компаниями. Эта жалоба, как и все другие ходатайства к правительству (в Министерство
транспорта), были отклонены.
Первый вопрос, который должен был быть решен Судом, заключался в применимости Ст. 6-1
ЕКПЧ – права на справедливое судебное разбирательство. В частности, Суд должен был
определить, включает ли дело оспаривание1 «гражданских прав и обязанностей».2
Правительство-ответчик привело довод, что лицензия на осуществление перевозок не
представляет собой «право», и что отзыв лицензии зависит, главным образом, от оценки
вопросов политики, не подпадающих под судебный контроль.
Суд констатировал, прежде всего, что, будучи предметом отзыва, лицензия предоставляет
«право» заявителю в форме разрешения на осуществление транспортных услуг в соответствии с
предписанными законом условиями. Заявитель мог убедительно и обоснованно утверждать, что,
согласно шведскому законодательству, он имел право продолжать свою предпринимательскую
деятельность на основе лицензии. Он опротестовывал не только целесообразность решения как
вопроса политики, но также и его законность. В дополнение к этому, оспариваемые процедуры
были прямо определяющими для права заявителя на лицензию.
Правительство утверждало, помимо этого, что оказание транспортных услуг в Швеции носит
главным образом «отпечаток публично-правовой деятельности». Суд, однако, не счел, что черты
публичного права, на которые в этой связи ссылается правительство, являются достаточными,
чтобы исключить из категории «гражданских прав» в смысле Ст. 6-1 ЕКПЧ права,
предоставленные заявителю в силу его лицензии. Право на сохранение лицензии было условием
осуществления заявителем права предпринимательской деятельности. В Швеции оказание
транспортных услуг частными лицами принимает форму коммерческой деятельности,
осуществляемой с целью получения прибыли и основанной на контрактных отношениях между
держателем лицензии и пассажирами.
Как признало само правительство, если Суд сочтет Ст. 6-1 ЕКПЧ применимой, это будет
означать, что заявителю не было предоставлено гарантий, которые эта статья предполагает и не
будет сомнений, что Ст. 6-1 ЕКПЧ была нарушена в данном случае. Тем не менее, Суду было
необходимо удостовериться, была ли заявителю предоставлена возможность «права на судебное
разбирательство», гарантированного Ст. 6-1 ЕКПЧ. Держатель междугородной транспортной
лицензии может оспаривать законность ее отзыва, только обращаясь
в Верховный
административный суд для нового возбуждения пересмотра дела. Согласно прецедентному
праву Суда, это исключительное средство судебной защиты не отвечает требованиям Ст. 6-1
ЕКПЧ.
Cсылки на другие дела:
21.02.1975, Голдер против Великобритании; 23.09.1982, Спорронг и Лёнрос против Швеции;
23.10.1985, Бентем против Нидерландов; 29.05.1986, Демеланд против Германии; 26.06.1986,
Ван Марль и другие против Нидерландов; 08.07.1987, В. против Великобритании; 08.07.1987,
Бараона против Португалии.
Языки судопроизводства:
Английский, французский.
1 Оспаривание представляет собой в свете юриспруденции Комиссии и Суда более адекватный перевод по
сравнению с используемом в ряде русских переводов Конвенции термина «определение». Сontestation -
слово, используемое во французском тексте Конвенции.
2
Термин «гражданские права и обязанности» подлежит "автономному" толкованию в практике Суда, что
означает, что квалификация отношений Судом в Страсбурге не обязательно соответствует определению их
природы на национальном уровне.