično  
otvorenim prozorom iznosi 15 dB i, kad je ta buka stalna, ekvivalent razine  
zvučnog tlaka ne smije premašiti 30 dB u zatvorenom prostoru, ako se žele  
izbjeći negativni učinci na spavanje, kao što je smanjenje udjela REM  
spavanja.  
PRAVO  
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 8. KONVENCIJE  
32. Podnositeljica zahtjeva prigovara da ju država nije zaštitila od  
prekomjerne buke i od toga da ju noću u njenom domu uznemirava bar koji  
radi u dijelu kuće u kojoj ona stanuje. Poziva se na članak 8. Konvencije  
koji glasi kako slijedi:  
„1. Svatko ima pravo na poštovanje svoga privatnog i obiteljskog života, doma i  
dopisivanja.  
2. Javna vlast se neće miješati u ostvarivanje tog prava, osim u skladu sa zakonom  
i ako je u demokratskom društvu nužno radi interesa državne sigurnosti, javnog  
reda i mira, ili gospodarske dobrobiti zemlje, te radi spriječavanja nereda ili  
zločina, radi zaštite zdravlja ili morala ili radi zaštite prava i sloboda drugih.“  
A. Dopuštenost  
33. Vlada prvo tvrdi da podnositeljica zahtjeva nije iscrpila domaća  
pravna sredstva jer nije podnijela građansku tužbu protiv vlasnika bara F.  
kojom bi zatražila da ta buka prestane, te zatražila naknadu štete.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
6
34. Podnositeljica zahtjeva tvrdi da je iscrpila sva dostupna pravna  
sredstva u upravnom postupku i da nije bilo nikakvog razloga da podnosi  
posebnu građansku tužbu.  
35. Sud ponavlja da se od podnositeljice zahtjeva traži da redovno  
upotrijebi domaća pravna sredstva koja su učinkovita, dostatna i dostupna.  
Isto se tako primjećuje da u slučaju postojanja određenog broja pravnih  
sredstava koje pojedinac može upotrijebiti, ta osoba ima pravo odabrati ono  
pravno sredstvo koje se odnosi na bit njegove ili njezine pritužbe (vidi  
predmet Croke v. Ireland (dec.), br. 33267/96, 15. lipanj 1999.). Drugim  
riječima, kad se iskoristio neki pravni lijek, ne traži se korištenje nekog  
drugog pravnog lijeka koji ima u biti isti cilj, (vidi predmete Moreira  
Barbosa v. Portugal (dec.), br. 65681/01, ECHR 2004-V, i Jeličić v. Bosnia  
and Herzegovina (dec.), br. 41183/02, 15. studeni 2005.).  
36. Glede ovoga predmeta Sud primjećuje da je podnositeljica zahtjeva  
uistinu imala izbor između, s jedne strane, građanske tužbe protiv vlasnika  
bara F., kojom je mogla tražiti uklanjanje izvora prekomjerne buke,  
prestanak svake daljnje izloženosti prekomjernoj buci kao i naknadu štete u  
odnosu na izloženost njenog stana prekomjernoj buci i, s druge strane,  
upravna sredstva pred mjerodavnim upravnim tijelima. Podnositeljica je  
odabrala ove druge. Sud bilježi da je u upravnom postupku koji je  
pokrenula, podnositeljica zahtjeva mogla zatražiti da se obave mjerodavna  
vještačenja i da su upravna tijela bila ovlaštena donijeti odluke kojima se  
nalaže smanjenje razine buke. Po mišljenju Suda, upravnopravno sredstvo  
bilo je podobno za odlučivanje o situaciji navodne povrede na koju upućuje  
podnositeljica. Stoga podnositeljica nije trebala istovremeno podnijeti  
građansku tužbu ili iskoristiti bilo koje drugo pravno sredstvo  
37. Slijedi da prigovor Vlade glede iscrpljivanja domaćih pravnih  
sredstva, ukoliko se tiče tvrdnje da podnositeljica zahtjeva nije podnijela  
građansku tužbu protiv vlasnika bara, treba biti odbačen.  
38. Drugo, Vlada tvrdi da podnositeljica zahtjeva nije iskoristila sva  
dostupna pravna sredstva u upravnom postupku koji je pokrenula i da su  
neki od tih postupaka još u tijeku. Osobito je trebala podnijeti tužbu sudu  
protiv nezakonitog akta upravnih vlasti koje nisu izvršile svoj vlastiti  
zaključak.  
