COUNCIL  
AVRUPA  
OF EUROPE  
KONSEYĐ  
AKAR VE BEÇET/Türkiye Davası*  
Bavuru no: 55954/00  
Strazburg  
20 Eylül 2005  
USUL  
1.Dava, Suna Akar ve Erdal Beçet (“bavuranlar”) isimli iki Türk vatandaı tarafından,  
30 Aralık 1999 tarihinde, Đnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunması Sözlemesi’nin  
(“Sözleme”) 34. maddesine dayanılarak AĐHM’ye, Türkiye Cumhuriyeti aleyhine yapılan baꢀ  
vrudan (no. 55954/00) kaynaklanmaktadır.  
2.Bavuranlar, Đstanbul Barosu’na bağlı F.N. Ertekin ve T. Ayçık tarafından temsil  
edimitir. Türk Hükümeti (“Hükümet”), AĐHM’deki yargılama için herhangi bir Ajan tayin  
etmemitir.  
3. 28 Eylül 2004 tarihinde, AĐHM, bavuruyu kısmen kabuledilebilir ilan etmive  
bavuranların bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından yargılanma haklarına ilikin  
ikayetlerini Hükümet’e iletmeye karar vermitir. AĐHS’nin 29 § 3. maddesi çerçeves-  
inde, bavurunun esaslarını, kabuledilebilirliği aynı anda incelemeye karar vermitir.  
4. 1 Kasım 2004 tarihinde, AĐHM, Dairelerinin kompozisyonunu değitirmitir (Đç  
Tüzük, 25 § 1. madde). Sözkonusu dava, yeni oluturulmuꢀ Đkinci Daire’ye tevzi edilmitir (52  
§ 1. madde).  
OLAYLAR  
I.DAVA OLAYLARI  
5.Bavuranlar sırası ile 1971 ve 1975 doğumludur ve Đstanbul’da ikamet etmektedirler.  
6.11 Mart 1996 tarihinde, Küçükyalı Polis Karakolu’na, Küçükyalı Köprüsü’ne  
bombalı poster asıldığı bilgisi ulatır. Polis, köprüye geldikten sonra, üzeride “Gazinin1  
hesabını sorduk, soracağız, MLKP2” yazılı 2×1 metre ebadında bir kumaposter bulmutur.  
Polis raporuna göre, kutu, içinde bomba olduğu izlenimi yaratmıtır, ancak, içinde bomba bu-  
lunmatır.  
* Dıileri Bakanlığı Çok taraflı SiyaĐꢀ ler Genel Müdürlüğü tarafından Türkçe’ye çevrilmiꢀ  
olup, gayrıresmî tercümedir.  
7.12 Mart 1996 tarihinde, birinci bavuran, posteri asmaya karığı süphesiyle  
y a k a l a n m ı ve polis gözaltına alınmıtır. 19 Mart 1996 tarihinde, Đ stanbul Devlet Güvenlik  
1 Mart 1995 tarihinde, Đstanbul Gazi Mahallesi’nde ciddi çatımalar olmutur. On altı kii ölmü, yaklaık iki yüz  
kii yaralanmıtır.  
2 Marksist Leninist Komünist Partisi.  
_____________________________________________________________________________________________________________________  
© T.C. Dışişleri Bakanlığı, 2005. Bu gayrıresmi özet çeviri Dıileri Bakanlığı Çok taraflı Siyasî Đꢀ ler Genel Müdürlüğü tarafından yapılmıꢀ  
olup, Mahkeme’yi bağlamamaktadır. Bu çeviri, davanın adının tam olarak belirtilmiolması ve yukarıdaki telif hakkı bilgisiyle beraber olması koꢀ  
ulu ile Dıileri Bakanlığı Avrupa Konseyi ve Đnsan Hakları Genel Müdür Yardımcılığı’na atıfta bulunmak suretiyle ticari olmayan amaçlarla  
alıntılanabilir.  
Mahkemesi Savcılığı’na ve Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’ne çıkarılmıtır. Mahkeme,  
tutuklu yargılanmasına karar vermitir.  
8.12 Haziran 1996 tarihinde, ikinci bavuran, sözkonusu olaydan ötürü yakalanmıve  
polis gözaltına alınmıtır. 18 Haziran 1996 tarihinde, Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi  
Savcılığı’na ve Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’ne çıkarılmıtır. Mahkeme, tutuklu  
yargılanmasına karar vermitir.  
9. Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi Savcısı, sırasıyla 26 Mart 1996 ve 20 Haziran  
1996 tarihlerinde, bavuranları yasadıı örgüt MLKP’ye yardım ve yataklık yapmakla  
suçlayan iddianameyi Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’ne sunmutur. Savcı,  
bavuranların, Türk Ceza Kanunu’nun 169. maddesi ve 3713 sayılı Kanun’un 5. maddesi  
uyarınca suçlu bulunup mahkum edilmelerini talep etmitir.  
10. 1 Nisan 1996 tarihinde, Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi, birinci bavuranla  
birlikte diğer sanığın yargılanmasına balamıtır.  
11.Belirli olmayan bir tarihte, birinci ve ikinci bavuranların dosyaları birletirilmitir  
ve birinci ve ikinci bavuranlar, aynı suçla suçlanan dört üpheli ile birlikte Đstanbul Devlet  
Güvenlik Mahkemesi’nde yargılanmıtır.  
12.23 Ekim 1997 tarihinde, Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi, bavuranlar ve  
diğer üphelilerin, polise, Cumhuriyet Savcısı’na ve mahkemeye verdiği ifadelere dayanarak,  
bavuranları itham edildikleri suçtan üç yıl dokuz ay hapse mahkum etmitir.  
13.21 Haziran 1999 tarihli durumadan sonra, Yargıtay, bavuranların temyiz talebini  
reddetmive Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’nin kararını onamıtır. 21 Temmuz 1999  
tarihinde, Yargıtay’ın kararı, Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’ne bildirilmitir.  
II. ĐLGĐLĐ ĐÇ HUKUK  
14. Đlgili iç hukuk ve uygulaması u kararlarda bulunabilir: Özel – Türkiye (no.  
42739/98, §§ 20-21, 7 Kasım 2002) ve Gençel – Türkiye (no. 53431/99, §§ 11-12, 23 Ekim  
2003).  
HUKUK  
I.AĐHS’NĐN 6. MADDESĐNĐN ĐHLAL EDĐLDĐĞĐ ĐDDĐASI  
15.Bavuranlar, kendilerini yargılayan ve mahkum eden Đstanbul Devlet Güvenlik  
Mahkemesi heyetinde askeri yargıç bulunmasından dolayı adil yargılanma haklarının  
kendilerine tanınmadığını ve yalnızca polis gözaltında iken verdikleri ifadeler temelinde  
mahkum edildiklerini ileri sürerek ikayetçi olmulardır. AĐHS’nin 6. maddesine atıfta  
bulunmulardır; sözkonusu maddenin ilgili bölümleri öyledir:  
“Herkes, …, gerek cezai alanda kendisine yöneltilen suçlamalar konusunda karar verecek  
olan, yasayla kurulmubağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından davasının …,  
hakkaniyete uygun ve açık olarak görülmesini istemek hakkına sahiptir.”  
A.Kabuledilebilirlik  
16.Hükümet, AĐHS’nin 35. maddesi çerçevesinde, bavuranların Đstanbul Devlet  
Güvenlik Mahkemesi’nin bağımsızlığı ve tarafsızlığı ile ilgili ikayetlerinin, iç hukuk  
yollarının tüketilmemesi bağlamında reddedilmesi gerektiğini öne sürmütür. Bavuranların,  
bu ikayeti yerel mahkemelerde dile getirmediğini öne sürmülerdir.  
17.AĐHM, halihazırda, benzer davalarda, Hükümet’in ön itirazını incelediğini ve  
reddettiğini tekrarlar (bkz Vural – Türkiye, no. 56007/00; § 22, 21 Aralık 2004, Çolak –  
Türkiye (no. 1), no. 52898/99, § 24, 15 Temmuz 2004, ve yukarıda anılan Özel, § 25). AĐHM,  
bu davada, yukarıda anılan davalardaki tespitlerinden sapmayı gerektirecek hiçbir özel durum  
tespit etmemitir.  
18.Yukarıda anlatılanlar ıığında, AĐHM, Hükümet’in ön itirazını reddeder.  
19. Yerleik içtihadı (bkz, Çıraklar – Türkiye, 28 Ekim 1998 kararı, Reports of  
Judgments and Decisions 1998-VII) ve kendisine sunulan belgeler temelinde, AĐHM,  
davanın, belirlenmesi esaslarının incelenmesini gerektirecek, AĐHS kapsamında karmaık  
hukuki ve olgusal konular ortaya koyduğu kanısındadır. Dolayısıyla, AĐHM, bavurunun  
kalan kısmının AĐHS’nin 35 § 3. maddesi çerçevesinde temelsiz olmadığı sonucuna varmıtır.  
