PRESUDA PERIĆ PROTIV HRVATSKE
4
odlučuje o kaznenoj odgovornosti. Ovu tvrdnju potvrđuje odsutnost detaljnih odredbi poput
paragrafa 2. i 3. članka 6. u odnosu na drugu skupinu predmeta. Stoga, iako su te odredbe
relevantne izvan okvira kaznenog prava (vidi, mutatis mutandis, Albert i Le Compte protiv
Belgije, presuda od 10. veljače 1983, serija A, br.58, str. 20, par. 39.), države stranke vodeći
građanske postupke imaju veću slobodu djelovanja nego kad odlučuju u kaznenim
predmetima (vidi Pitkanen protiv Finske, br. 30508/96, par. 59, 9. ožujak 2004.).
19. Ipak, iz sudske prakse Suda izviru određena načela koja se odnose na saslušanje
stranaka u predmetima koji obuhvaćaju građanska prava i dužnosti. Za ovaj je predmet
najznačajnije jasno istaknuti da se načelo jednakosti oružja, u smislu pravične ravnoteže među
strankama, odnosi kako na kazneni tako i na građanski postupak (vidi Feldbrugge protiv
Nizozemske, presuda od 29. svibnja 1986., serija A, br.99, str. 17, par.44, i Dombo Beheer,
citiran gore, str.19, par. 13). S time u vezi, Sud smatra da načelo jednakosti oružja u kontekstu
građanske parnice između privatnih stranaka nužno obuhvaća razumnu mogućnost obaju
stranaka da izlože činjenice i podupru ih svojim dokazima, u takvim uvjetima koji niti jednu
od stranaka ne stavljaju u bitno lošiji položaj u odnosu na suprotnu stranku. Na nacionalnim je
vlastima da osiguraju u svakom pojedinačnom slučaju ispunjenje tih zahtjeva (vidi Dombo
Beheer, citiran gore, str. 19, par. 33).
20. U ovom predmetu, Sud primjećuje da je podnositeljica zahtjeva isprva, prilikom
podnošenja građanske tužbe, predložila saslušanje dvaju svjedoka, E.P. i Š.T. Kasnije, na
ročištu održanom 23. travnja 2003., podnositeljica je povukla svoj dokazni prijedlog u odnosu
na E.P. te predložila saslušanje još pet svjedoka, M.C., S.R., V.G., N.I., i N.Z. Izjavila je da se
važnost njenih dokaznih prijedloga sastoji u njihovoj mogućnosti da pruže informacije u
pogledu njege koju su joj pružile druge osobe, pored tuženih, koji su preuzeli obvezu
njegovati podnositeljicu kako bi stekli njenu imovinu post mortem. Stoga bi iskazi tih
svjedoka, prema mišljenju podnositeljice, pokazali da su tuženi propustili pružiti joj
primjerenu njegu i stoga propustili ispuniti svoje ugovorne obveze, što je pak temelj
podnositeljici zahtjeva za traženje raskida spornog ugovora.
21. U odnosu na razloge odbijanja dokaznih prijedloga koje je predložila podnositeljica
zahtjeva, koje su iznijeli domaći sudovi, Sud primjećuje da unatoč postojanju određene
slobode prosudbe u odabiru argumenata u konkretnom predmetu i prihvaćanju dokaznih
prijedloga u prilog navoda stranaka, sud je dužan opravdati svoje postupanje putem
obrazloženja razloga za svoje odluke (vidi Suominen v. Finland, br. 37801/97, 36, 1. srpnja
2003.).
22. U dotičnom slučaju Općinski sud u Opatiji je odbio saslušati dodatnih 6 svjedoka
koje je predložila podnositeljica zato jer je smatrao de je činjenično stanje u tom slučaju već
dovoljno utvrđeno iskazima stranaka i priloženim dokumentima, ugovorom po doživotnom
uzdržavanju i njegovim prilozima te računima o uplatama koje su tuženici primili od
podnositeljice. S tim u vezi, Sud je utvrdio kako je spomenuti ugovor, zajedno s prilozima,
priložila sama podnositeljica u privitku svoje tužbe koju je podnijela 23. listopada 2002.
godine. Račune o uplatama su tuženici priložili na početku suđenja, a stranke su saslušane na
ročištu održanom 6. veljače 2003. godine.
23. Stoga je, prema obrazloženju Općinskog suda u Opatiji, činjenično stanje bilo
utvrđeno već 6. veljače 2003. godine, pa je to bio jedini razlog zašto je sud odbio daljnje
dokazne prijedloge podnositeljice. Međutim, Sud je primijetio kako su na strani tuženika i
nakon toga saslušana dodatna četiri svjedoka: na ročištu održanom 17. ožujka 2003. godine,
na kojemu nisu bili prisutni niti podnositeljica niti njen odvjetnik, saslušani su Lj. M. i Š. M.,
roditelji jednog od tuženih, dok su na ročištu od 23. travnja 2003. godine saslušani još i R. P. i
A. A.
24. Sud je utvrdio da je Općinski sud u Opatiji stoga, s jedne strane, odbio saslušati
ijednog od šest svjedoka koje je predložila podnositeljica dok je, s druge strane, saslušao još
četiri svjedoka koje su predložili tuženi, iako je, po vlastitom navodu, činjenično stanje do tad