39. Treće, Vlada tvrdi da je prigovor na temelju članka 8. nespojiv  
ratione materiae s Konvencijom budući da taj članak nije primjenjiv na ovaj  
predmet. Tvrde da razina buke u domu podnositeljice zahtjeva nije dosegla  
potrebnu razinu ozbiljnosti.  
40. Podnositeljica zahtjeva tvrdi da je propisno iscrpila dostupna pravna  
sredstva i da bi svako drugo pravno sredstvo bilo suvišno. Nadalje tvrdi da  
je razina buke bila takva da spada u doseg članka 8. Konvencije. Izloženost  
podnositeljice zahtjeva i njene obitelji prekomjernoj buci ustrajala je  
tijekom razdoblja od oko osam godina i događala se noću. Ona je  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
7
podnositeljici zahtjeva, njenom mužu i njihovoj kćeri uzrokovala teške  
medicinske probleme.  
41. Sud smatra da o pitanju iscrpljenja domaćih pravnih sredstava u  
upravnom postupku treba odlučiti zajedno s pitanjem primjenjivosti čl. 8. na  
okolnosti ovog predmeta, budući da su blisko povezana s biti prigovora  
podnositeljice zahtjeva zbog toga što ju država navodno nije zaštitila od  
prekomjerne buke kroz produljeno vremensko razdoblje. Sud nadalje smatra  
da ovaj prigovor nije očigledno neosnovan u smislu članka 35. stavka 3.  
Konvencije. Štoviše, nije nedopušten ni po kojoj drugoj osnovi. Stoga se  
mora proglasiti dopuštenim.  
B. Osnovanost  
1. Tvrdnje stranaka  
42. Podnositeljica zahtjeva tvrdi da su mjerenja koja su obavili vještaci  
tijekom upravnog postupka koji je ona pokrenula pokazala da je razina buke  
u njenom domu bila prekomjerna kroz razdoblje od oko osam godina i da se  
događala noću. Tvrdi da je njena situacija jasno tražila odgovarajuće mjere  
kako bi se ograničila izloženost buci prema postavljenim standardima.  
Međutim, nadležne upravne vlasti nisu je zaštitile od prekomjerne buke.  
43. Vlada tvrdi da se ovaj predmet tiče spora između dvije stranke, a ne  
miješanja državnih vlasti u bilo koje pravo podnositeljice zahtjeva zaštićeno  
člankom 8. Konvencije. Sama se podnositeljica složila s pretvaranjem dijela  
kuće u bar te je stoga trebala znati da će trpjeti određenu razinu buke, čak i  
noću, budući da je opće poznato da su barovi općenito otvoreni noću.  
Nadležne upravne vlasti provele su mjerodavni postupak i na kraju osigurale  
da podnositeljica zahtjeva ne bude više izložena prekomjernoj buci.  
Nadalje, sama je podnositeljica zahtjeva pridonijela opstrukciji upravnog  
postupka, jer iako je bila pozvana naznačiti vrijeme mjerenja buke već 17.  
ožujka 2008. godine, ona je svoj odgovor dostavila tek 15. prosinca 2008.  
godine.  
2. Ocjena Suda  
(b) Opća načela  
44. Članak 8. Konvencije štiti pravo pojedinca na poštivanje njegovog  
privatnog i obiteljskog života, njegovog doma i njegovog dopisivanja. Dom  
će obično biti mjesto, fizički definiran prostor, gdje se razvija privatni i  
obiteljski život. Pojedinac ima pravo na poštivanje svoga doma, što znači ne  
samo pravo na konkretni fizički prostor, nego i na tiho uživanje toga  
prostora. Povrede prava na poštivanje doma nisu ograničene na konkretne  
fizičke povrede, kao što je neovlašteni ulazak u dom neke osobe, nego  
uključuju i one koje nisu konkretne ili fizičke, kao što je buka, imisije,  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
8
mirisi ili drugi oblici miješanja. Ozbiljna povreda može dovesti do povrede  
prava neke osobe na poštivanje njenog doma ako je sprečava u uživanju u  
udobnosti njenog doma (vidi predmet Hatton and Others v. the United  
Kingdom [GC], br. 36022/97, § 96, ECHR 2003-VIII).  
