VIJEĆE EUROPE  
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA  
PRVI ODJEL  
PREDMET POČUČA PROTIV HRVATSKE  
(Zahtjev br. 38550/02)  
PRESUDA  
STRASBOURG  
29. lipnja 2006.  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
1
U predmetu Počuča protiv Hrvatske,  
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u sastavu:  
g.  
g.  
g.  
C.L. ROZAKIS, predsjednik,  
L. LOUCAIDES,  
F. TULKENS,  
gđa N. VAJIĆ,  
g. A. KOVLER,  
gđa. E. STEINER,  
g.  
g.  
K. HAJIYEV, suci,  
S. NIELSEN, tajnik Odjela,  
i
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 8. lipnja 2006. godine  
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:  
POSTUPAK  
1.  
Postupak u ovome predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br. 38550/02)  
protiv Republike Hrvatske kojeg je 30. rujna 2002. godine hrvatski državljanin, g Nikola  
Počuča („podnositelj zahtjeva“) podnio Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu  
ljudskih prava i temeljnih sloboda („Konvencija“) .  
2.  
Hrvatsku Vladu („Vlada“) zastupale su njene zastupnice, prvo gđa L. Lukina-  
Karajković, a nakon nje gđa Š. Stažnik.  
3.  
Dana 11. listopada 2004. godine Sud je odlučio obavijestiti Vladu o prigovoru  
koji se odnosi na duljinu postupka. Primjenjujući članak 29. stavak 3. Konvencije odlučio je  
istovremeno odlučiti o dopuštenosti i osnovanosti zahtjeva.  
ČINJENICE  
OKOLNOSTI PREDMETA  
4.  
5.  
Podnositelj zahtjeva rođen 1935. godine i živi u Splitu. On je umirovljenik.  
Podnositelj zahtjeva je tvrdio da je njegova mirovina bila redovito usklađivana  
u skladu s porastom plaća na temelju članka 30. Zakona o osnovnim pravima iz mirovinskog i  
invalidskog osiguranja iz 1991. godine, (Narodne novine br. 53/1991 od 8. listopada 1991.).  
6.  
Dana 19. veljače 1997. godine donesen je Zakon o usklađivanju mirovina i  
drugih novčanih primanja iz mirovinskog i invalidskog osiguranja, te upravljanju fondovima  
mirovinskog i invalidskog osiguranja (Narodne novine br. 20/1997 od 19. veljače 1997. –  
Zakon o usklađivanju mirovina”), stavljajući izvan snage, inter alia, članak 30. Zakona o  
mirovinskom osiguranju iz 1991. godine. Člankom 3. novoga zakona propisano je da se  
mirovine trebaju usklađivati u skladu s povećanjem troškova života.  
7.  
Dana 12. svibnja 1998. godine Ustavni sud je ukinuo kao neustavne određene  
odredbe, uključujući i članak 3., navedenog zakona iz 1997. godine. Vlada je tvrdila da je, kao  
rezultat toga, područnim službama Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje bilo  
podneseno 427.809 zahtjeva, od strane onih koji su tražili usklađivanje svojih mirovina u  
skladu sa odlukom Ustavnoga suda, tj. u skladu s povećanjem plaća.  
8.  
Dana 23. lipnja 1998. godine podnositelj zahtjeva je podnio zahtjev Hrvatskom  
zavodu za mirovinsko osiguranje, Područni ured Split, tražeći usklađenje svoje imovne za  
razdoblje između kolovoza 1993. i lipnja 1998. godine.  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
2
9.  
Budući Područni ured Split nije donio odluku u zakonskom roku od dva  
mjeseca, podnositelj zahtjeva je 25. kolovoza 1998. godine Hrvatskom zavodu za mirovinsko  
osiguranje, Središnjem uredu, podnio žalbu zbog šutnje administracije (vidi stavak 25 ove  
presude), kao da mu je zahtjev bio odbijen.  
10.  
S obzirom da ni Središnji ured nije donio odluku po njegovoj žalbi u  
zakonskome roku od dva mjeseca, dana 5. studenog 1998. godine podnositelj zahtjeva podnio  
je tužbu zbog šutnje administracije (vidi stavak 26. ove presude) Upravnom sudu Republike  
Hrvatske, na temelju Zakona o upravnim sporovima.  
11.  
Dana 8. prosinca 2000. godine stupio je na snagu Zakon o povećanju mirovina  
radi otklanjanja razlika u razini mirovina ostvarenih u različitim razdobljima (Narodne novine  
br. 127/2000 od 20. prosinca 2000.). Navodeći kao svoj cilj provedbu odluke Ustavnoga suda,  
Zakon je povećao mirovine onih koji su otišli u mirovinu prije 31. prosinca 1998. godine.  
Dana 19. prosinca 2001. Ustavni sud je odbio pokrenuti postupak za ocjenu ustavnosti  
Zakona.  
12.  
Dana 28. prosinca 2001. godine Upravni sud je donio presudu kojom je naložio  
Središnjem uredu da odluči o žalbi podnositelja zahtjeva u roku od 60 dana. Dao je i uputu  
Središnjem uredu da uskladi mirovinu podnositelja zahtjeva za razdoblje od siječnja 1997.  
godine do lipnja 1998. godine, u skladu s porastom plaća, na temelju članka 30. Zakona o  
mirovinskom osiguranju iz 1991. godine, ali i uzimajući u obzir povećanje koje je već bilo  
osigurano na temelju Zakona o povećanju mirovina.  
13.  
Dana 5. ožujka 2002. godine podnositelj zahtjeva je podnio ustavnu tužbu  
pobijajući presudu Upravnoga suda i prigovarajući duljini postupka. Tvrdio da je sud dao  
pogrešnu uputu Središnjem uredu. Isto tako je tvrdio da Hrvatski zavod za mirovinsko  
osiguranje i Upravni sud nisu odlučili o njegovom predmetu u razumnome roku.  
14.  
Dana 4. srpnja 2002. godine Ustavni sud je utvrdio da je ustavna tužba  
podnositelja zahtjeva nedopuštena. U odnosu na presudu Upravnoga suda utvrdio je da je  
ustavna tužba preuranjena, jer je upravni postupak još bio u tijeku. Glede duljine postupka,  
presudio je da je podnositelj zahtjeva podnio ustavnu tužbu nakon što je već bila donesena  
odluka u predmetu; međutim to se pravno sredstvo moglo koristiti samo dok je postupak pred  
Upravnim sudom još bio u tijeku.  
15.  
U međuvremenu, nakon presude Upravnog suda od 28. prosinca 2001. godine,  
Središnji ured je dana 2. travnja 2002. godine naložio Područnom uredu Split da donese  
odluku u predmetu podnositelja zahtjeva.  
16.  
Dana 23. srpnja 2002. godine Područni ured Split odbio je zahtjev podnositelja  
zahtjeva. Odlučio je da nije moguće uskladiti mirovinu podnositelja zahtjeva za razdoblje i na  
način kako je to naznačio Upravni sud, jer nisu bili doneseni nikakvi podzakonski akti koji bi  
omogućili Zavodu izračunati točan iznos mirovine podnositelja zahtjeva za to razdoblje u  
skladu s povećanjem plaća. U svakom slučaju, mirovina podnositelja zahtjeva bila je  
povećana na temelju Zakona o povećanju mirovina, koji je u cijelosti proveo odluku Ustavnog  
suda od 12. svibnja 1998. godine. Podnositelj zahtjeva uložio je žalbu.  
17.  
18.  
Dana 21. listopada 2002. godine Središnji ured odbio je žalbu.  
Dana 29. studenog 2002. godine podnositelj zahtjeva podnio je tužbu  
Upravnom sudu pobijajući odluku Središnjeg ureda.  
19.  
Dana 5. kolovoza 2004. godine stupio je na snagu Zakon o provođenju odluke  
Ustavnog suda od 12. svibnja 1998., (Narodne novine br. 105/2004 od 28. srpnja 2004. –  
“Zakon o provedbi“). Članak 2. propisuje da umirovljenici čije su mirovine bile smanjene u  
razdoblju od 1. rujna 1993. godine i 31. prosinca 1998. godine („umirovljenici“) imaju pravo  
na naknadu izračunatu kao razliku između mirovine na koju su imali pravo i mirovine koju su  
stvarno primili tijekom toga razdoblja, uzimajući u obzir povećanja propisana Zakonom o  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
3
povećanju mirovina. Naknadu je trebalo dobiti putem posebnog fonda koji je trebao biti  
osnovan naknadno donesenim propisima.  
20.  
Dana 29. srpnja 2005. godine stupio je na snagu Zakon o umirovljeničkom  
fondu ( Narodne novine br. 93/2005 od 29. srpnja 2005.). Zakonom je propisano da svaki  
umirovljenik ima pravo na udio u Fondu, ovisno o iznosu naknade na koji ima pravo.  
