VIJEĆE EUROPE  
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA  
PRVI ODJEL  
PREDMET GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE  
(Zahtjev br.18431/02)  
PRESUDA  
STRASBOURG  
31. ožujka 2005.  
Ova će presuda postati konačnom pod okolnostima utvrđenim u članku 44.  
§ 2. Konvencije. Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.  
PRESUDA GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE  
1
U predmetu Gudeljević protiv Hrvatske,  
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u sastavu:  
g.  
g.  
C.L. ROZAKIS, predsjednik,  
P. LORENZEN,  
gđa N. VAJIĆ,  
gđa S. BOTOUCHAROVA  
g.  
g.  
g.  
A. KOVLER,  
E. STEINER,  
K. HAJIYEV, suci,  
i
gđa. S. QUESADA, zamjenica tajnika Odjela,  
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 10. ožujka 2005.,  
donosi sljedeću presudu koja je donesena tog datuma:  
POSTUPAK  
1. Postupak u ovom predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br. 18431/02) protiv  
Republike Hrvatske kojeg je hrvatski državljanin g. Marko Gudeljević ("podnositelj  
zahtjeva") podnio Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih  
sloboda ("Konvencija") dana 23. travnja 2002. godine.  
2. Podnositelja zahtjeva zastupao je g. B. Kozjak, odvjetnik iz Virovitice. Hrvatsku je  
Vladu ("Vlada") zastupala njena zastupnica, gđa L. Lukina-Karajković.  
3. 1. prosinca 2003. godine Sud je odlučio obavijestiti o zahtjevu. Primjenjujući članak  
29. stavak 3. Konvencije odlučio je istovremeno odlučiti o osnovanosti i dopuštenosti tog  
prigovora.  
ČINJENICE  
4. Podnositelj zahtjeva je rođen 1966. godine i živi u Poreču.  
5. Dana 7. siječnja 1994. godine podnositelj zahtjeva je pokrenuo građanski postupak pred  
Općinskim sudom u Virovitici protiv osiguravajućeg društva C., tražeći isplatu na temelju  
ugovora o osiguranju.  
6. Dana 22. veljače 1996. zahtjev podnositelja zahtjeva je odbijen. Podnositelj zahtjeva  
se 20. ožujka 1996. godine žalio protiv te presude.  
7. Dana 18. srpnja 1996. godine Županijski sud u Bjelovaru odbio je njegovu žalbu i  
potvrdio prvostupanjsku presudu.  
8. 7. listopada 1996. godine podnositelj zahtjeva podnio je reviziju Vrhovnom sudu  
Republike Hrvatske. Vrhovni je sud odbio reviziju podnositelja zahtjeva 7. lipnja 2001.  
godine. Presuda je dostavljena podnositelju zahtjeva 24. listopada 2001. godine.  
PRAVO  
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 6. STAVKA 1. KONVENCIJE  
9. Podnositelj zahtjeva je prigovorio da je duljina postupka bila nesukladna sa zahtjevom  
„razumnog roka“ iz članka 6, stavka 1 Konvencije, čija odredba glasi kako slijedi:  
PRESUDA GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE  
2
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da sud…u razumnom  
roku ispita njegov slučaj.“  
A. Dopuštenost  
10. Vlada je tvrdila da podnositelj zahtjeva nije iscrpio domaća pravna sredstva zato što  
nije podnio tužbu Ustavnom sudu zbog duljine postupka, na temelju članka 62. Ustavnog  
zakona o Ustavnom sudu, u svezi s člankom 29. stavkom 1. Ustava.  
11. Podnositelj zahtjeva je osporio djelotvornost tog pravnog sredstva, tvrdeći da takva  
ustavna tužba nije mogla biti podnesena prije odluke Vrhovnoga suda o njegovoj reviziji.  
12. Sud podsjeća da je u svojoj presudi Kvatruč smatrao kao članak 62. Zakona o  
Ustavnom sudu nije predstavljao djelotvorno pravno sredstvo u odnosu na duljinu postupka  
(vidi Kvaruč v. Croatia, no. 4899/02, §§ 28-32, 18. studeni 2004.). Sud ne vidi nikakav  
razlog da odstupi od svojega mišljenja izraženoga u potonjoj presudi.  
13. Slijedi kako Vladin prigovor treba odbiti.  
14. Sud nadalje primijećuje kako zahtjev nije očigledno nedopušten u smislu članka 35.  
stavka 3. Konvencije. Nadalje primjećuje da nije nedopušten niti po jednoj drugo osnovi.  
Stoga ga treba proglasiti dopuštenim.  
B. Osnovanost  
15. Podnositelj je ustvrdio da je postupak premašio razumni rok, posebice u dijelu pred  
Vrhovnim sudom. .  
16. Vlada je osporila takvo stajalište. Ustvrdili su da se u postupku radilo samo o kamati  
koju je podnositelj zahtjeva potraživao i da je osiguravajuće društvo kao protustranka  
doprinijelo produljenom trajanju postupka.  