45. Sud nadalje ponavlja da iako ne postoji nikakvo izričito pravo u  
Konvenciji na čisti i tihi okoliš, kad je neki pojedinac izravno i ozbiljno  
pogođen bukom ili nekim drugim onečišćenjem, može se pojaviti pitanje  
temeljem članka 8. Konvencije (vidi naprijed citirani predmet Hatton and  
Others, § 96; López Ostra v. Spain, presuda od 9. prosinca 1994., Series A  
br. 303-C; Powell and Rayner v. the United Kingdom, , presuda od 21.  
veljače 1990., Series A br. 172, str. 18, § 40. i Furlepa v. Poland (dec.),  
br. 62101/00, 18. ožujka 2008.).  
46. Iako je u biti cilj članka 8. zaštita pojedinca od arbitrarnog miješanja  
od strane javnih vlasti, ono može uključivati i [situaciju kada] vlasti  
poduzimaju mjere kojima je cilj osigurati poštivanje privatnog života čak i u  
sferi odnosa između pojedinaca (vidi, između drugih izvora, predmet  
Stubbings and Others v. the United Kingdom, presuda od 22. listopada  
1996., Reports 1996-IV, str. 1505, § 62 i Surugiu v. Romania, br. 48995/99,  
§ 59., 20. travnja 2004.). Bez obzira analizira li se predmet u smislu  
pozitivne obveze države da poduzme razumne i odgovarajuće mjere da  
osigura prava podnositelja zahtjeva na temelju stavka 1. članka 8. ili u  
smislu miješanja javne vlasti koje treba biti opravdano u skladu sa stavkom  
2., primjenjiva načela su dosta slična. U oba se konteksta treba uzeti u obzir  
poštena ravnoteža koju treba postići između interesa pojedinca i zajednice u  
cjelini koji se međusobno sukobljavaju. Nadalje, čak i u odnosu na  
pozitivne obveze koje proistječu iz prvog stavka članka 8., u postizanju  
tražene ravnoteže ciljevi navedeni u drugom stavku mogu biti od određene  
važnosti (vidi naprijed citirani predmet Hatton and Others, § 98).  
47. Sud ponavlja da je namjera Konvencije jamčiti prava koja su  
„praktična i djelotvorna“, a ne „teorijska i iluzorna“ (vidi, između mnogo  
drugih izvora, predmet Papamichalopoulos and Others v. Greece, 24.  
lipnja 1993., Series A br. 260-B, § 42).  
(b) Primjena naprijed navedenih načela na ovaj predmet  
48. Ovaj se predmet ne odnosi na miješanje od strane javnih vlasti u  
pravo na poštivanje doma, nego na to što one navodno nisu poduzele radnje  
da zaustave povrede prava od strane treće osobe, na koje se poziva  
podnositeljica zahtjeva.  
49. Sud primjećuje da je stan podnositeljice zahtjeva predmet noćnog  
uznemiravanja, koje navodno uznemirava podnositeljicu zahtjeva. Sud sada  
mora utvrditi je li uznemiravanje uzrokovano bukom doseglo minimalnu  
razinu ozbiljnosti koja se traži da bi predstavljalo povredu članka 8.  
Procjena te najmanje vrijednosti relativna je i ovisi o svim okolnostima  
predmeta, kao što su jačina i trajanje uznemiravanja te njegovi fizički ili  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
9
psihički učinci (vidi predmete Fadeyeva v. Russia, br. 55723/00, §§ 68-69,  
ECHR 2005-IV i Fägerskiöld v. Sweden (dec.), br. 37664/04).  
50. Do sada se Sud u nekoliko predmeta bavio problemom dužnosti  
države da zaštiti podnositelje od prekomjerne buke. Tako je utvrdio da  
podnositelji zahtjeva nisu glede buke od zrakoplova pretrpjeli nikakvo  
uznemiravanje nespojivo sa zahtjevima članka 8. Konvencije (vidi predmet  
Hatton and Others, §§ 11-27 i 116-18; i Ashworth and Others v. the United  
Kingdom (dec.), br. 39561/98, 20. siječnja 2004.); buke od električnog  
pretvarača Ruano Morcuende v. Spain (dec.), br. 75287/01, 6. rujna 2005.);  
buke od vjetroturbine (vidi naprijed citirani predmet Fägerskiöld v. Sweden,  
cited above); buke iz krojačke radionice Leon and Agnieszka Kania v.  
Poland, br. 12605/03, §§ 5 i 101-03, 21. srpnja 2009.) ili buke koja dolazi iz  
udaljene zubarske ambulante (vidi predmet Galev. v. Bulgaria (dec.), br.  
18324/04, 29. rujna 2009.).  