Posebice, članak 41., stavak 1. propisuje da umirovljenici koji su već primili naknadu na  
temelju pravomoćne i ovršne sudske odluke, nemaju pravo na naknadu od Zavoda za  
mirovinsko osiguranje. Članak 41. stavak 2. propisuje da će umirovljenici koji sudjeluju u  
upravnom postupku koji je u tijeku, pokrenutom radi dobivanja naknade (usklađivanja  
njihovih mirovina), dobiti tu naknadu prema Zakonu o umirovljeničkom fondu.  
21.  
Dana 29. prosinca 2005. godine Upravni sud je donio presudu odbijajući  
zahtjev podnositelja zahtjeva. Utvrdio je da je podnositelj zahtjeva zapravo otišao u mirovinu  
na temelju posebnoga zakona koji je uređivao mirovine vojnog osoblja i da stoga odluka  
Ustavnoga suda od 12. svibnja 1998. godine ne obvezuje na povećanje njegove mirovine. To  
je bilo potvrđeno naknadno donesenim propisima (vidi stavke 11., 19. i 20. ove presude)  
kojima se provodi ta odluka. U svakom slučaju, pravna praznina koja je uslijedila nakon  
odluke Ustavnoga suda bila je prevladana ovim propisima. Stoga bi zahtjev podnositelja  
zahtjeva za usklađivanje njegove mirovine već bio zadovoljen u njima predviđenim  
povećanjima. Presuda je dostavljena podnositelju zahtjeva 26. siječnja 2006. godine.  
22.  
Dana 17. veljače 2006. godine podnositelj zahtjeva je podnio ustavnu tužbu  
Ustavnom sudu protiv te presude. Postupak je trenutačno u tijeku pred tim sudom.  
II.  
MJERODAVNO DOMAĆE PRVO I PRAKSA  
Ustav  
23.  
A.  
Članak 29., stavak 1. Ustava Republike Hrvatske ("Narodne novine" br.  
41/2001, od 7. svibnja 2001. godine) glasi kako slijedi:  
„Svatko ima pravo da zakonom ustanovljeni neovisni i nepristrani sud pravično i u razumnom roku  
odluči o njegovim pravima i obvezama, ili o sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela.“  
B.  
Mjerodavno zakonodavstvo  
24. Mjerodavni dio članka 63. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike  
Hrvatske (Narodne novine br. 49/02 od 3. svibnja 2002. godine – „Zakon o Ustavnom sudu“)  
glasi kako slijedi:  
(1) Ustavni sud će pokrenuti postupak po ustavnoj tužbi i prije no što je iscrpljen pravni put, u slučaju  
kad o pravima i obvezama stranke ili o sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela nije u razumnom roku  
odlučio sud ili u slučaju kad se osporenim pojedinačnim aktom grubo vrijeđaju ustavna prava, a potpuno je  
razvidno da bi nepokretanjem ustavnosudskog postupka za podnositelja ustavne tužbe mogle nastati teške i  
nepopravljive posljedice.  
(2) U odluci kojom usvaja ustavnu tužbu zbog nedonošenja akta u razumnom roku iz stavka 1. ovoga  
članka, Ustavni sud će nadležnom sudu odrediti rok za donošenje akta kojim će taj sud meritorno odlučiti o  
pravima i obvezama ili o sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela podnositelja. Rok za donošenje akta  
počinje teći idućeg dana od dana objave odluke Ustavnog suda u «Narodnim novinama».  
(3) U odluci iz stavka 2. ovoga članka Ustavni sud će odrediti primjerenu naknadu koja pripada  
podnositelju zbog povrede njegova ustavnog prava koju je sud učinio kada o pravima i obvezama  
podnositelja ili o sumnji ili optužbi zbog njegova kažnjivog djela nije odlučio u razumnom roku. Naknada se  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
4
isplaćuje iz državnog proračuna u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva stranke za njezinu  
isplatu.  
25. Mjerodavne odredbe Zakona o općem upravnom postupku (Narodne novine br.  
53/1991 do 8. listopada 1991.) propisuju kako slijedi:  
Članak 218., stavak 1. propisuje da će u jednostavnim stvarima, u kojima nema  
potrebe provoditi poseban ispitni postupak, upravni organ donijeti rješenje i dostaviti ga  
stranci u roku od mjesec dana računajući od dana predaje zahtjeva. U svim drugim, složenijim  
predmetima, organ će donijeti rješenje i dostaviti ga stranci u roku od dva mjeseca.  
Članak 218., stavak 2. propisuje da stranka o čijem zahtjevu odluka nije donesena i  
dostavljena joj u rokovima iz stavka 1. ima pravo žalbe (žalba zbog šutnje administracije) kao  
da je njezin zahtjev odbijen.  