Kabuledilmez olduğunun ilanı için baka bir gerekçe görülmemitir.  
B.Esaslar  
1.Devlet Güvenlik Mahkemesi’nin bağımsızlığı ve tarafsızlığı  
20. AĐHM, bu davadakine benzer konular ortaya koyan pek çok dava incelemive  
AĐHS’nin 6 § 1. maddesinin ihlal edildiğini tespit etmitir (bkz. yukarıda anılan Özel, §§ 33-  
34 ve Özdemir – Türkiye, no. 59659/00, §§ 35-36, 6 ubat 2003).  
21.Bu dava ile ilgili olarak AĐHM, Hükümet’in, farklı bir sonuca varılmasını  
sağlayacak herhangi bir kanıt veya olgu ortaya koymadığı kansındadır. “Milli güvenliğe”  
ilikin suçlara bakan bir Devlet Güvenlik Mahkemesi’nde kovuturulan bavuranların,  
bünyesinde askeri yargıç olan bir ordu mensubunun bulunduğu bir Devlet Güvenlik  
Mahkemesi heyeti tarafından yargılanmak hususunda endieli olmasının anlaılabilir olduğu  
kanısındadır. Bu bağlamda, Devlet Güvenlik Mahkemesi’nin, davanın niteliği ile ilgili  
olmayan mülahazalardan yersiz olarak etkilenebileceğine dair haklı bir endie duyabilirlerdi.  
Sonuç olarak, bavuranların mahkemenin bağımsızlığı ve tarafsızlığına dair üpheleri objektif  
olarak haklı görülebilir (bkz. Incal – Türkiye, 9 Haziran 1998 kararı, Reports 1998-IV, s.  
1568, § 72 in fine).  
22.Sonuç olarak, AĐHM, bavuranları yargılayan ve mahkum eden Devlet Güvenlik  
Mahkemesi’nin, AĐHS’nin 6 § 1. maddesinin anlamı çerçevesinde bağımsız ve tarafsız  
olmadığı kanısındadır. Dolayısıyla, bu madde ihlal edilmitir.  
2.Yargılamanın adilliği  
23.Bavuranların bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından adil olarak yargılanma  
hakkının ihlaline ilikin tespitini dikkate alarak, AĐHM, yargılamanın adilliği ile ilgili olarak  
AĐHS’nin 6. maddesi çerçevesinde yapılan diğer ikayeti incelemenin gerekli olmadığı  
kanısındadır (bkz, yukarıda anılan Incal, § 74).  
II.AĐHS’NĐN 41. MADDESĐNĐN UYGULANMASI  
24. AĐHS’nin 41. maddesi öyledir:  
“Mahkeme ibu Sözleme ve protokollerinin ihlal edildiğine karar verirse ve ilgili Yüksek  
Sözlemeci Tarafın iç hukuku bu ihlali ancak kısmen telafi edebiliyorsa, Mahkeme, gerektiği  
takdirde, hakkaniyete uygun bir surette, zarar gören tarafın tatminine hükmeder.”  
A.Tazminat  
25.Bavuranlar, maddi tazminat için toplam 10.496 Fransız Frankı talep etmilerdir  
(takriben 1.600 Euro). Ayrıca, 131.190 Frank (takriben 20.000 Euro) manevi tazminat talep  
etmilerdir.  
26.Hükümet görübildirmemitir.  
27. Bavuranlarca maruz kalındığı iddia edilen maddi tazminata ilikin olarak, AĐHM,  
bavuranların iddialarını destekler nitelikte makbuz veya belgeler ortaya koymadığını not  
eder. Dolayısıyla, AĐHM ilgili talebi reddetmitir.  
28.AĐHM ayrıca, AĐHS’nin 6. maddesinin ihlal edilmesine dair tespitin, bu bağlamda  
bavuranların maruz kaldığı her türlü manevi zarar için balı baına yeterli tazmin  
oluturduğu kanısındadır (bkz. yukarıda anılan Incal, s. 1575, § 82 ve yukarıda anılan  
Çıraklar, § 45).  