51. Kod donošenja svojih zaključaka u naprijed navedenim predmetima  
Sud se pozvao na nalaze primjerice da razina buke nije premašivala  
prihvatljive razine, da podnositelji zahtjeva nisu dokazali da su trpjeli  
konkretne negativne učinke ili da nisu bila obavljena nikakva relevantna  
mjerenja.  
52. Sud nalazi da je ovaj predmet sličniji predmetu Moreno Gómez (vidi  
predmet Moreno Gómez v. Spain, br. 4143/02, ECHR 2004-X) koji se  
odnosi na buku iz noćnih klubova. Slično situaciji u premetu Moreno  
Gómez, a različito od naprijed navedenih predmeta u kojima je Sud utvrdio  
da buka nije bila prekomjerna, u ovome je predmetu mjerenje razine buke  
kroz razdoblje od oko osam godina ukazalo da je noćna buka bila  
prekomjerna. Prvo mjerenje obavljeno 1. svibnja 2001. godine pokazalo je  
da je čak i tada razina buke bila iznad postavljenih standarda. Daljnja  
mjerenja, obavljena 13. listopada i 17. studenog 2001. godine, 20. rujna  
2002. godine, 14. veljače 2003. godine i 19. prosinca 2008. godine također  
su utvrdila da je razina buke u stanu podnositeljice zahtjeva bila iznad  
postavljenih standarda. Sud primjećuje da su ta tri mjerenja obavljena od  
strane neovisnih vještaka čiji nalazi izgledaju objektivni i nisu pobijeni u  
domaćem postupku.  
53. S tim u vezi Sud primjećuje da je Pravilnik o najvišim dopuštenim  
razinama buke iz 1999. godine i primjenjiv do 19. listopada 2004. godine  
postavio najviše razine buke u zatvorenim prostorijama stambenih zgrada u  
kojima ljudi žive na 30 dB noću i na 40 dB danju. Najviše dopuštene razine  
vanjske buke bile su postavljene na 45 dB noću i 55 dB danju.  
54. Mjerenja obavljena 1. svibnja 2001. godine pokazala su da je razina  
buke noću u jednoj od soba u stanu podnositeljice zahtjeva dosegla 35.9 dB,  
što je premašilo dozvoljenu razinu za 5.9 dB, dok je u drugoj sobi dosegla  
38.5 dB što je premašilo dozvoljenu razinu za 8.5 dB.  
55. Mjerenja obavljena 13. listopada 2001. godine noću pokazala su da  
je najveća razina buke u stanu podnositeljice zahtjeva dosegla 36.9 dB, a  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
10  
izvan stana 57 dB, što je opet premašilo dozvoljene razine za 16.9 dB,  
odnosno 12 dB.  
56. Mjerenja obavljena 17. studenog 2001. godine noću pokazala su da  
je najveća razina buke u stanu podnositeljice zahtjeva dosegla 35.2 dB, a  
izvan stana 55.2 dB, što je također premašilo dozvoljene razine za 5.2 dB,  
odnosno 10.2 dB.  
57. Dana 19. listopada 2004. godine stupio je na snagu novi Pravilnik o  
najvišim dopuštenim razinama buke koji je smanjio najvišu dozvoljenu  
razinu buke unutar zatvorenih stambenih prostora na 25 dB u razdoblju  
između 22 sata i 6 sati (noć) i na 35 dB danju. Najviša dozvoljena razina  
vanjske buke ostala je nepromijenjena (45 dB noću i 55 dB danju).  
58. Mjerenja obavljena tri uzastopne noći od 13. do 15. svibnja 2005.  
godine u stanu podnositeljice zahtjeva pokazala su da je najveća razina buke  
dosegla 40.6 dB što je premašilo dozvoljenu razinu za 15.6 dB.  
59. Mjerenja obavljena 19. prosinca 2008. godine noću pokazala su da je  
najveća razina buke u stanu podnositeljice zahtjeva dosegla 31.6 dB, a izvan  
kuće 54.6 dB, što je također bilo iznad dozvoljene razine za 6.6 dB,  
odnosno 9.6 dB.  
60. Sud nadalje bilježi da je razina buke premašila međunarodne  
standarde koje su postavili Svjetska zdravstvena organizacija i većina  
europskih zemalja (vidi stavke 28. do 31. ove presude).  