Članak 247., stavak 1. propisuje da se rješenje o žalbi mora donijeti i dostaviti stranci  
čim je to moguće, a najkasnije u roku od dva mjeseca računajući od dana predaje žalbe.  
Članak 246., stavak 1. propisuje da će drugostupanjski upravni organ koji odlučuje o  
žalbi zbog šutnje administracije tražiti da mu prvostupanjski organ priopći razloge za  
nedonošenje rješenja. Ako utvrdi da se to što rješenje nije doneseno može pripisati krivnji  
stranke ili drugim opravdanim razlozima, drugostupanjski organ će odrediti prvostupanjskom  
organu da donese rješenje u roku od mjeseca dana. Ako utvrdi da nedonošenje rješenja nije  
bilo opravdano, zatražit će spis predmeta.  
Članak 246., stavak 2. propisuje da će drugostupanjski organ donijeti svoje rješenje  
ako spis predmeta sadrži dovoljno informacija. Inače će prvo sam provesti postupak i izvesti  
dokaze, i tada donijeti rješenje. Iznimno će naložiti prvostupanjskom organu da provede  
postupak i izvede dokaze u određenome roku, ako smatra da bi taj postupak bio brži i  
ekonomičniji, nakon čega će sam riješiti stvar. Takvo je rješenje konačno.  
26.  
Mjerodavne odredbe Zakona o upravnim sporovima (Narodne novine, br.  
53/1991, 9/92 i 77/92) propisuju kako slijedi:  
Članak 26. stavak 1. propisuje da ako drugostupanjski organ nije u roku od 60 dana  
donio rješenje o žalbi stranke protiv prvostupanjskog rješenja, a ne donese ga ni po  
ponovljenom zahtjevu u daljnjem roku od sedam dana, stranka može pokrenuti upravni spor  
pred Upravnim sudom (tužba zbog šutnje administracije) kao da joj je žalba odbijena.  
Članak 26., stavak 2. propisuje da kad prvostupanjski organ ne donese rješenje protiv  
kojeg nije dopuštena žalba, stranka može pokrenuti upravni spor izravno pred Upravnim  
sudom.  
Članak 26., stavak 3. propisuje da ako prvostupanjski organ protiv čijeg akta ima  
mjesta žalbi nije u roku od šezdeset dana donio nikakvo rješenje o zahtjevu stranke, stranka  
ima pravo obratiti se svojim zahtjevom drugostupanjskom upravnom organu. Protiv rješenja  
drugostupanjskog organa stranka može pokrenuti upravni spor pred Upravnim sudom, a ako  
taj organ ne donese rješenje, stranka može pokrenuti upravni spor pred Upravnim sudom uz  
uvjete iz stavka 1.  
Članak 42., stavak 5. propisuje da će Upravni sud, kad odlučujući o tužbi zbog šutnje  
administracije uvaži tužbu, ili uputiti tuženi upravni organ kako odlučiti o predmetu o  
pravnim pitanjima, ili će sam donijeti rješenje o zahtjevu (postupajući kao sud pune  
nadležnosti iz stavka 2., članka 64.).  
Članak 64., stavak 1. propisuje da će, u ovrsi presude donesene na temelju članka 42.,  
stavka 5. upravni organ donijeti svoju odluku odmah, a najkasnije u roku od 30 dana. Inače,  
stranka može posebnim podneskom tražiti da on to učini. Ako taj organ ne donese akt u roku  
od sedam dana od tog traženja, stranka može uputiti zahtjev Upravnom sudu.  
Članak 64., stavak 2. propisuje da će, ako bude postavljen takav zahtjev, Upravni sud  
prvo zatražiti od nadležnog organa obavijest o razlozima zbog kojih nije donio upravni akt.  
Nadležni organ dužan je dati tu obavijest odmah, a najkasnije u roku od sedam dana. Ako on  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
5
to ne učini, ili ako dano obrazloženje ne opravdava neizvršenje sudske presude, Upravni sud  
će donijeti rješenje koje u svemu zamjenjuje akt nadležnog organa.  
C.  
