Идентификационный номер: ECH-1993-S-002  
Коккинаки против Греции  
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d)  
23.06.1993 / e) 2/1992/347/420 / f) Коккинаки против Греции / g) решение  
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А,  
262-В / h).  
Ключевые слова для системного указателя:  
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные  
источники - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод  
1950 года.  
3.15 Общие принципы - Пропорциональность.  
5.2.11 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода совести.  
5.2.13 Основные права - Гражданские и политические права - Свобода  
вероисповедания.  
Ключевые слова для алфавитного указателя:  
Прозелитизм / Свидетели Иеговы.  
Краткая аннотация:  
Признание судом Свидетеля Иеговы виновным в совершении правонарушения  
противоречит его праву исповедовать свою веру ввиду того, что не было  
никаких оснований для квалификации его действий как прозелитизма.1  
Сокращенное содержание:  
2 марта 1986 г. в доме супругов Кириакаки, исповедующих православие,  
полиция арестовала Свидетелей Иеговы г-на и г-жу Коккинаки. Согласно  
фактам, которые впоследствии были установлены судами, супружеская пара  
Коккинаки вступила в дискуссии с г-жой Кириакаки. Г-н Коккинаки  
предположительно попытался обратить ее в свою веру. Тогда супруг г-жи  
Кириакаки вызвал полицию.  
Затем супруги Коккинаки были обвинены в прозелитизме - правонарушении,  
подпадающем под Раздел 4 Закона N. 1363/1938. 20 марта 1986 г. уголовный суд  
г. Лазити вынес обвинительный приговор и назначил наказание в виде лишения  
1 Действия по обращению граждан в определенное верование.  
свободы сроком на 4 месяца для каждого из обвиняемых. Мера наказания могла  
быть заменена денежным штрафом.  
17 марта 1987 апелляционный суд г. Креты оправдал г-жу Коккинаки, но  
приговор ее мужу оставил без изменений. Кассационный суд отклонил его  
жалобу по мотивам нарушения норм процессуального права.  
Главный вопрос, который должен был решить Суд по Правам Человека,  
заключался в том, является ли приговор г-ну Коккинаки нарушением его права  
на свободу мысли, совести и религии, которая гарантируется Ст. 9 ЕКПЧ.  
Прежде всего, Суд подчеркнул, что свобода мысли, совести, и религии является  
одной из основ демократического общества, одним из его жизненно важных  
элементов, формирующих личность верующих и их концепцию жизни. Но это  
также ценность для атеистов, агностиков, скептиков и безразличных.  
Религиозная свобода подразумевает свободу проявлять свои религиозные  
убеждения не только в своем собственном сообществе, «публичным образом» и  
в кругу людей, которые разделяют веру, но также «индивидуально», «в частном  
порядке», включая в принципе право пытаться обратить ближнего в свою веру.  
Суд подчеркнул, что основополагающая природа прав, гарантированных Ст. 9  
ЕКПЧ, также отражена в способе формулирования параграфа Статьи,  
определяющего ограничения. В отличие от Ст. 8, 10 и 11, где второй параграф  
относится ко всем правам первого параграфа этих Статей, второй параграф Ст. 9  
относится только к «свободе исповедовать свою религию или убеждения».  
В обстоятельствах данного дела Суд счел, что приговор, постановленный  
национальными судами, представляет собой вмешательство в осуществление г-  
ном Коккинаки права на свободу исповедовать свою религию или убеждения  
(Ст. 9-1 ЕКПЧ). Следовало определить поэтому, было ли такое  
«вмешательство» оправдано в смысле Ст. 9-2 ЕКПЧ. В данном случае, осуждая  
прозелитизм, Раздел 4 Закона N. 1363/1938, преследовал законную цель по  
защите прав и свобод других граждан только в той степени, в какой он был  
направлен на преследование злоупотребления прозелитизмом проводя  
различие с подлинной евангелизацией.  
Суд отметил между тем, что в своей аргументации греческие суды недостаточно  
конкретизировали, в чем заключались несоответствующие средства, с помощью  
которых заявитель пытался переубедить г-жу Кириакаки. В результате Суд  
счел, что не было установлено то, что признание заявителя виновным было  
оправдано насущной общественной необходимостью. Осуждение заявителя не  
являлось, таким образом, соразмерным по отношению к преследуемой законной  
цели и, следовательно, не было «необходимо в демократическом обществе (…)  
для защиты прав и свобод других». Соответственно, нарушение права заявителя  
на свободу мысли, совести и религии (Ст. 9 ЕКПЧ) имело место.  
Языки судопроизводства:  
Английский, французский.