VIJEĆE EUROPE  
EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA  
PRVI ODJEL  
PREDMET BALEN PROTIV HRVATSKE  
(Zahtjev br. 43429/05)  
PRESUDA  
STRASBOURG  
25. listopada 2007.  
Ova će presuda postati konačnom pod okolnostima utvrđenim u članku 44.  
§ 2. Konvencije. Može biti podvrgnuta uredničkim izmjenama.  
PRESUDA BALEN PROTIV HRVATSKE  
1
U predmetu Balen protiv Hrvatske,  
Europski sud za ljudska prava (Prvi odjel), zasjedajući u vijeću u sastavu:  
g.  
g.  
C.L. ROZAKIS, predsjednik,  
L. LOUCAIDES,  
gđa N. VAJIĆ,  
g. A. KOVLER,  
gđa E. STEINER,  
g.  
g.  
g.  
HAJIYEV,  
D. SPIELMANN, suci,  
S. NIELSEN, tajnik Odjela,  
i
nakon vijećanja zatvorenog za javnost 4. listopada 2007. godine,  
donosi sljedeću presudu koja je usvojena tog datuma:  
POSTUPAK  
1. Postupak u ovom predmetu pokrenut je na temelju zahtjeva (br. 43429/05) protiv  
Republike Hrvatske kojega je hrvatska državljanka gđa Nada Balen ("podnositeljica  
zahtjeva") podnijela Sudu na temelju članka 34. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i  
temeljnih sloboda ("Konvencija") dana 10. studenog 2005. godine.  
2. Hrvatsku Vladu ("Vlada") je zastupala njena zastupnica gđa Š. Stažnik.  
3. Dana 5. veljače 2007. godine Sud je odlučio Vladu obavijestiti o prigovoru glede  
duljine postupka. Primjenjujući članak 29. stavak 3. Konvencije odlučio je istovremeno  
ispitati osnovanost i dopuštenost zahtjeva.  
ČINJENICE  
I. OKOLNOSTI PREDMETA  
4. Podnositeljica zahtjeva je rođena 1948. godine i živi u Zagrebu.  
5. Nakon što je dobila otkaz podnositeljica zahtjeva je 8. svibnja 1997. godine podnijela  
građansku tužbu Općinskom sudu u Zagrebu protiv svog bivšeg poslodavca, tražeći vraćanje  
na posao. Od stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Hrvatsku 5. studenog 1997. godine,  
Općinski sud je održao pet ročišta te je 8. travnja 1998. godine donesena presuda kojom je  
odbijen zahtjev podnositeljice zahtjeva. Presuda je dostavljena podnositeljici zahtjeva 1. rujna  
1999. godine.  
6. Spis predmeta je nakon žalbe 4. prosinca 1999. godine proslijeđen Županijskom sudu u  
Zagrebu koji ga je međutim vratio Općinskom sudu 22. prosinca 2000. godine s uputom da  
pribavi valjanu punomoć od tuženika. Nakon što je postupio po uputi, Općinski sud je  
ponovno proslijedio spis predmeta Županijskom sudu 15. siječnja 2001. godine. Dana 23.  
rujna 2004. godine Županijski sud je potvrdio prvostupanjsku presudu koja je tako postala  
pravomoćna.  
7. Podnositeljica zahtjeva je u međuvremenu 21. srpnja 2003. godine podnijela ustavnu  
tužbu na temelju članka 63., stavka 1. Ustavnog zakona o Ustavnom sudu. Dana 6. travnja  
2005. godine Ustavni sud Republike Hrvatske prihvatio je ustavnu tužbu podnositeljice  
zahtjeva utvrdivši povredu njenoga ustavnoga prava na suđenje u razumnome roku.  
Podnositeljici zahtjeva je dosudio naknadu u iznosu od 7.500 hrvatskih kuna (HRK).  
PRESUDA BALEN PROTIV HRVATSKE  
2
II. MJERODAVNO DOMAĆE PRAVO  
8. Članak 29. stavak 1. Ustava Republike Hrvatske (Narodne novine, br. 41/2001 od 7.  
svibnja 2001.) glasi kako slijedi:  
Članak 29. stavak 1.  
“Svatko ima pravo da zakonom ustanovljeni neovisni i nepristrani sud pravično i u razumnom  
roku odluči o njegovim pravima i obvezama, ili o sumnji ili optužbi zbog kažnjivog djela (...)".  
9. Mjerodavni dio Ustavnog zakona o Ustavnom sudu Republike Hrvatske (Narodne  
novine, br. 49/2002 od 3. svibnja 2002. – „Ustavni zakon o Ustavnom sudu“) glasi kako  
slijedi:  
Članak 63.  
“(1) Ustavni sud će pokrenuti postupak po ustavnoj tužbi i prije no što je iscrpljen pravni put, u  
slučaju kad o pravima i obvezama stranke ili o sumnji ili optužbi kažnjivog djela nije u razumnom roku  
odlučio sud ….  
