16 марта 1988 г. Верховный суд постановил, что рекомендательное консультирование агентств-
заявителей нарушает конституционно гарантированное право на жизнь нерожденных детей (Ст.
40-3-3 Конституции Ирландии). Он принял постановление, запретившее агентствам-заявителям
и их сотрудникам помогать беременным женщинам в Ирландии совершать поездки за рубеж с
целью прерывания беременности.
В августе и сентябре 1988 г. «Оупен Дор», «Даблин Уелл Вумен», г-жа Малер и г-жа Доунс (два
консультанта "Даблин Уелл Вумен"), г-жа Х и г-жа Герати (две женщины, являющиеся
потенциальными клиентками) обратились с жалобой в Комиссию по Правам Человека. Вопрос,
который предстояло решить Суду, заключался в том, является ли решение Верховного суда
неоправданным ограничением права заявителей на получение и распространение информации
(Ст. 10-2 ЕКПЧ).
Суд констатировал неоспоримость того факта, что решение Верховного суда ограничило
свободу агентств и их консультантов на распространение информации и право г-жи Х и г-жи
Герати на получение информации в случаях беременности. Ограничение, несомненно, было
предписано законом, ибо защита нерожденных детей была гарантирована Ст. 4-3-3 Конституции
Ирландии. Поскольку право на жизнь нерожденных детей - это один из аспектов защиты
моральных ценностей, ограничение свободы на получение и распространение информации
преследовало одну из законных целей, предусмотренных Ст. 10-2 ЕКПЧ.
Признавая, что национальные власти обладают широкими пределами усмотрения в области
защиты морали, Суд, тем не менее, заметил, что их полномочия по усмотрению не являются
безграничными. Суд разъяснил, что он не ставит перед собой задачу исследовать, включает ли в
себя право на жизнь, гарантированное Ст. 2 ЕКПЧ, также человеческий эмбрион. Его задача
заключалась в том, чтобы оценить, было ли вменяемое вмешательство «необходимым в
демократическом обществе».
В
свете своей юриспруденции Суд исследовал, было ли обжалуемое вмешательство
«соразмерно преследуемой законной цели». В данном случае Суд был удивлен абсолютным
характером решения, которое налагало «окончательное» ограничение на обращение за
консультацией по поводу прекращения беременности в агентства-заявители. Он придерживался
мнения, что связь между предоставлением информации и разрушением не родившейся жизни не
была такой очевидной, как это утверждается, учитывая, что власти до решения Верховного суда
терпимо относились к подвергнувшимся ограничениям консультационным агентствам. Кроме
того, информация, которую предполагалось ограничить, была также доступна из других
источников. Более того, свидетельства подтверждали, что решение подвергало риску здоровье
женщин, желающих прибегнуть к прерыванию беременности.
Ссылаясь на озабоченность правительства по поводу того, чтобы Ст. 10 ЕКПЧ не толковалась
так, чтобы она ограничивала, делала невозможным или умаляла ту особую защиту, которой
законодательство Ирландии обеспечивает праву на жизнь не родившихся детей, Суд
подчеркнул, что новое положение не запрещает ирландским женщинам осуществление абортов
за рубежом или получение информации где-либо еще. Вследствие этого, именно позиция
Ирландии по вопросу о применении действующего внутригосударственного законодательства, а
не интерпретация Ст. 10 ЕКПЧ, делает возможным прежний уровень совершения прерывания
беременности за рубежом.
Суд сделал вывод, что ограничение, налагаемое на заявителей по вопросу получения и
распространения информации, было несоразмерно в отношении преследуемой цели. Поэтому
нарушение Ст. 10 ЕКПЧ имело место.
Ссылки на другие дела:
26.11.1991, Обсервер и Гардиан против Великобритании.