29.AĐHM, bu davada olduğu gibi, bir bireyin, AĐHS’deki bağımsızlık ve tarafsızlık  
artlarını karılamayan bir mahkeme tarafından yargılanıp mahkum edildiği durumlarda, talep  
edildiği takdirde, yeniden yargılanmanın veya davanın yeniden açılmasının ihlali tazmin  
etmede en uygun yöntemi temsil ettiği kanısındadır (bkz. Öcalan – Türkiye [BD], no.  
46221/99, § 210, AĐHM 2005-…).  
B.Mahkeme masrafları  
30. Bavuranlar ayrıca, yerel yargılamalar süresince yapılan mahkeme masrafları için  
1.390 Frank (takriben 211 Euro), AĐHM’deki mahkeme masrafları için ise 34.120 Frank  
(takriben 5.200 Euro) talep etmilerdir.Bu son meblağ, 32,586 Frank (4.100 Euro) yasal ücreti  
ve 1.534 Frank tutarında (takriben 233 Euro) posta, fotokopi, kırtasiye ve çeviri masrafını  
kapsamaktadır. Đddialarını kanıtlamak için bavuranlar, yerel yargılamalar sırasında  
avukatlarına ödenen miktara ilikin faturaları ibraz etmilerdir. Bavuranlar ayrıca, AĐHM  
huzurunda, hukuki mümessilleriyle, onlara 32.586 Frank ödemeye yönelik sözlü bir ücret  
anlaması yaptıklarını belirtmive Đstanbul Barolar Birliği’nin önerdiği 2004 asgari ücret  
listesini sunmulardır. Mahkeme masrafları için herhangi bir belge ibraz etmemilerdir.  
31.Hükümet herhangi bir görübildirmemitir.  
32.AĐHM’nin içtihadına göre, bir bavuran, ancak masrafları gerçekten ve gerektiği  
yapıldığı ve miktar açısından makul olduğu ispatlandığı sürece bu masrafların ödenmesine  
hak kazanabilir. Bu davada, elindeki bilgiler ve yukarıdaki ölçütler temelinde, AĐHM, bütün  
balıklar altındaki masraflar için toplam 2.200 ödenmesinin makul olduğu kanısındadır.  
C.Gecikme faizi  
33.AĐHM, gecikme faizi olarak Avrupa Merkez Bankası’nın kısa vadeli kredilere  
uygulağı faiz oranına üç puan eklemek suretiyle elde edilecek oranın uygun olduğuna karar  
vermitir.  
YUKARIDAKĐ GEREKÇELERE DAYANARAK AĐHM OYBĐRLĐĞĐYLE,  
1.Bavurunun kabuledilebilir olduğuna;  
2.Đstanbul Devlet Güvenlik Mahkemesi’nin bağımsızlığı ve tarafsızlığına ilikin ikayetle  
ilgili olarak AĐHS’nin 6 § 1. maddesinin ihlal edildiğine;  
3.Bavuranların AĐHS’nin 6. maddesine ilikin diğer ikayetinin incelenmesinin gerekli  
olmadığına;  
4.Bir ihlal tespitinin, bavuranların maruz kaldığı her türlü manevi tazminat için yeterli  
tazmin tekil ettiğine;  
5.(a)Sorumlu Devlet’in, bavuranlara, AĐHS’nin 44 § 2. maddesi uyarınca kararın kesinletiği  
tarihten itibaren üç ay içinde, ödeme tarihinde geçerli olan kur üzerinden Yeni Türk Lirası’na  
çevrilmek üzere, uygulanabilecek her türlü vergiden ve harçtan muaf olarak, mahkeme  
masrafları için toplam 2.200 Euro (iki bin iki yüz Euro) ödemesine;  
(b) Yukarıda anılan üç aylık sürenin aılmasından ödeme gününe kadar geçen süre için  
Avrupa Merkez Bankası’nın kısa vadeli kredilere uyguladığı faiz oranına üç puan eklemek  
suretiyle elde edilecek oranın gecikme faizi olarak uygulanmasına;  
6. Bavuranın adil tazmin talebinin kalan kısmının reddine  
KARAR VERMĐꢁTĐR.  
Đngilizce hazırlanmıve Mahkeme Đç Tüzüğünün 77 §§ 2. ve 3. maddeleri uyarınca 20  
Eylül 2005 tarihinde yazılı olarak tebliğ edilmitir.  
S.DOLLE  
Sekreter  
J.-P. COSTA  
Bakan