Идентификационный номер: ECH-1988-S-004
Шененбергер и Дурмаз против Швейцарии
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d) 20.06.1988 / e)
4/1987/127/178 / f) Шененбергер и Дурмаз против Швейцарии / g) решение представлено к
опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А, 138 / h).
Ключевые слова для системного указателя:
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные источники -
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года.
3.15 Общие принципы - Пропорциональность.
5.2.5.1.3 Основные права - Гражданские и политические права - Индивидуальная свобода -
лишение свободы - Предварительное заключение.
5.2.9.23 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные гарантии и
справедливое судебное разбирательство - Право на помощь адвоката.
5.2.29.1 Основные права - Гражданские и политические права - Неприкосновенность общения -
Переписка.
Ключевые слова для алфавитного указателя:
Адвокат, переписка / Aдвокат, право выбора.
Краткая аннотация:
Задержание письма, адресованного адвокатом лицу, находящемуся под стражей, учитывая, что
его содержание не представляло угрозы для нормального проведения следствия по делу, и что
адвокат действовал на основе поручения супруги этого лица, не является оправданным в
демократическом обществе и нарушает право на свободу переписки.
Сокращенное содержание:
Г-н Шененбергер, адвокат из г. Цюриха, обратился с письмом (через секретариат прокурора
округа) к г-ну Дурмазу, находившемуся под стражей. Он сообщил г-ну Дурмазу, что г-жа
Дурмаз обратилась к нему с просьбой вести его защиту и просит г-на Дурмаза вернуть
подписанные должным образом формуляры, приложенные к его письму, с разрешением
действовать по его поручению, если г-н Дурмаз желает, чтобы он действовал по его поручению.
Прокурор округа Пфеффикон (кантон Цюрих) решил не пересылать письмо и приложения в
связи с тем, что письмо содержало определенный совет по поводу поведения, которого
надлежало придерживаться во время следствия по делу.
Заявители безуспешно обращались в департамент юстиции кантона Цюрих и к председателю
суда округа Пфеффикон. Они обратились затем в Федеральный суд с публично-правовой
жалобой. Последний отменил решение 20 июня 1984 года решение департамента юстиции,
постановив, что задержание письма г-на Шененбергера было законным – по тем мотивам, что
письмо имело отношение к ведущемуся следствию по уголовному делу и содержало совет
адресату по поводу образа поведения в ходе расследования. Однако, по его мнению,
непересылка формуляров, приложенных к письму, противоречила Конституции. Поскольку эти