Praksa Ustavnoga suda  
27. U predmetu br. U-IIIA-635/2004 od 25. studenog 2004. godine, Ustavni  
sud je bio nadležan na temelju članka 63. Zakona o Ustavnom sudu ispitati duljinu  
upravnoga postupka pokrenutoga u srpnju 1996. godine kad je podnositelj ustavne  
tužbe pokrenuo postupak pred Upravnim sudom zbog toga što Ministarstvo obrane  
nije donijelo odluku u njegovom predmetu. U listopadu 1998. godine Upravni sud je  
naložio Ministarstvu da donese odluku u roku od 30 dana. Ministarstvo je donijelo  
negativnu odluku u srpnju 1999. godine. Tada je podnositelj ustavne tužbe pokrenuo  
drugi upravni spor, pobijajući tu odluku. U rujnu 2000. godine Upravni sud je ukinuo  
pobijanu odluku i vratio predmet na ponovljeni postupak. Ministarstvo je ponovno  
donijelo negativnu odluku i dostavilo je podnositelju ustavne tužbe u siječnju 2004.  
godine. Dana 18. veljače 2004. godine podnositelj ustavne tužbe pokrenuo je treći  
upravni spor, u kojemu mu je Upravni sud odbio tužbu u lipnju 2004. godine. U  
međuvremenu, 25. veljače 2004. godine, podnio je ustavnu tužbu tvrdeći da bi Ustavni  
sud trebao, kao i Europski sud za ljudska prva, uzeti u obzir ukupnu duljinu upravnog  
postupak kad ispituje je li ili nije premašio razumni rok.  
Slijedom svoje prethodne prakse (odluke br. U-III-2467/2001 od 27. veljače 2002. i U-  
IIIA/3638/2003 od 18. veljače 2004.), Ustavni sud je presudio da je za povredu članka 29.  
stavka 1. Ustava mjerodavna samo neaktivnost sudskih vlasti. Po njegovom mišljenju, nije  
moguće da postupak pred upravnim organima traje nerazumno dugo jer zakoni koji uređuju  
taj postupak sadrže predmnijevu da je zahtjev odbijen ako upravni organi ne donesu odluku u  
zakonskim rokovima (vidi stavke 25. i 26. ove presude). Ustavni sud je stoga ispitao samo  
duljinu postupka u dijelu između podnošenja treće tužbe Upravnom sudu od strane  
podnositelja ustavne tužbe i podnošenja ustavne tužbe. Obio je ustavnu tužbu nalazeći da je  
postupak trajao samo sedam dana.  
PRAVO  
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 6. STAVKA 1. KONVENCIJE  
28.  
Podnositelj zahtjeva je prigovorio da duljina postupka nije bila u skladu sa  
zahtjevom „razumnoga roka“, predviđenim u članku 6. stavku 1. Konvencije, koji glasi kako  
slijedi:  
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da sud…u razumnom  
roku ispita njegov slučaj.“  
29. Vlada je osporila tu tvrdnju.  
30. Što se tiče razdoblja koje treba uzeti u obzir Sud prvo primjećuje da je upravni  
postupak pokrenut 23. lipnja 1998. godine. Međutim, razdoblje koje treba razmotriti započelo  
je tek 28. kolovoza 1998. godine, kad je podnositelj zahtjeva uložio žalbu zbog šutnje  
administracije. Tada je nastao „spor“ u smislu članka 6., stavka 1 (vidi, mutatis mutandis,  
predmet Janssen v. Germany, br. 23959/94, stavak 40., 20. prosinca 2001.). Razdoblje o  
kojemu se radi još nije završilo. Do sada je trajalo gotovo sedam godina i devet mjeseci.  
Tijekom toga razdoblja donesene su tri odluke o glavnom zahtjevu podnositelja zahtjeva.  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
6
A. Dopuštenost  
31. Vlada je pozvala Sud da odbije zahtjev zato što podnositelj zahtjeva nije iscrpio  
domaća pravna sredstva kako to traži članak 35., stavak 1. Konvencije. Ustvrdili su da je  
podnositelj zahtjeva imao priliku podnijeti ustavnu tužbu i prigovoriti duljini postupka u  
razdoblju između 29. studenog 2002. i 29. prosinca 2005., tj. dok je postupak po njenoj tužbi  
bio u tijeku pred Upravnim sudom. Međutim, on to nije učinio.  
32. Vlada je priznala da Ustavni sud, kad je odlučivao o ustavnoj tužbi u odnosu na  
duljinu postupka koji je u tijeku pred Upravnim sudom, nije uzeo u obzir razdoblje tijekom  
kojega je postupak u predmetu bio u tijeku pred upravnim vlastima. Međutim, ponavljajući  
stav Ustavnoga suda (vidi stavak 27. ove presude) Vlada je objasnila da je to bilo zato što je  
hrvatski pravni sustav osigurao pravna sredstva koja su djelotvorno sprečavala odugovlačenja  
upravnog postupka u onome dijelu koji se provodio pred upravnim organima (vidi stavke 25. i  
26. ove presude). U svezi s tim primijetili su da je Sud već utvrdio kako su slična pravna  
sredstva djelotvorna u svrhu članka 35., stavka 1. Konvencije (vidi predmet Pallanich v.  
