zaključio 19. prosinca 2001. Dakle, razdoblje koje sud treba ispitati trajalo je četiri godine,
jedan mjesec i četrnaest dana.
U pogledu preostala dva postupka koje je pokrenuo peti podnositelj zahtjeva, Sud primjećuje
kako je postupak protiv poduzeća E. i njegove vlasnice S.D. okončan prvostupanjskom od 7.
svibnja 1998. Postupak protiv poduzeća M.J.B. i njegove vlasnice B.J. okončan je
prvostupanjskom presudom od 12. listopada 2000. Dakle, u razdoblju koje Sud treba ispitati,
prvi postupak je trajao šest mjeseci, dok je drugi postupak trajao dvije godine, jedanaest
mjeseci i sedam dana.
83. Sud ponavlja da je u svrhu određivanja razumnosti duljine vremenskog razdoblja u
pitanju, u obzir potrebno, međutim, uzeti stanje predmeta na dan 5. studenoga 1997. (vidi
među drugim izvorima prava, predmet Styranowski v. Poland, br. 28616/95, st. 46., ECHR
1998-VIII).
U vezi s tim, Sud primjećuje da je u trenutku stupanja Konvencije na snagu u odnosu na
Hrvatsku, postupak koji je pokrenuo prvi podnositelj zahtjeva trajao četiri godine, jedanaest
mjeseci i dvanaest dana.
Postupak koji je pokrenuo drugi podnositelj zahtjeva trajao je četiri godine i šest mjeseci.
Postupak koji je treći podnositelj zahtjeva pokrenuo protiv poduzeća V.M.M. i B.J. trajao je
četiri godine, šest mjeseci i dvadeset četiri dana, dok je postupak koji je pokrenuo protiv
poduzeća F.I.S. i J.S. trajao tri godine, jedan mjesec i petnaest dana.
Postupak koji je pokrenuo četvrti podnositelj zahtjeva trajao je dvije godine i jedanaest
mjeseci.
Postupak koji je pokrenuo peti podnositelj zahtjeva protiv poduzeća E. i njegove vlasnice
S.D., kao i postupak protiv B.B. trajao je oko tri godine i dva mjeseca, dok je postupak protiv
poduzeća M.J.B. i njegove vlasnice B.J., te poduzeća F.I.M. i njegove vlasnice Đ.M. trajao tri
godine i četiri mjeseca.
B. Primjenjivi kriteriji
84. Sud ponavlja da razumnost duljine postupka treba ocjenjivati u svjetlu okolnosti
predmeta i imajući na umu kriterije utvrđene njegovom sudskom praksom, i to osobito
složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva i mjerodavnih vlasti, kao i važnost onoga
što se za podnositelja zahtjeva u sporu dovodi u pitanje (vidi, kao nedavne izvore prava,
presudu u predmetu Humen v. Poland [VV], br. 26614/95, st. 60., 15. listopada 1999.,
neobjavljeno, te Mikulić v. Croatia, br. 53176/99, st. 38., 7. veljače 2002., bit će objavljeno u
službenim izvješćima Suda).
C. Tvrdnje stranaka
85. Vlada je Sud pozvala da zaključi da zahtjev ne ukazuje ni na kakvu povredu članka 6.
Konvencije, imajući osobito na umu vrijeme koje je proteklo nakon stupanja Konvencije na
snagu u odnosu na Hrvatsku. Vlada je tvrdila da su predmeti bili činjenično složeni jer je u
svakom od njih sudjelovao veći broj tužitelja.