Идентификационный номер: ECH-1993-S-003  
Руиз-Матеос против Испании  
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d)  
23.06.1993 / e) 2/1992/347/420 / f) Руиз-Матеос против Испании / g) решение  
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А,  
262-В / h).  
Ключевые слова для системного указателя:  
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные  
источники - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод  
1950 года.  
5.2.9.1 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные  
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Сфера применения.  
5.2.9.7 Основные права - Гражданские и политические права - Процессуальные  
гарантии и справедливое судебное разбирательство - Рассмотрение дела в  
разумные сроки.  
5.2.9.15 Основные права  
-
Гражданские  
и
политические права -  
Процессуальные гарантии и справедливое судебное разбирательство  
-
Процессуальное Равенство сторон, состязательность.  
Ключевые слова для алфавитного указателя:  
Конституционный  
суд,  
справедливое  
судебное  
разбирательство,  
судопроизводство.  
Краткая аннотация:  
Процесс рассмотрения вопроса конституционности закона в Конституционном  
суде, который был внесен гражданскими судами по жалобе заявителей в целях  
восстановлении права собственности, нарушил право заявителей на  
справедливое судебное разбирательство, ибо он не гарантировал заявителям  
возможности ознакомиться с заявлением другой стороны и сформулировать  
свои возражения.  
Сокращенное содержание:  
В 1983 г. г-н Хосе Мария Руиз-Матеос, совместно с пятью другими членами  
семьи, являлся владельцем 100 % акций в АО РУМАЗА, основного общества  
группы РУМАЗА. Испанское государство провело 23 февраля 1983 г. в силу  
законодательного декрета (затем замененного законом № 7-1983) и на основе  
принципа общественной потребности экспроприацию и вступило в немедленное  
владение всеми акциями в компаниях, входящих в группу РУМАЗА.  
Утверждая, что экспроприация была незаконной, и, добиваясь реституции своих  
акций, члены семьи г-на Руиз-Матеос обратились в мае 1983 г. в гражданские  
суды. Вслед за этим они обратились в суд первой инстанции № 18 г. Мадрида с  
тем, чтобы направить в Конституционный суд запрос о том, соответствовал ли  
закон 1983 г. положениям Конституции Испании. Конституционный суд  
ответил 19 декабря 1986 г. положительно. Получив официальное уведомление о  
таком решении, суд г. Мадрида отклонил требования заявителей о реституции  
23 декабря 1986 г.  
Заявители направили апелляцию в суд Audencia provеncial1 Мадрида 27 декабря  
1986 г. После того, как 5 мая 1987 г. заявление было направлено в Европейскую  
Комиссию по Правам Человека, заявители обратились в Audencia provеncial с  
просьбой отложить рассмотрение дела до окончания разбирательства в  
Комиссии. Audencia provencial отклонил прошение 13 февраля 1989 г.  
Одновременно эта инстанция приняла другое ходатайство заявителей:  
обратиться в Конституционный суд с новым вопросом о конституционности  
закона 1983 г. 15 января 1991 г. Конституционный суд ответил на этот вопрос  
также положительно. Суд Audencia provencial отклонил в этой связи  
апелляционную жалобу заявителей 25 февраля 1991 г.  
Прежде всего, Суд должен был установить, были ли иски заявителей о  
реституции их собственности рассмотрены в течение «разумного срока», как  
этого требует Ст. 6-1 ЕКПЧ. Поскольку исход конституционного рассмотрения  
мог оказать влияние на ход судебных разбирательств на уровне судов общей  
юрисдикции, Суд, согласно своей постоянной юриспруденции, учел сроки  
рассмотрения дел в Конституционном суде, когда определял соответствующий  
период. По его мнению, промежуток времени, подлежащий исчислению,  
составляет 7 лет и 9 месяцев. Рассматривая разумность данного срока в  
соответствие с обстоятельствами дела и ссылаясь на свою практику, Суд сделал  
заключение, что разбирательство, в целом, и, в частности, конституционное  
производство, превысили границу разумного срока в смысле Ст. 6-1 ЕКПЧ.  
Суд должен был затем определить, было ли нарушено право на справедливое  
судебное разбирательство в ходе конституционного производства. Учитывая,  
что это разбирательство было предварительным по своему характеру, Суд счел,  
что оно должно быть поставлено в контекст иска по реституции  
экспроприированной собственности. Более того, в данном случае постановка  
вопроса о конституционности была единственным доступным средством для  
заявителей обжаловать предполагаемое нарушение своего права на  
собственность. Заявители жаловались, что подверглись нарушению принципа  
процессуального равноправия сторон в ходе этого разбирательства.  
В связи с тем, что принцип процессуального равноправия сторон является  
одним из элементов более широкой концепции справедливого судебного  
разбирательства, Суд напомнил, что будет рассматривать справедливость  
1
Коллегиальные суды на уровне провинций Испании, уполномоченные рассматривать уголовные и  
гражданские дела в первой и второй инстанции.  
оспариваемых разбирательств в свете всех положений Ст. 6-1 ЕКПЧ. Круг лиц,  
правомочных обратиться Конституционной суд за проверкой  
в
конституционности закона в ходе разбирательства спора гражданско-правового  
характера ограничен теми лицами, которые являются сторонами спора. В этой  
связи Суд подчеркнул, что им должны быть гарантированы свободный доступ к  
показаниям другой стороны, а также реальная возможность возражать на них.  
Этого не произошло в деле семьи Руиз-Матеос. Учитывая вышеизложенное,  
Суд сделал вывод, что нарушение права на справедливое судебное  
разбирательство (Ст. 6-1 ЕКПЧ) имело место.  
Cсылки на другие дела:  
29.05.1986, Демеланд против Германии; 23.04.1987, Поисс против Австрии;  
29.03.1989, Бок против Германии; 07.07.1989, Унион Алиментария Сандерс С.  
А. против Испании; 28.08.1989, Брандштеттер против Австрии.  
Языки судопроизводства:  
Английский, французский.