PRESUDA HUSIĆ PROTIV HRVATSKE
3
14. Postupak u predmetu je još uvijek bio u tijeku 7. srpnja 2003. godine kad je Ustavni
sud donio svoju odluku. Toga dana postupak je trajao pet godina i osam mjeseci pred jednom
razinom nadležnosti.
15. Postupak još nije okončan. Trajao je još četiri godine nakon odluke Ustavnoga suda.
Tako je, ukupno, postupak u predmetu do sada trajao više od devet i pol godina nakon
ratifikacije. Tijekom toga razdoblja donesene su dvije odluke i predmet je bio ispitivan na
dvije razine nadležnosti.
A. Dopuštenost
16. Vlada tvrdi da podnositeljica zahtjeva više ne može tvrditi da je žrtva u smislu članka
34. Konvencije, budući je Ustavni sud prihvatio ustavnu tužbu podnositeljice zahtjeva,
utvrdio povredu njenoga ustavnoga prava na suđenje u razumnome roku i dosudio joj
naknadu. Povreda kojoj se prigovara stoga je ispravljena pred domaćim vlastima i
podnositeljica je izgubili svoj položaj žrtve.
17. Podnositeljica zahtjeva se ne slaže.
18. Sud primjećuje da položaj žrtve podnositeljice zahtjeva u ovome predmetu, u smislu
Konvencije, ovisi o tome je li dosuđena zadovoljština na domaćoj razini bila odgovarajuća i
dostatna, s obzirom na članak 41. Konvencije. Ovo pitanje treba utvrditi u svjetlu načela
utvrđenih sudskom praksom Suda (vidi, najnovije predmete Scordino v. Italy (br. 1) [GC],
br. 36813/97, stavke 178.-213., ECHR 2006-... i Cocchiarella v. Italy [GC], br. 64886/01,
stavke 69.-98., ECHR 2006-...).
19. S tim u vezi Sud primjećuje da je Ustavni sud 7. srpnja 2003.. godine podnositeljici
zahtjeva dosudio ekvivalent od oko 1.000 eura (EUR) i naložio Općinskom sudu u Zagrebu
da donese odluku o žalbi u roku od šest mjeseci. Naknada koju je dosudio Ustavni sud ne
može se smatrati dostatnom, s obzirom na sudsku praksu Suda, posebice imajući na umu da se
u ovome predmetu radilo o radnome sporu povezanom s otkazom koji je dobila podnositeljica
zahtjeva. Stoga podnositeljica zahtjeva još uvijek može tvrditi da je „žrtva“ povrede njenoga
prava na suđenje u razumnome roku, i stoga prigovor Vlade treba odbiti.
20. Sud nadalje podsjeća da je Sud, ako način na koji je Ustavni sud tumačio i primijenio
mjerodavne odredbe domaćega prava proizvodi posljedice koje nisu sukladne s načelima
Konvencije, kako se ona tumači u svjetlu sudske prakse Suda, pozvan ispitati ukupnu duljinu
pobijanoga postupka (vidi mutatis mutandis, predmet Kozlica v.Croatia, br. 29182/03,stavak
23., 2. studeni 2006.). S obzirom na gornje utvrđenje da podnositelji zahtjeva još uvijek mogu
tvrditi da su „žrtve“ navodne povrede, traži se ispitivanje ukupne duljine (vidi predmet
Solárová and Others v. Slovakia, br. 77690/01,stavci 41. i 43., 5. prosinca 2006.).
21. S tim u vezi Sud primjećuje, kako je naprijed zabilježeno, da je postupak do sada
trajao još četiri godine nakon odluke Ustavnoga suda (vidi stavke 7. i 8. ove presude). Sud će
to razdoblje uzeti u obzir pri odlučivanju o osnovanosti predmeta i, kad je primjereno, o
zahtjevu podnositelja zahtjeva za pravičnom naknadom na temelju članka 41. Konvencije
(vidi naprijed citirani predmet Solárová and Others v. Slovakia, stavak 42.; predmet Rišková
v. Slovakia, br. 58174/00, stavak 90., 22. kolovoza 2006.).
22. Sud nalazi da ovaj prigovor nije očigledno neosnovan u smislu članka 35. stavka 3.
Konvencije. Dalje nalazi da nije nedopušten ni po kojoj drugoj osnovi. Stoga treba utvrditi da
je dopušten.
B. Osnovanost
23. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupka mora ocijeniti u svjetlu okolnosti
predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja