AGOSI protiv UJEDINJENOG KRALJEVSTVA
imovine može opravdati u smislu člana 1 Protokola br. 1, onda se i trajno
oduzimanje može opravdati, pod uslovom da se za dato trajno oduzimanje s
pravom može reći da služi toj svrsi. Međutim, priznali su da u praktičnom smislu,
u slučajevima u kojima osoba nije ni na koji način kriva za nešto što bi moglo na
bilo koji način biti povezano sa svrhom zakona, vrlo je verovatno da trajno
oduzimanje te imovine, ako se zakon tumači na iole razuman način, ne bi moglo
da potpomogne ostvarenje zadatog cilja.
54. Prvo se mora primetiti da iako postoji trend u praksi Država
ugovornica da se ponašanje vlasnika robe, a posebno njegov oprez i pažnja, uzima
u obzir prilikom odlučivanja o tome da li treba vratiti krijumčarenu robu ili ne –
pod pretpostavkom da ova nije opasna – primenjuju se različiti standardi i ne bi se
moglo reći da postoji neka ujednačena praksa. Da bi se trajno oduzimanje moglo
opravdati, shodno uslovima drugog stava člana 1 Protokola br. 1, dovoljno je da
budu ispunjeni eksplicitni zahtevi iz ovog stava i da je Država postigla
odgovarajuću ravnotežu između javnog interesa i interesa pojedinca (vidi gore
navedeni stav 52). Uspostavljanje odgovarajuće ravnoteže zavisi od mnogo
faktora, a ponašanje vlasnika imovine, uključujući i stepen krivice kao i stepen
brige i opreza koji je pokazao, jesu elementi sveukupnih okolnosti koje bi trebalo
uzeti u obzir.
55. Shodno tome, iako drugi stav člana 1 Protokola br. 1 ne sadrži izričite
procesne zahteve, Sud mora da razmotri da li su primenjeni postupci u datom
predmetu bili takvi da su mogli, između ostalog, da omoguće i to da se stepen
krivice ili opreza kompanije podnosioca predstavke uzmu u obzir, ili u najmanju
ruku, da se u obzir uzme odnos između ponašanja kompanije i kršenja zakona, što
se nesumnjivo dogodilo; a isto tako, da li su dati postupci pružili kompaniji
podnosiocu predstavke dovoljno mogućnosti da svoj predmet iznese nadležnim
organima vlasti. Prilikom utvrđivanja da li su ovi uslovi zadovoljeni, moraju se u
obzir uzeti i postupci koji se mogu primeniti (vidi između ostalih izvora, mutatis
mutandis, presudu u predmetu X v. the United Kingdom od 5. novembra 1981.
godine, Series A br. 46, str. 26, stav 60).
56. U ovom predmetu, pitanje trajnog oduzimanja je tretirano u okviru dve
odvojene faze: postupkom za trajno oduzimanje pred sudovima i kasnijim
utvrđivanjem od strane predstavnika Uprave carina, shodno članu 288 Zakona iz
1952. godine, da li bi trebalo ili ne da iskoriste svoje diskreciono pravo
odlučivanja i podnosiocima predstavke izvrše povraćaj južnoafričkih zlatnika.
Neosporno je da je pitanje ponašanja kompanije AGOSI tokom postupka pred
Višim sudom, shodno članu 44 Zakona, bilo irelevantno za proglašenje
zaplenjenih južnoafričkih zlatnika trajno oduzetim. Međutim, pitanje ponašanja
kompanije je implicitno pokrenuto u njihovom zahtevu za povraćaj južnoafričkih
zlatnika, shodno članu 288 (vidi gore navedene stavove 32 i 35), koji je podnet
predstavnicima Uprave carina 1. aprila 1980. godine, tj. pošto su sudovi i
formalno potvrdili trajno oduzimanje zlatnika. U skladu s pravilima domaćeg
prava, službena lica Uprave carina trebalo je da se rukovode relevantnim
razlozima (vidi gore navedene stavove 40 i 41). U ovom predmetu, u relevantne
razloge svakako spadaju navodna nevinost i sve mere opreza koje su preduzete od
strane vlasnika oduzetih zlatnika, kao i odnos između ponašanja vlasnika i akta
kršenja zakona o uvozu.
15