61. Sud također ima na umu da buka o kojoj je riječ potječe iz bara koji  
radi u istoj kući u kojoj stanuje podnositeljica zahtjeva. Također,  
medicinska dokumentacija koju je dostavila podnositeljica zahtjeva  
pokazuje da je njena kćer bolovala od poremećaja sluha i da je njeno stanje  
zahtijevalo da ne bude izložena buci.  
62. S obzirom na količinu buke noću i iznad dozvoljenih razina – te  
činjenicu da se ona nastavljala kroz određeni broj godina i noću, Sud nalazi  
da je razina uznemiravanja dosegla minimalnu razinu težine koja se traži da  
mjerodavne državne vlasti provedu mjere kako bi zaštitile podnositeljicu  
zahtjeva od takve buke (vidi naprijed citirani predmet Moreno Gómez, §  
60).  
63. S tim u vezi Sud bilježi da su, nakon što su bila obavljena prva  
mjerenja, lokalne upravne vlasti iskoristile svoje ovlasti da poduzmu  
izvjesne mjere. Tako su naredile poduzeću L., vlasniku bara F., da smanji  
razinu buke iz svoje opreme za reprodukciju glazbe. Međutim, nije se  
postupilo po ovoj odluci. U postupku koji je slijedio bilo je značajnih  
odugovlačenja. S tim u vezi Sud naglašava da propisi koji štite zajamčena  
prava slabo služe svrsi ako nisu propisno provođeni. Sud bilježi da iako su  
mjerenja obavljena 13. listopada i 17. studenog 2001. godine pokazala  
prekomjernu razinu buke, upravne vlasti nisu poduzele nikakvu radnju do  
15. veljače 2002. godine, kad su naredile vlasniku bara da doda zvučnu  
izolaciju na zidove i međukatnu konstrukciju prema hrvatskim standardima.  
Međutim, pokazalo se da je ugrađena izolacija bila nedostatna.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
11  
64. Sud nadalje bilježi da je podnositeljica zahtjeva podnijela svoju  
upravnu tužbu dana 25. lipnja 2003. godine, a da je Upravni sud o njoj  
odlučio gotovo četiri godine kasnije, dana 24. travnja 2007. godine. Po  
mišljenju Suda, tako duga odgoda učinila je pravno sredstvo koje je koristila  
podnositeljica zahtjeva nedjelotvornim i dovela je do toga da je ona trpjela  
produljenu noćnu izloženost prekomjernoj buci. Tek je 23. veljače 2009.  
godine utvrđeno da je razina buke koja dolazi iz bara F. unutar prihvatljivih  
granica. Ove činjenice pokazuju da je podnositeljica trpjela povredu svoga  
prava u odnosu na svoj dom, kao rezultat toga što vlasti nisu poduzele  
radnje da nešto učine u odnosu na noćna uznemiravanja.  
65. U odnosu na prigovore Vlade koji su pridruženi osnovanosti  
zahtjeva Sud primjećuje da je razina buke kojoj je podnositeljica bila  
izložena određeni broj godina dosegla potrebnu razinu ozbiljnosti i da se  
stoga članak 8. primjenjuje u okolnostima ovoga predmeta. Nadalje,  
nacionalne vlasti dozvolile su da situacija traje gotovo osam godina dok su  
bili u tijeku razni postupci pred upravnim vlastima i Upravnim sudom, te su  
time te postupke učinile nedjelotvornima.  
66. U takvim okolnostima Sud nalazi da tužena država nije ispunila  
svoju pozitivnu obvezu da jamči pravo podnositeljice zahtjeva na poštivanje  
njenoga doma i njenoga privatnoga života. Stoga Sud nalazi da je došlo do  
povrede članka 8. Konvencije i odbija prigovore Vlade glede primjenjivosti  
članka 8. i iscrpljenja domaćih pravnih sredstava.  
II. NAVODNA POVREDA ČLANKA 1. PROTOKOLA BR. 1. UZ  
KONVENCIJU  
67. Podnositeljica prigovara povredi svoga prava na mirno uživanje  
svoga vlasništva. Poziva se na članak 1. Protokola br. 1. uz Konvenciju.  
68. Vlada osporava tu tvrdnju.  
69. Sud primjećuje da je ovaj prigovor povezan s onim koji je prethodno  
preispitan u ovoj presudi te da se na isti način treba utvrditi da je dopušten.  
70. S obzirom na utvrđenje koje se odnosi na članak 8., Sud smatra da  
nije potrebno preispitati je li u ovome predmetu došlo do povrede članka 1.  
Protokola br. 1.  
