PRESUDA SMOJE PROTIV HRVATSKE
7
42. U ovome je predmetu dovoljno primijetiti da navedena praksa (stavak 34.) ukazuje da
Ustavni sud smatra samo neaktivnost sudskih vlasti mjerodavnom za povredu članka 29.,
stavka 1. Ustava. Budući da je u ovome predmetu podnositelj zahtjeva prigovorio duljini
upravnog postupka koji je u tijeku pred upravnim vlastima, ustavna tužba na temelju članka
63. Zakona o Ustavnom sudu ne može se smatrati djelotvornim pravnim sredstvom u svrhu
članka 35., stavka 1. Konvencije. Slijedi da prigovor Vlade treba odbiti.
43. Sud nadalje primijećuje da ovaj prigovor nije očito neosnovan u smislu članka 35.
stavka 3. Konvencije. Također primjećuje da nije nedopušten niti po nekoj drugoj osnovi.
Stoga ga treba proglasiti dopuštenim.
B. Osnovanost
44. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupak mora ocijeniti u svjetlu okolnosti
predmeta i pozivom na sljedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva
i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u
sporu (vidi, između mnogo drugih pravnih izvora, predmet Frydlender v. France [GC] , br.
30979/96, stavak 43., ECHR 2000-VII).
45. Sud smatra da je duljina upravnoga postupka o kojemu je riječ, a koji je trajao oko
devet godina, i koji je još uvijek u tijeku, a priori nerazumna i traži globalnu ocjenu. Njegova
bi se ukupna duljina mogla opravdati samo pod iznimnim okolnostima. Međutim, tvrdnje koje
je dostavila Vlada ne mogu dovoljno objasniti takvo bitno odugovlačenje, do kojega je došlo
zbog odluke o prekidu postupka do ishoda paralelnih građanskih i upravnih predmeta. Iako bi
se takva mjera mogla u načelu smatrati opravdanom za pravilno vršenje pravde, Sud smatra
da je neopravdano odugovlačenje koje se dogodilo u ova dva predmeta imalo neizbježne
posljedice na prekinuti upravni postupak. U takvim se okolnostima duljina postupka kojemu
je prigovoreno se isto tako može pripisati vlastima (vidi mutatis mutandis, Todorov v.
Bulgaria, br. 39832/98, § 48, od 18. siječnja 2005.; Djangozov v. Bulgaria, br. 45950/99,
§ 38, od 8. srpnja 2004. i Kerékgyártó v. Hungary, br. 47355/99, § 42, od 16. prosinca 2003.).
46. Sud je često utvrdio povrede članka 6., stavka 1. Konvencije u predmetima u kojima
su se postavljala pitanja slična pitanju u ovome predmetu (vidi, osim predmeta citiranih u
prethodnom stavku i predmete Pastellis v. Cyprus, br. 19106/03, od 2. ožujka 2006. i
Shacolas v. Cyprus, br. 47119/99 od 4. svibnja 2006.).
47. Ispitavši sav materijal koji mu je dostavljen, Sud smatra kako Vlada nije navela niti
jednu činjenicu ili tvrdnju koja bi ga mogla uvjeriti da dođe do drugačijega zaključka u ovome
predmetu. S obzirom na sudsku praksu o tom pitanju, Sud smatra da je u ovome predmetu
duljina postupka bila prekomjerna i da nije zadovoljila zahtjev „razumnoga roka“.
Stoga je došlo do povrede članka 6., stavka 1.
II. NAVODNA POVREDA ČLANKA 1. PROTOKOLA BR. 1 KONVENCIJE
48. Podnositelj zahtjeva prigovorio je i da odluka Upravnoga suda od 27. veljače 2002.
godine kao i prodaja stana N.K. dana 15. prosinca 2004. godine predstavlja povredu
njegovoga prava na vlasništvo kao i da ga je to spriječilo u tome da dobije povrat u naravi, na
koji bi inače imao pravo. Pozvao se na članak 1. Protokola br. 1. koji glasi kako slijedi:
„Svaka fizička ili pravna osoba ima pravo na mirno uživanje svojega vlasništva. Nitko se ne smije lišiti
svoga vlasništva, osim u javnom interesu, i to samo uz uvjete predviđene zakonom i općim načelima
međunarodnoga prava.