(2) U odluci kojom usvaja ustavnu tužbu… Ustavni sud će nadležnom sudu odrediti rok za  
donošenje akta kojim će taj sud meritorno odlučiti...  
(3) U odluci iz stavka 2. ovoga članka Ustavni će sud odrediti primjerenu naknadu koja pripada  
podnositelju zbog povrede njegova ustavnog prava….Naknada se isplaćuje iz državnog proračuna u  
roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva stranke za njezinu isplatu.”  
PRAVO  
I. NAVODNA POVREDA ČLANKA 6. STAVKA 1. KONVENCIJE  
10. Podnositeljica zahtjeva prigovara da je duljina građanskog postupka povodom njenog  
zahtjeva za vraćanje na posao bila nespojiva sa zahtjevom „razumnoga roka“ propisanim u  
članku 6., stavku 1. Konvencije koji glasi kako slijedi:  
“Radi utvrđivanja svojih prava i obveza građanske naravi….svatko ima pravo…da sud…u  
razumnom roku ispita njegov slučaj.“  
11. Vlada priznaje, u svjetlu odluke Ustavnoga suda, da je došlo do povrede prava  
podnositeljice zahtjeva na suđenje u razumnome roku. Međutim, tvrde da je dobila  
odgovarajuću zadovoljštinu na nacionalnoj razini.  
12. Sud smatra da je razdoblje koje treba uzeti u obzir počelo 6. studenog 1997. godine,  
dan nakon stupanja na snagu Konvencije u odnosu na Hrvatsku. Međutim, pri ocjeni  
razumnosti vremena koje je proteklo nakon toga datuma, treba voditi računa o stanju postupka  
u to vrijeme. S tim u vezi Sud primjećuje da je postupak započeo 8. svibnja 1997. godine, kad  
je podnositeljica zahtjeva podnijela svoju građansku tužbu. Dakle, prije ratifikacije je trajao  
oko šest mjeseci.  
13. Predmet je završen presudom Županijskog suda u Zagrebu od 23. rujna 2004. godine.  
Postupak je tako trajao daljnjih šest godina, deset mjeseci i sedamnaest dana nakon  
ratifikacije. Tijekom toga razdoblja donesene su dvije odluke i predmet je bio razmatran na  
dvije razine nadležnosti.  
14. Kad je Ustavni sud donio svoju ocjenu postupak je već bio okončan. Trajao je, pred  
dvije razine nadležnosti, šest godina, deset mjeseci i sedamnaest dana nakon što je Hrvatska  
ratificirala Konvenciju.  
PRESUDA BALEN PROTIV HRVATSKE  
3
1. Dopuštenost  
15. Vlada tvrdi da podnositeljica zahtjeva više ne može tvrditi da je žrtva u smislu članka  
34. Konvencije, budući je Ustavni sud prihvatio ustavnu tužbu podnositeljice zahtjeva,  
utvrdio povredu njenoga ustavnoga prava na suđenje u razumnome roku i dosudio joj  
naknadu. Povreda kojoj se prigovara stoga je ispravljena pred domaćim vlastima i  
podnositeljica je izgubila svoj položaj žrtve.  
16. Podnositeljica zahtjeva se s tim ne slaže.  
17. Sud primjećuje da položaj žrtve podnositeljice zahtjeva u ovome predmetu, u smislu  
Konvencije, ovisi o tome je li dosuđena joj zadovoljština na domaćoj razini bila odgovarajuća  
i dostatna, s obzirom na članak 41. Konvencije. Ovo pitanje treba utvrditi u svjetlu načela  
utvrđenih sudskom praksom Suda (vidi, najnovije predmete Scordino v. Italy (br. 1) [GC],  
br. 36813/97, stavke 178.-213., ECHR 2006-... i Cocchiarella v. Italy [GC], br. 64886/01,  
stavke 69.-98., ECHR 2006-...).  
18. S tim u vezi Sud primjećuje da je Ustavni sud 6. travnja 2005. godine podnositeljici  
zahtjeva dosudio ekvivalent od oko 1.000 eura (EUR). Naknada koju je dosudio Ustavni sud  
ne može se smatrati dostatnom s obzirom na sudsku praksu Suda. Stoga podnositeljica  
zahtjeva još uvijek može tvrditi da je „žrtva“ povrede njenoga prava na suđenje u razumnome  
roku, te Vladin prigovor stoga treba odbiti.  
19. Sud nadalje primjećuje da ovaj prigovor nije očito neosnovan u smislu članka 35.,  
stavka 3. Konvencije. Isto tako primjećuje da nije nedopušten po bilo kojoj drugoj osnovi.  
Stoga treba utvrditi da je dopušten.  