III. OSTALE NAVODNE POVREDE KONVENCIJE  
71. Na kraju, podnositeljica zahtjeva prigovara na temelju članka 2.  
Konvencije da joj je život postao nepodnošljiv te na temelju članka 6.  
Konvencije da nije imala pristup sudu.  
72. U svjetlu svih dokumenata koje posjeduje, i u mjeri u kojoj su  
uloženi prigovori u njegovoj nadležnosti, Sud smatra da ovaj dio zahtjeva  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
12  
ne pokazuje nikakve naznake povrede Konvencije. Slijedi da je nedopušten  
na temelju članka 35., stavka 3. kao očigledno neosnovan i da ga treba  
odbaciti na temelju članka 35., stavka 4. Konvencije.  
IV. PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE  
73. Članak 41. Konvencije predviđa:  
“Ako sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije I dodatnih protokola, a  
unutarnje pravo zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo djelomičnu  
odštetu, Sud će, prema potrebi, dodijeliti pravednu naknadu povrijeđenoj stranci.”  
A. Šteta  
74. Podnositeljica zahtjeva potražuje 20.000 eura (EUR) na ime  
imovinske i 50.000 eura (EUR) na ime neimovinske štete.  
75. Vlada je smatrala da je taj zahtjev prekomjeran.  
76. Sud ne nalazi nikakvu uzročnu vezu između utvrđene povrede i  
navodne imovinske štete; stoga odbija taj zahtjev. S druge strane  
podnositeljici zahtjeva dosuđuje 15.000 EUR na ime neimovinske štete, uz  
sav porez koji bi mogao biti zaračunat podnositeljici zahtjeva.  
B. Troškovi i izdaci  
77. Podnositeljica zahtjeva potražuje 3.700 EUR na ime troškova i  
izdataka nastalih pred Sudom.  
78. Vlada nije dala nikakve primjedbe.  
79. Prema sudskoj praksi Suda, podnositelj zahtjeva ima pravo na  
naknadu troškova i izdataka samo u mjeri u kojoj je dokazano da su oni  
stvarno i nužno nastali, te da su s obzirom na visinu razumni. U ovome  
predmetu, uzevši u obzir dokumentaciju koju ima i naprijed navedene  
kriterije, Sud smatra razumnim dosuditi iznos od 3.700 EUR za postupak  
pred Sudom, uvećan za sve poreze koji bi se podnositeljici zahtjeva mogli  
zaračunati.  
C. Zatezna kamata  
80. Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj  
kreditnoj stopi Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.  
PRESUDA OLUIĆ PROTIV HRVATSKE  
13  
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO  
1. odlučuje prigovore Vlade glede primjenjivosti članka 8. u ovome  
predmetu i glede iscrpljenja domaćih pravnih sredstava pridružiti  
osnovanosti, te ih odbacuje;  
2. proglašava prigovore koji se odnose na pravo podnositeljice zahtjeva na  
poštivanje njenoga privatnog života i doma te pravo podnositeljice  
zahtjeva na mirno uživanje njenoga vlasništva dopuštenim, a ostatak  
zahtjeva nedopuštenim;  
3. presuđuje da je došlo do povrede članka 8. Konvencije;  
4. presuđuje da nema potrebe preispitati prigovor na temelju članka 1.  
Protokola br. 1. uz Konvenciju;  
5. presuđuje  
(a) da tužena država podnositeljici zahtjeva treba isplatiti, u roku od tri  
mjeseca od dana kad presuda postane konačnom u skladu s člankom 44.  
stavkom 2. Konvencije, sljedeće iznose koje je potrebno preračunati u  
hrvatske kune prema tečaju važećem na dan namirenja:  
(i) 15.000 EUR (petnaest tisuća eura) na ime neimovinske štete;  
(ii) 3.700 EUR (tri tisuće sedam stotina eura) na ime troškova i  
izdataka;  
(iii) sav porez koji bi se mogao zaračunati podnositeljici zahtjeva na  
naprijed naveden iznose;  
(b) da se od proteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na  
prethodno spomenute iznose plaća obična kamata prema stopi koja je  
jednaka najnižoj kreditnoj stopi Europske središnje banke tijekom  
razdoblja neplaćanja, uvećanoj za tri postotna boda;  
6. odbija ostatak zahtjeva podnositeljice zahtjeva za pravednu naknadu.  
Sastavljeno na engleskome jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana  
20. svibnja 2010. u skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika Suda.  
Søren Nielsen  
Tajnik  
Christos Rozakis  
Predsjednik