Austria, br. 30160/96, stavci 27.-33., 30. siječnja 2001.). Kad je to tako, tvrdila je Vlada, bilo  
je razumno to što je Ustavni sud ograničio svoje preispitivanje na duljinu upravnoga postupka  
u dijelu pred Upravnim sudom.  
33. Podnositelj zahtjeva je osporio tu tvrdnju.  
34. Sud podsjeća da je priznao ustavnu tužbu na temelju članka 63. Zakona o Ustavnom  
sudu kao djelotvorno pravno sredstvo za duljinu postupka koji je još u tijeku u Hrvatskoj  
(vidi predmet Slaviček v. Croatia (dec.), br. 20862/02, ECHR 2002-VII). Sud ne vidi  
nikakvog razloga za odstupanje od svoje utvrđene sudske prakse u odnosu na građanski i  
kazneni postupak. Međutim, u svjetlu naknadne prakse Ustavnoga suda (vidi stavak 27. ove  
presude), nalazi potrebnim preispitati tu sudsku praksu u odnosu na upravni postupak (vidi  
predmete Jeftić v. Croatia (dec.), br. 57576/00, 3. listopad 2002. i Barbača v. Croatia (dec.),  
br. 63779/00, 18. rujna 2003.).  
35. S tim u vezi Sud ponavlja da je pravno sredstvo dostupno stranci u postupku na  
domaćoj razini za ulaganje prigovora o duljini postupka „djelotvorno“ u smislu članaka 13. i  
35., stavak 1. Konvencije samo ako je sposobno pokriti sve stadije postupka kojima se  
prigovara i tako, na isti način kao i odluka koju donese Sud, uzeti u obzir njihovu ukupnu  
duljinu (vidi predmete Wyszczelski v. Poland, br. 72161/01, stavak 26., 29. studeni 2005.,  
Raguž v. Croatia, br. 43709/02, stavak 36., 10. studeni 2005., Majewski v. Poland, br.  
52690/99, stavak 35., 11. listopad 2005., Kopecká v. Slovakia, br. 69012/01, stavak 31., 31.  
svibnja 2005., Bako v. Slovakia (dec.), br. 60227/00, 15. ožujka 2005.).  
36. Glede pitanja početka postupka, Sud nadalje podsjeća da kad na temelju domaćeg  
zakonodavstva podnositelj zahtjeva mora iscrpiti prethodni upravni postupak prije nego se  
može obratiti sudu, postupak pred upravnim organima treba uključiti kad se izračunava  
ukupno trajanje postupka u svrhu članka 6. Konvencije (vidi, na primjer, predmet Kiurkchian  
v. Bulgaria, br. 44626/98, stavak 51., 24. ožujka 2005.).  
37. Naprijed citirana praksa (stavak 27.) ukazuje da Ustavni sud, kad odlučuje o ustavnoj  
tužbi koja se odnosi na duljinu postupka koji je u tijeku pred Upravnim sudom, ne uzima u  
razmatranje njegovo ukupno trajanje. On isključuje razdoblje tijekom kojega je postupak u  
predmetu bio u tijeku pred upravnim organima zbog posebnog sredstva koje je na  
raspolaganju za ubrzanje postupka pred tim organima (vidi predmet Štajcar v. Croatia (dec.),  
br. 46279/99, 20. siječanj 2000.). Ovaj pristup Ustavnoga suda razlikuje se od pristupa Suda  
jer ne pokriva sve stadije postupka. Slijedi da se ustavna tužba ne može smatrati  
„djelotvornim“ pravnim sredstvom u odnosu na duljinu upravnog postupka.  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
7
38. Međutim, Sud primjećuje da čak i ako jedno pravno sredstvo samo po sebi potpuno ne  
zadovoljava zahtjev „djelotvornosti“, njega ipak može ispuniti zbroj sredstava koje pruža  
domaće pravo (vidi, kao najnoviji izvor prava, predmet Lukenda v. Slovenia, br. 23032/02,  
stavak 67., 6. listopad 2005.). Stoga ostaje za ispitati bi li zbroj sredstava, kako je to sugerirala  
Vlada, mogao zadovoljiti zahtjev djelotvornosti iz članka 35., stavka 1. Konvencije.  
39. Sud također primjećuje da se pravno sredstvo za duljinu postupka koji je još uvijek u  
tijeku može smatrati djelotvornim ako se obraća posebna pozornost na brzinu samoga  
pravnoga sredstva, budući odgovarajuću narav pravnoga sredstva može potkopati njegova  
prekomjerna duljina (vidi predmet Doran v. Ireland, br. 50389/99, stavak 57., ECHR 2003-X  
(izvaci); i, mutatis mutandis, predmet Erdős v. Hungary (dec.), br. 38937/97, 3. svibanj  
2001.).  