1. Razdoblje koje treba uzeti u obzir  
17. Sud primijećuje da je postupak počeo 7. siječnja 1994. godine, kad je podnositelj  
zahtjeva podnio svoju građansku tužbu, a završio 24. listopada 2001. godine, kad je  
podnositelju zahtjeva dostavljena presuda Vrhovnoga suda. Tako je trajao gotovo sedam  
godina.  
18. Razdoblje koje treba uzeti u obzir započelo je 6. studenoga 1997. godine, nakon  
stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Hrvatsku. Slijedi da u nadležnost suda ratione  
temporis ulazi razdoblje od neke četiri godine.  
19. Međutim, u svrhu utvrđivanja razumnosti duljine dotičnoga vremena, treba uzeti u  
obzir stanje predmeta na dan 5. studenoga 1997. godine (vidi, između ostali izvora, presudu  
Styranowski v. Poland, od 30. listopada 1998. Reports of Judgments and Decisions 1998-VIII,  
s. 3376, § 46).  
2. Razumnost duljine postupka  
20. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupak mora ocijeniti u svjetlu okolnosti  
predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva  
i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u  
sporu (vidi, između mnogo drugih pravnih izvora, predmet Frydlender v. France [GC] , br.  
30979/96, § 43., ECHR 2000-VII).  
PRESUDA GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE  
3
21. Glede složenosti predmeta i ponašanja podnositelja zahtjeva, Vlada je priznala da  
predmet nije bio složen i da podnositelj zahtjeva nije doprinio duljini postupka. Sud ne vidi  
razloga smatrati drugačije.  
22. Glede ponašanja domaćih vlasti, Sud primijećuje da je tijekom vremena koje treba  
uzeti u obzir, predmet podnositelja zahtjeva bio u tijeku pred Vrhovnim sudom nekih četiri  
godine, tijekom kojega vremena je taj sud samo preispitao predmet u odnosu na pravna  
pitanja i nije izvodio dokaze ili proveo bilo koju drugu procesnu radnju.  
23. Pregledavši sve materijale koji su mu bili dostavljeni, Sud smatra da Vlada nije  
predočila niti jednu činjenicu ili argument koji bi ga mogli uvjeriti da dođe do drugačijega  
zaključka u ovom predmetu. S obzirom na svoju sudsku praksu o ovome pitanju Sud smatra  
da je u ovome predmetu duljina postupka bila prekomjerna i nije zadovoljila uvjet  
„razumnoga roka“.  
24. Stoga je došlo do povrede članka 6, stavka 1 Konvencije.  
II. PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE  
25. Članak 41. Konvencije predviđa:  
"Ako Sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije i dodatnih protokola, a unutarnje pravo  
zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo djelomičnu odštetu, Sud će, prema potrebi,  
dodijeliti pravednu naknadu povrijeđenoj stranci."  
A. Šteta  
26. Podnositelj zahtjeva je zatražio 5.000 EUR na ime nematerijalne štete.  
27. Vlada je osporila taj zahtjev.  
28. Sud smatra da je podnositelj zahtjeva sigurno pretrpio neki stupanj nematerijalne štete  
zbog duljine domaćega postupka. Donoseći odluku na pravičnoj osnovi Sud podnositelju  
zahtjeva dosuđuje 2.400 EUR na ime nematerijalne štete, uvećanih za sve poreze koje bude  
potrebno zaračunati.  
B. Troškovi i izdaci  
29. Podnositelj zahtjeva je zatražio i 3.000 EUR za troškove i izdatke. Međutim, nije dao  
nikakve konkretne elemente za ovaj zahtjev, kako to traži Pravilo 60. Poslovnika Suda, iako je  
bio pozvan da to učini. U takvim okolnostima Sud ništa ne dosuđuje s tog osnova.  
C. Zatezna kamata  
30. Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj kreditnoj stopi  
Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.  
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO  
1. proglašava zahtjev dopuštenim;  
2. presuđuje da je došlo do povrede članka 6. stavka 1. Konvencije;  
PRESUDA GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE  
4
3. presuđuje  
(a) da tužena država podnositelju zahtjeva treba, u roku od tri mjeseca od dana kad  
presuda postane konačnom u skladu s člankom 44. stavkom 2. Konvencije, isplatiti  
iznos od 2.400 (dvije tisuće četiri stotine eura) na ime nematerijalne štete koje treba  
pretvoriti u nacionalnu valutu tužene države prema tečaju važećem na dan namirenja  
plus sve poreze koje bude trebalo zaračunati;  
(b) da se od proteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na naprijed navedeni  
iznos plaća obična kamata prema stopi koja je jednaka najnižoj kreditnoj stopi Europske  
središnje banke tijekom razdoblja neplaćanja, uvećana za tri postotna boda;  
4. odbija ostatak zahtjeva podnositelja zahtjeva za pravednu naknadu.  
Sastavljeno na engleskome jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana 31. ožujka 2005. u  
skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika Suda.  
Santiago QUESADA  
zamjenik Tajnika  
Christos ROZAKIS  
Predsjednik