PRESUDA GUDELJEVIĆ PROTIV HRVATSKE
2
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da sud…u razumnom
roku ispita njegov slučaj.“
A. Dopuštenost
10. Vlada je tvrdila da podnositelj zahtjeva nije iscrpio domaća pravna sredstva zato što
nije podnio tužbu Ustavnom sudu zbog duljine postupka, na temelju članka 62. Ustavnog
zakona o Ustavnom sudu, u svezi s člankom 29. stavkom 1. Ustava.
11. Podnositelj zahtjeva je osporio djelotvornost tog pravnog sredstva, tvrdeći da takva
ustavna tužba nije mogla biti podnesena prije odluke Vrhovnoga suda o njegovoj reviziji.
12. Sud podsjeća da je u svojoj presudi Kvatruč smatrao kao članak 62. Zakona o
Ustavnom sudu nije predstavljao djelotvorno pravno sredstvo u odnosu na duljinu postupka
(vidi Kvaruč v. Croatia, no. 4899/02, §§ 28-32, 18. studeni 2004.). Sud ne vidi nikakav
razlog da odstupi od svojega mišljenja izraženoga u potonjoj presudi.
13. Slijedi kako Vladin prigovor treba odbiti.
14. Sud nadalje primijećuje kako zahtjev nije očigledno nedopušten u smislu članka 35.
stavka 3. Konvencije. Nadalje primjećuje da nije nedopušten niti po jednoj drugo osnovi.
Stoga ga treba proglasiti dopuštenim.
B. Osnovanost
15. Podnositelj je ustvrdio da je postupak premašio razumni rok, posebice u dijelu pred
Vrhovnim sudom. .
16. Vlada je osporila takvo stajalište. Ustvrdili su da se u postupku radilo samo o kamati
koju je podnositelj zahtjeva potraživao i da je osiguravajuće društvo kao protustranka
doprinijelo produljenom trajanju postupka.
1. Razdoblje koje treba uzeti u obzir
17. Sud primijećuje da je postupak počeo 7. siječnja 1994. godine, kad je podnositelj
zahtjeva podnio svoju građansku tužbu, a završio 24. listopada 2001. godine, kad je
podnositelju zahtjeva dostavljena presuda Vrhovnoga suda. Tako je trajao gotovo sedam
godina.
18. Razdoblje koje treba uzeti u obzir započelo je 6. studenoga 1997. godine, nakon
stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Hrvatsku. Slijedi da u nadležnost suda ratione
temporis ulazi razdoblje od neke četiri godine.
19. Međutim, u svrhu utvrđivanja razumnosti duljine dotičnoga vremena, treba uzeti u
obzir stanje predmeta na dan 5. studenoga 1997. godine (vidi, između ostali izvora, presudu
Styranowski v. Poland, od 30. listopada 1998. Reports of Judgments and Decisions 1998-VIII,
s. 3376, § 46).
2. Razumnost duljine postupka
20. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupak mora ocijeniti u svjetlu okolnosti
predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva
i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u
sporu (vidi, između mnogo drugih pravnih izvora, predmet Frydlender v. France [GC] , br.
30979/96, § 43., ECHR 2000-VII).