40. S tim u vezi, Sud ne smatra potrebnim odlučiti in abstracto zadovoljava li zbroj  
pravnih sredstva na koje se poziva Vlada zahtjeve iz članka 35., stavka 1. U ovome je  
predmetu dovoljno primijetiti da je Upravnom sudu trebalo više od tri godine da odluči o  
tužbi podnositelja zahtjeva zbog šutnje administracije. Takvo odugovlačenje potkopalo je već  
u tom trenutku moguću djelotvornost naprijed navedenog zbroja pravnih sredstava. Prema  
tome, od podnositelja zahtjeva se ne može očekivati da je nastavio koristiti ta pravna sredstva  
podnoseći još jednu ustavnu tužbu zbog duljine postupka.  
41. Slijedi da prigovor Vlade treba odbiti.  
42. Sud nadalje primjećuje da ovaj prigovor nije očigledno neosnovan u smislu članka  
35., stavka 3. Konvencije. Također primjećuje da nije nedopušten ni po kojoj drugoj osnovi.  
Stoga treba biti proglašen dopuštenim.  
B. Osnovanost  
43. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupka mora ocijeniti u svjetlu okolnosti  
predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva  
i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u  
sporu (vidi, između mnogo drugih izvora prava, predmet Frydlender v. France [GC], br.  
30979/96, stavak 43., ECHR 2000-VII).  
44. Glede složenosti predmeta i ponašanja vlasti, Sud prima na znanje tvrdnju Vlade da se  
odluka Ustavnoga suda od 12. svibnja 1998. godine odnosila na cijelu kategoriju  
umirovljenika i da je dovela do podnošenja 427.809 zahtjeva područnim uredima Hrvatskog  
zavoda za mirovinsko osiguranje od strane onih koji su tražili usklađenje svojih mirovina. Po  
mišljenju Vlade, pravnu prazninu koju je stvorila odluka Ustavnoga suda nije se moglo riješiti  
odlučivanjem o pojedinačnim zahtjevima nego je zahtijevala sveobuhvatne zakonodavne  
mjere koje bi u konačnici provele tu odluku, vodeći računa o financijskim sposobnostima  
države.  
Sud ponavlja kako situacija u kojoj je protiv države podnesen značajan broj zahtjeva za  
velike iznose novca može tražiti donošenje daljnjih propisa od strane države i da u tom  
pogledu država uživa određenu slobodu procjene (vidi, mutatis mutandis, predmet Kutić v.  
Croatia, br. 48778/99, stavak 31., ECHR 2002-II). Međutim, vršenje te diskrecione slobode  
države ne može za sobom povlačiti posljedice koje nisu u skladu sa standardima Konvencije.  
Što se tiče Suda, treba biti primijećeno kako je trebalo više od sedam godina nakon  
naprijed navedene oduke Ustavnoga suda za donošenje provedbenih propisa za tu odluku,  
čime je bila uspostavljena potrebna pravna sigurnost i kojom je sudovima i upravnim vlastima  
omogućeno donositi odluke o zahtjevima umirovljenika. Ovo odugovlačenje imalo je  
negativan utjecaj na podnositelja zahtjeva, produžujući postupak kojemu je prigovorio u  
znatnoj mjeri. U takvim okolnositma, Sud ne može prihvatiti da situacija kako ju je opisala  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
8
Vlada sama za sebe opravdava produljenje postupka podnositelja zahtjeva preko sedam  
godina.  
45. Glede ponašanja podnositelja zahtjeva, Sud primjećuje da se on koristio sredstvima  
namijenjenim za ubrzanje upravnog postupka. On je podnio žalbu i tužbu zbog šutnje  
administracije. Prema tome, duljina postupka ne može se pripisati njemu (vidi, obratnom  
implikacijom, naprijed citirani predmet Štajcar v. Croatia (dec.).  
46. Glede onoga što je u ovome predmetu bilo od važnosti za podnositelja zahtjeva, Sud  
ponavlja da je u mirovinskim sporovima potrebna posebna revnost (vidi, inter alia, predmet  
H.T. v. Germany, br. 38073/97, stavak 37., 11. listopad 2001.). Mirovina podnositelja zahtjeva  
bila je prije toga smanjena i stoga je, s obzirom na njegove godine, postupak kojemu je  
prigovorio bio neosporivo za njega važan.  
