Идентификационный номер: ECH-1994-3-015  
Хокканен против Финляндии  
а) Совет Европы / b) Европейский суд по Правам Человека / c) Палата / d)  
23.09.1994 / e) 50/1993/445/524 / f) Хокканен против Финляндии / g) решение  
представлено к опубликованию в Сборнике постановлений и решений, серия А,  
299-А / h).  
Ключевые слова для системного указателя:  
2.1.1.4 Источники конституционного права - Категории - Письменные  
источники - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод  
1950 года.  
5.2.27 Основные права - Гражданские и политические права - Право на  
семейную жизнь.  
Ключевые слова для алфавитного указателя:  
Ребенок, попечение / Отец, право на общение с ребенком.  
Краткая аннотация:  
Отсутствие осуществления права заявителя на общение  
с
дочерью,  
проживающей с бабушкой и дедушкой по материнской линии, расценивается  
как нарушение права отца на уважение его семейной жизни.  
Сокращенное содержание:  
В 1985 году после кончины супруги заявителя родители умершей взяли на себя  
заботу о его годовалой дочери. В последствии они сообщили заявителю, что не  
намерены возвращать ему ребенка. Его попытки вернуть себе дочь оказались  
тщетными. В мае 1990 г. национальное управление Социального обеспечения  
порекомендовало передать попечение о ребенке его бабушке и дедушке по  
материнской линии и соответствующее заявление было подано в окружной суд.  
В ожидании исхода разбирательства по этому заявлению, суд решил, что  
девочка должна оставаться у бабушки с дедушкой и что заявителю должно быть  
разрешено общаться с ней. Тем не менее, родители скончавшейся супруги  
заявителя упорствовали в своем отказе на такое общение. В 1991 году финские  
судебные органы передали ребенка на попечение бабушки с дедушкой,  
сохранив при этом право на общение с дочерью за заявителем. В 1993 г.  
финские судебные органы пришли к выводу, что - принимая во внимание  
достижение ребенком зрелости - общение не должно больше происходить  
против его воли.  
Суд отметил, что вплоть до 1993 г. у финских властей преобладало ощущение  
того, что было бы в естественных интересах ребенка развивать общение с  
заявителем, даже если девочка и не желала с ним встречаться. Родители его  
скончавшейся супруги продолжали упорствовать в своем отказе подчиняться  
правилам посещений, уточненных в судебных решениях и определениях о  
порядке исполнения. Нельзя утверждать, что компетентные органы приложили  
разумные усилия для облегчения семейного объединения. Напротив, их  
бездействие вынудило заявителя упорно, долго и, в конце концов,  
безрезультатно обжаловать такое поведение с тем, чтобы заставить уважать  
свои права. Исходя из этого, суд пришел к выводу, что несоблюдение права  
заявителя на общение с дочерью расценивается как нарушение его права на  
уважение его семейной жизни.  
Языки судопроизводства:  
Английский, французский.