KURALIĆ v. CROATIA JUDGMENT
11
sadržan u stavku 1. (vidi Imbrioscia, naprijed citirani, § 37, i Brennan protiv
Ujedinjenog Kraljevstva, br. 39846/98, § 45, EHCR 2001. X 45).
45. Što se tiče ovog predmeta, Sud napominje da je iskaz podnositelja
dan tijekom policijskog ispitivanja bio izdvojen iz predmetnog spisa te da
nije imao utjecaja u kaznenom postupku na štetu podnositelja zahtjeva.
Stoga, Sud nema razlog razmatrati poštivanje zahtjeva članka 6. što se tiče
policijskog ispitivanja. S druge strane, na temelju iskaza koje je podnositelj
zahtjeva dao u tri navrata pred istražnim sucem, prvostupanjski sud utvrdio
je činjenice predmeta te je proglasio podnositelja zahtjeva krivim za
ubojstvo svoje žene. Zato, Sud mora razmotriti je li način na koji su iskazi
dani u skladu s jamstvima poštenog suđenja u skladu s člankom 6. §§ 1. i 3.
Konvencije. U vezi s tim, Sud ističe da je utvrđivanje činjenica relevantnih
za procjenu podnositeljeve krivnje isključivo u nadležnosti državnih sudova.
Zadatak Suda je utvrditi je li sudski postupak u cjelini, uključujući način na
koji su dani iskazi, bio pošten (vidi Kovač protiv Hrvatske br. 503/05, § 25,
12. srpnja 2007.).
46. Sud napominje da je podnositelj zahtjeva u tri navrata ispitan od
strane istražnog suca, 24. travnja, 25. svibnja i 8. lipnja 2004. Svaki put je
bio upozoren da ima pravo braniti se šutnjom te na pravo na branitelja. Prije
prvog ispitivanja podnositelj zahtjeva izričito je rekao da razumije
upozorenja te je odabrao braniti se osobno, bez branitelja. Iako je u
podnesku od 6. listopada 2004. podnositelj zahtjeva naveo da želi opozvati
priznanje koje je dao tom prilikom, Sud napominje da podnositelj zahtjeva
nije priznao ubojstvo svoje supruge, nego samo da se riješio njenog mrtvog
tijela. Tijekom drugog ispitivanja 25. svibnja 2004. kada je podnositelj
zahtjeva imao branitelja, ponovio je svoju izjavu od 24. travnja 2004.
Tijekom ispitivanja 8. lipnja 2004., također u prisutnosti svog branitelja,
podnositelj zahtjeva ponovo je priznao da se riješio tijela D.K. i naveo
dodatne pojedinosti u vezi s tim.
47. Sud napominje da podnositelj zahtjeva tvrdi da je iz straha od
navodnih prijetnji policijskih službenika ne samo ponovio da je pronašao
svoju ženu mrtvu i riješio se njenog tijela, nego se i suzdržavao prijaviti
nasilje službenika istražnom sucu. Sud prihvaća da bi ovi argumenti mogli
nositi određenu težinu kada je riječ o ispitivanju održanom 24. travnja
2004., nedugo nakon što je navodno zlostavljan od strane policije, u
okolnostima u kojima su ga policijski službenici doveli pred istražnog suca i
kada je podnositelj zahtjeva znao da će ga oni vratiti u pritvor, ali i s
obzirom na činjenicu da u tom dijelu postupka podnositelj zahtjeva nije
imao branitelja. Međutim, prilikom drugog i trećeg ispitivanja, 25. svibnja i
8. lipnja 2004, podnositelj zahtjeva je imao branitelja. Sud ponavlja da je,
iako ne apsolutna, jedno od temeljnih obilježja poštenog suđenja pravo
svakoga tko je optužen za kazneno djelo da ga učinkovito brani odvjetnik, a
ako je potrebno branitelj po službenoj dužnosti, (vidi Poitrimol protiv
Francuske, 23. studenog 1993, § 34, Serija A br. 277-A, i Demebukov