47. Ispitavši sav materijal koji mu je dostavljen, i uzimajući u obzir sudsku praksu u ovim  
stvarima, naprijed navedena razmatranja dovoljna su kako bi omogućila Sudu zaključiti da je  
u ovome predmetu duljina postupka bila prekomjerna i nije zadovoljila zahtjev „razumnoga  
roka“.  
Stoga je došlo do povrede članka 6., stavka 1.  
II.  
OSTALE NAVODNE POVREDE KONVENCIJE  
48. Podnositelj zahtjeva je također prigovorio povredi svojih prava na temelju  
članaka 7., 14. i 17. Konvencije, koji propisuju da ne smije biti kazne koja nije propisana  
zakonom, zabranjuju diskriminaciju u uživanju prava iz Konvencije i zabranjuju zloporabu tih  
prava.  
49.  
U svjetlu svega materijala koji posjeduje, a i utoliko koliko su stvari kojima se  
prigovara u okviru njegove nadležnosti, Sud smatra da se u ovome predmetu niti naizgled ne  
vidi povreda nekog od navedenih članaka Konvencije. Slijedi da su ovi prigovori nedopušteni  
na temelju članka 35., stavka 3. kao očigledno neosnovani i da ih treba odbiti na temelju  
članka 35., stavka 4. Konvencije.  
III.  
50.  
PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE  
Članak 41. Konvencije propisuje:  
„Ako Sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije i dodatnih protokola, a unutarnje pravo  
zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo djelomičnu odštetu, Sud će, prema potrebi,  
dodijeliti pravednu naknadu povrijeđenoj stranci.“  
A. Šteta  
51.  
Podnositelj zahtjeva potražuje 98.460 hrvatskih kuna (HRK) na ime materijalne štete i  
14.842 HRK na ime nematerijalne štete.  
52.  
53.  
Vlada je osporila te zahtjeve.  
Sud ne nalazi nikakvu uzročnu vezu između utvrđene povrede i navodne materijalne  
štete; stoga odbija taj zahtjev. S druge strane, podnositelju zahtjeva dosuđuje 2.000 EUR na  
ime nematerijalne štete, uz sve poreze koji bi mogli biti zaračunati na taj iznos.  
B. Troškovi i izdaci  
PRESUDA POČUČA PROTIV HRVATSKE  
9
54.  
Podnositelj zahtjeva također potražuje 36.181 HRK na ime troškova i izdataka nastalih  
pred Sudom.  
55.  
56.  
Vlada je osporila taj zahtjev.  
Prema sudskoj praksi Suda, podnositelj zahtjeva ima pravo na naknadu svojih troškova  
i izdataka samo ukoliko je dokazao da su oni stvarno i nužno nastali i da su bili razumni s  
obzirom na količinu. U ovome predmetu, uzevši u obzir informacije koje posjeduje i naprijed  
navedene kriterije, Sud smatra razumnim podnositelju zahtjeva kojega nije zastupao  
odvjetnik, dosuditi iznos do 500 EUR s tog naslova, uz sve poreze koji bi mogli biti  
zaračunati na taj iznos.  
C. Zatezna kamata  
57.  
Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj kreditnoj stopi  
Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.  
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO  
1. proglašava zahtjev koji se odnosi na prekomjernu duljinu postupka dopuštenim, a  
ostatak zahtjeva nedopuštenim;  
2. presuđuje da je došlo do povrede članka 6. stavka 1. Konvencije;  
3. presuđuje  
(a) da tužena država podnositelju zahtjeva treba, u roku od tri mjeseca od dana kad  
presuda postane konačnom u skladu s člankom 44. stavkom 2. Konvencije, isplatiti  
slijedeće iznose koje treba pretvoriti u nacionalnu valutu tužene države prema tečaju  
važećem na dan namirenja:  
(i)  
2.000 EUR (dvije tisuće eura) na ime nematerijalne štete;  
(ii)  
500 EUR (pet stotina eura) na ime troškova i izdataka;  
(iii) svaki porez koji bi mogao biti zaračunat na te iznose;  
(b) da se od proteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na naprijed navedeni  
iznos plaća obična kamata prema stopi koja je jednaka najnižoj kreditnoj stopi Europske  
središnje banke tijekom razdoblja neplaćanja, uvećana za tri postotna boda;  
5.  
Odbija ostatak zahtjeva podnositelja zahtjeva za pravičnom naknadom.  
Sastavljeno na engleskome jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana 29. lipnja 2006.  
godine u skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika Suda.  
Søren NIELSEN  
tajnik Odjela  
Christos ROZAKIS  
Predsjednik