PRESUDA KOZLICA PROTIV HRVATSKE
4
B. Osnovanost
23.
Sud na početku primijećuje da je podnositelj zahtjeva iskoristio djelotvorno
domaće pravno sredstvo u odnosu na duljinu postupka – ustavnu tužbu – (vidi predmet
Slaviček v. Croatia (dec.), br. 20862/02, ECHR 2002-VII) – i da je Ustavni sud odbio njegovu
ustavnu tužbu. U takvim okolnostima Sud treba provjeriti proizvodi li način na koji je Ustavni
sud tumačio i primijenio mjerodavne odredbe domaćega prava posljedice koje su sukladne
načelima Konvencije, kako se ona tumači u svjetlu sudske prakse Suda (vidi, mutatis
mutandis, predmet Cocchiarella v. Italy [GC], br. 64886/01, stavak 82., bit će objavljena u
ECHR 2006). Pri tome Sud mora ispitati razdoblje između datuma stupanja na snagu
Konvencije u odnosu na Hrvatsku i datuma odluke Ustavnoga suda (vidi, analogijom,
naprijed citirani predmet Cocchiarella v. Italy [GC], stavak 103.). Ako je odluka Ustavnoga
suda sukladna s načelima Konvencije, Sud će se, kad ispituje iscrpljivanje domaćih pravnih
sredstava, suzdržati od bavljenja duljinom postupka nakon te odluke. Inače se traži stvarno
ispitivanje ukupne duljine postupka.
24.
Sud ponavlja da se razumnost duljine postupka mora ocijeniti u svjetlu
okolnosti predmeta i pozivom na kriterije utvrđene njegovom sudskom praksom, posebice:
složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga
što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u sporu (vidi, između mnogo drugih izvora
prava, predmet Frydlender v. France [GC] , br. 30979/96, stavak 43., ECHR 2000-VII).
25.
Vlada je tvrdila da je predmet bio složen i da se duljina postupka prvenstveno
može pripisati podnositelju zahtjeva. Posebice, on je zatražio oslobođenje od plaćanja
troškova postupka tek nakon što je podnio svoju žalbu i nakon toga nije obavijestio Općinski
sud o promjeni svoje adrese, uzrokovavši time odgodu ročišta od 14. siječnja 2003. godine.
26.
Podnositelj zahtjeva je odgovorio da je tražio oslobođenje od plaćanja sudske
pristojbe samo na žalbu. Stoga to nije mogao učiniti prije nego što je stvarno i podnio svoju
žalbu. Glede promjene njegove adrese, tvrdio je da je bio saslušan kao stranka na ročištu
održanom 6. lipnja 1999. godine na kojem je, inter alia, dao i svoje osobne podatke,
uključujući i svoju adresu koju je bio promijenio prije toga ročišta.
27.
Sud primijećuje da u ovome predmetu razdoblje koje je ispitivao Ustavni sud
iznosi pet i pol godina (vidi stavak 17. ove presude). Tijekom toga razdoblja postojala su dva
bitna razdoblja neaktivnosti (od studenog 1997. do lipnja 1999. i od studenog 1999. do
veljače 2001.), čineći ukupno gotovo tri godine tijekom kojih nije održano niti jedno ročište.
Njih se može pripisati isključivo vlastima. Štoviše, Općinskom sudu je trebalo više od godinu
i pol dana da zakaže ročište povodom zahtjeva podnositelja zahtjeva za oslobođenjem od
plaćanja sudskih pristojbi. Sud stoga ne može prihvatiti stajalište da je podnositelj zahtjeva
značajno doprinio duljini postupka.
28.
Ispitavši sav materijal koji mu je dostavljen, i uzimajući u obzir svoju sudsku
praksu o ovoj temi, naprijed navedena razmatranja dovoljna su kako bi omogućila Sudu
zaključiti da je već u razdoblju koje je podložno kontroli Ustavnoga suda duljina postupka
bila prekomjerna i nije zadovoljila zahtjev „razumnoga roka“. Postupak je nužno zadržao
takav značaj kroz naknadno razdoblje od oko dvije godine. U takvim bi okolnostima tražiti od
podnositelja zahtjeva da podnese drugu ustavnu tužbu previše rasteglo njegove dužnosti na
temelju članka 35., stavka 1. Konvencije (vidi, na primjer, predmet Antonić-Tomasović v.
Croatia, br. 5208/03, stavci 25.-34., 10. studeni 2005.).
29.
Zaključno, Sud odbija Vladin prigovor u odnosu na iscrpljivanje domaćih
pravnih sredstava i nalazi da je u ovome predmetu došlo do povrede članka 6., stavka 1.
Konvencije zbog prekomjerne duljine postupka.