Идентификационный номер: ECH-1994-1-007  
Вале против Франции  
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d)  
26.04.1994 / e) 2/1994/449/528 / f) Вале против Франции / g) решение  
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, 289, серия  
А / h).  
Ключевые слова для системного указателя:  
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные  
источники - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод  
1950 года.  
4.7.9 Органы власти - Суды Административные суды.  
5.3.13.10 Основные права - Гражданские и политические права Справедливое  
судебное разбирательство разбирательство в разумные сроки.  
Ключевые слова для алфавитного указателя:  
ВИЧ-инфекция, заражение.  
Краткая аннотация:  
Заявителю, страдающему гемофилией в тяжелой форме, часто делались  
переливания крови. Он был заражен ВИЧ-инфекцией в период с ноября 1984 по  
июнь 1985. С декабря 1989 г. он предпринимал различные шаги  
административного и судебного порядка с целью добиться возмещения  
причиненного ему ущерба. Решением от 5 января 1994 г., сообщенным ему 4  
марта 1994 г., административный суд приговорил государство к выплате  
заявителю возмещения. Заявитель жаловался на излишне продолжительные  
сроки рассмотрения его дела.  
По мнению Суда, рассматриваемый период времени уже растянулся более чем  
на четыре года. Даже если бы дело было сложным, материалы, позволяющие  
принять решение по вопросу об ответственности государства, были в наличии  
уже давно. Исход судебного разбирательства имел чрезвычайно важное  
значение для заявителя, принимая во внимание неизлечимую болезнь,  
подрывающую его здоровье, и то короткое время, которое ему осталось жить. В  
данном случае требовалась особая оперативность, и это тем более что речь шла  
о разбирательстве, материалы которого были известны правительству и  
серьезность которого не могла им не осознаваться. Зная о состоянии здоровья г-  
не Валлэ (Vallee), административный суд не использовал свое право прибегнуть  
к судебному приказу для ускорения хода производства по делу заявителя. По  
делам такого рода четырехлетняя продолжительность производства для  
вынесения решения в первой инстанции далеко выходит за рамки разумных  
сроков судебного разбирательства. Следовательно, имело место нарушение Ст.  
6-1 ЕКПЧ.  
Языки судопроизводства:  
Английский, французский.