PRESUDA ĆOSIĆ PROTIV HRVATSKE
4
18. Sud smatra kako obveza podnositeljice da isprazni stan predstavlja miješanje u njeno
pravo na poštivanje njenoga doma, bez obzira na činjenicu što presuda kojom se nalaže njeno
iseljenje još nije ovršena (vidi mutatis mutandis, predmet Stanková v. Slovakia, br. 7205/02,
st. 7., 9. listopada 2007.).
19. Domaći su sudovi naložili povrat posjeda na temelju hrvatskih zakona koji uređuju
vlasništvo, a koji daju pravo vlasniku tražiti povrat posjeda svoje imovine, kad posjednik
nema pravnu osnovu za posjed. Stoga Sud, koji ima na umu da je njegova ovlast za
preispitivanje poštivanja domaćeg prava ograničena (vidi, između mnogih drugih izvora
prava, predmet Allan Jacobsson v. Sweden (br. 1), 25. listopada 1989., Series A br. 163, str.
17, st. 57.) smatra da su odluke domaćih sudova kojima je naloženo iseljenje podnositeljice
zahtjeva bile u skladu s domaćim pravom. Sud nadalje smatra da je miješanje o kojemu se
radi težilo ostvariti legitimni cilj zaštite prava države kao vlasnika stana.
20. Dakle, središnje je pitanje u ovome predmetu je li miješanje bilo razmjerno cilju
kojemu se težilo te stoga „potrebno u demokratskom društvu“. Treba podsjetiti da ovaj
zahtjev iz stavka 2. članka 8. postavlja pitanje postupka kao i sadržaja. Sud je postavio
mjerodavna načela za procjenu nužnosti miješanja u pravo na „dom“ u predmetu Connors
v. the United Kingdom, (br. 66746/01, st. 81.–84., 27. svibnja 2004.) koja se odnose na
skraćeni postupak u sporovima o posjedu. Mjerodavni dio glasi kako slijedi:
„81. Miješanje će se smatrati „nužnim u demokratskom društvu“ za legitimni cilj ako odgovara na
„snažno prisutnu društvenu potrebu“, i, posebice, ako je razmjerno legitimnom cilju koji se nastoji ostvariti.
Iako prvotnu procjenu nužnosti trebaju izvršiti nacionalne vlasti, konačna ocjena jesu li razlozi dani za
miješanje relevantni i dostatni ostaje predmetom preispitivanja Suda u smislu ispunjavanja zahtjeva
Konvencije…
82. U tom pogledu sloboda procjene neizostavno treba biti ostavljena domaćim vlastima, koje su zbog
svoga izravnoga i stalnoga kontakta s vitalnim snagama u svojim zemljama u načelu u boljem položaju nego
međunarodni sud da ocjene lokalne potrebe i uvjete. Ova se sloboda procjene razlikuje prema naravi prava
iz Konvencije o kojem je riječ, njegovoj važnosti za pojedinca i naravi aktivnosti koje se ograničavaju, kao i
o naravi cilja koji se želi ostvariti ograničenjima. Ova je sloboda uža kad je pravo o kojem je riječ presudno
za djelotvorno uživanje intimnih ili ključnih prava pojedinca….S druge strane, u sferama koje uključuju
primjenu socijalnih ili gospodarskih politika, postoji ovlast da ta sloboda procjene bude široka, kao npr. u
kontekstu planiranja, gdje je sud našao da „nacionalne vlasti u načelu uživaju široku slobodu procjene
onoliko koliko je vršenje diskrecijskog prava koje uključuje mnoštvo lokalnih čimbenika sadržano u izboru i
provedbi politika planiranja….Sud je također naveo da će u sferama kao što je stambeno područje, koje ima
središnju ulogu u socijalnim i gospodarskim politikama suvremenih društava, poštivati prosudba
zakonodavstva o tome što je u općem interesu, osim ako je prosudba očigledno bez razumnog temelja.
….Međutim, može se primijetiti da je to bilo u kontekstu članka 1. Protokola br. 1., a ne članka 8. koje se
tiče prava od središnje važnosti za identitet pojedinca, njegovo samoodređenje, fizički i moralni integritet,
održavanje odnosa s drugima te sigurno mjesto u kojem se nastanio u zajednici …Tamo gdje su razmatranja
opće socijalne i gospodarske politike nastale u kontekstu samoga članka 8., opseg slobode procjene ovisi o
kontekstu predmeta, s osobitim značenjem koje se pridaje opsegu zadiranja u osobnu sferu podnositeljice
zahtjeva….
83. Postupovna zaštitna sredstva na raspolaganju pojedincu osobito su bitna kod određivanja je li tužena
država, kad je postavljala regulatorni okvir, ostala u okviru svoje slobode procjene. Sud treba posebice
ispitati je li proces donošenja odluka koji je doveo do mjera miješanja bio pošten i jesu li na dužan način
poštovani interesi koje članak 8. pridaje pojedincu.
21. U ovome predmetu, kad se radi o odlukama domaćih vlasti, Sud bilježi da su njihovi
nalazi bili ograničeni na zaključak da podnositeljica zahtjeva prema primjenjivim domaćim