2. Osnovanost  
20. Sud ponavlja da se razumnost duljine postupak mora ocijeniti u svjetlu okolnosti  
predmeta i pozivom na slijedeće kriterije: složenost predmeta, ponašanje podnositelja zahtjeva  
i mjerodavnih vlasti kao i važnost onoga što se za podnositelja zahtjeva dovodi u pitanje u  
sporu (vidi, između mnogo drugih pravnih izvora, predmet Frydlender v. France [GC] , br.  
30979/96, stavak 43., ECHR 2000-VII).  
21. Sud je često utvrdio povrede članka 6. stavka 1. Konvencije u predmetima u kojima  
su se postavljala pitanja slična pitanju u ovome predmetu (vidi predmet Tatjana Marinović v.  
Croatia, br. 9627/03, od 6. listopada 2005.).  
22. Razmotrivši sav materijal koji mu je podnesen Sud se slaže s Ustavnim sudom da je u  
ovome predmetu duljina postupka bila prekomjerna i da nije zadovoljila zahtjev „razumnoga  
roka“.  
23. U svjetlu naprijed navedenih razmatranja, Sud zaključuje da je došlo do povrede  
članka 6., stavka 1.  
II. PRIMJENA ČLANKA 41. KONVENCIJE  
24. Članak 41. Konvencije propisuje:  
„Ako Sud utvrdi da je došlo do povrede Konvencije i dodatnih protokola, a unutarnje pravo  
zainteresirane visoke ugovorne stranke omogućava samo djelomičnu odštetu, Sud će, prema potrebi,  
dodijeliti pravednu naknadu povrijeđenoj stranci.“  
A. Šteta  
25. Podnositeljica zahtjeva traži da joj Sud dosudi naknadu štete u iznosu koji odgovara  
njegovoj sudskoj praksi u sličnim predmetima.  
PRESUDA BALEN PROTIV HRVATSKE  
4
26. Vlada tvrdi da je Ustavni sud podnositeljici zahtjeva već dosudio potpunu naknadu.  
27. Sud podsjeća da kada je podnositelj zahtjeva iskoristio dostupno domaće pravno  
sredstvo i time ishodio utvrđenje povrede te mu je dosuđena naknada, no ipak još uvijek može  
tvrditi da je „žrtva“, iznos dosuđen na temelju članka 41. može biti manji od iznosa koje Sud  
dosuđuje u sličnim predmetima. U takvom predmetu podnositelju zahtjeva treba biti dosuđena  
razlika između iznosa koji je dobio od Ustavnoga suda i iznosa koji ne bi bio smatran očito  
nerazumnim u usporedbi s iznosima koje dosuđuje Sud. Podnositelju zahtjeva treba dosuditi i  
iznos u odnosu na faze postupka koji Ustavni sud nije uzeo u obzir (vidi, mutatis mutandis,  
naprijed citirani predmet Cocchiarella v. Italy [GC], stavke 139.-141.).  
28. Sud podsjeća da je Ustavni sud podnositeljici zahtjeva dosudio oko 1.020 EUR. S  
obzirom na okolnosti ovoga predmeta, značajke ustavne tužbe kao i na činjenicu da je, bez  
obzira na domaće pravno sredstvo, Sud utvrdio povredu, on smatra, odlučujući na pravičnoj  
osnovi, da podnositeljici zahtjeva treba dosuditi 600 EUR.  
B. Troškovi i izdaci  
29. Podnositeljica zahtjeva nije postavila zahtjev za troškove i izdatke. Stoga Sud smatra  
da nije pozvan dosuditi joj bilo kakav iznos s tog naslova.  
C. Zatezna kamata  
30. Sud smatra primjerenim da se zatezna kamata temelji na najnižoj kreditnoj stopi  
Europske središnje banke uvećanoj za tri postotna boda.  
IZ TIH RAZLOGA, SUD JEDNOGLASNO  
1. utvrđuje da je zahtjev dopušten;  
2. presuđuje da je došlo do povrede članka 6. stavka 1. Konvencije;  
3. presuđuje  
(a) da tužena država podnositeljici zahtjeva treba, u roku od tri mjeseca od dana kad  
presuda postane konačnom u skladu s člankom 44. stavkom 2. Konvencije, isplatiti 600  
EUR (šest stotina eura) na ime nematerijalne štete što treba pretvoriti u nacionalnu  
valutu tužene države prema tečaju važećem na dan namirenja uz sve poreze koje bude  
trebalo zaračunati na gornje iznose;  
(b) da se od proteka naprijed navedena tri mjeseca do namirenja na naprijed navedeni  
iznos plaća obična kamata prema stopi koja je jednaka najnižoj kreditnoj stopi Europske  
središnje banke tijekom razdoblja neplaćanja, uvećana za tri postotna boda;  
Sastavljeno na engleskome jeziku i otpravljeno u pisanom obliku dana 25. listopada 2007.  
godine u skladu s pravilom 77. stavcima 2. i 3. Poslovnika Suda.  
Søren NIELSEN  
Tajnik  
Christos ROZAKIS  
Predsjednik