Kamencinds pret Šveici (Camenzind v Switzerland)  
1997. gada 16. decembris  
Eiropas Cilvēktiesību konvencijas  
13. pants  
Tiesības uz efektīvu aizsardzības nodrošinājumu  
Ikvienam, kura tiesības un brīvības, kas noteiktas šajā konvencijā, tiek pārkāptas, ir  
jānodrošina to efektīva aizsardzība valsts institūcijās, neskatoties uz to, ka pārkāpumu ir  
izdarījušas personas, pildot dienesta pienākumus.  
Sakarā ar aizdomām par nelicenzēta bezvada telefona lietošanu, personas mājā  
tika veikta kratīšana, kuras mērķis bija konfiscēt šo telefonu. Lai gan kratīšana  
tika veikta saskaņā ar nacionālo likumu un nepārkāpjot Eiropas Cilvēktiesību  
konvencijas (turpmāk - Konvencija) 8.pantu, prasītājam netika nodrošināta  
iespēja pēc būtības pārsūdzēt valsts institūcijās kratīšanas likumību, līdz ar to tika  
pārkāpts Konvencijas 13.pants. Eiropas Cilvēktiesību tiesa norādīja, ka  
nepieciešams nodrošināt efektīvu tiesību aizsardzību nacionālajās institūcijās  
attiecībā uz jautājumiem, kas Konvencijas izpratnē ir strīdīgi. Šajā gadījumā  
kratīšanu varēja uzskatīt par strīdīgu jautājumu Konvencijas izpratnē pat  
neskatoties uz to, ka Konvencijas 8.panta aizsargāto tiesību aizskārums bija  
uzskatāms par attaisnojamu.  
Prasītājs šajā lietā ir Šveices pilsētā Frīburgā (Friebourg) dzīvojošais jurists  
Kamencinds (Camenzind). 1991.gada 5.decembrī Šveices Pasta un  
telekomunikāciju pārvaldes (turpmāk - PTP) galvenā biroja radiokomunikāciju  
pārraudzības nodaļa konstatēja civilai un militārai aviācijai paredzētajā frekvencē  
privātu telefonsarunu, kas tika veikta no nelicenzēta telefona. Saruna tika  
ierakstīta un tika noskaidrots, ka tā veikta no Kamencindam piešķirtās telefona  
līnijas. Par šo faktu tika informētas attiecīgās PTP struktūrvienības.  
Prasītājs tika turēts aizdomās par 1922.gada Federālā likuma, kas regulē telegrāfa  
un telefona sakarus, 42.panta pārkāpumu. Šis pants paredz atbildību par jebkāda  
veida raidītāju vai uztvērēju vai citu ierīču, kas paredzētas signālu, attēlu vai  
skaņas pārraidīšanai un kuru izmantošanai nepieciešamas licences, lietošanu bez  
licences vai atļaujas vai arī pretēji licencē vai atļaujā norādītajiem noteikumiem.  
1991.gada 11.decembrī PTP Bernes (Bern) kantona telekomunikāciju pārvalde  
saskaņā ar 1974.gada Federālo administratīvo un kriminālo tiesību likumu  
(Federal Administrative Criminal Law Act, turpmāk - AKTL) uzsāka izmeklēšanu  
prasītāja lietā. 1991.gada 13.decembrī PTP Bernes (Bern) nodaļas direktors  
izdeva prasītāja mājas kratīšanas orderi saskaņā ar AKTL 48. un turpmākajiem  
pantiem (šajos pantos noteikta kārtība, kādā izmeklēšanas iestādes un, likumā  
paredzētajos gadījumos, muita un PTP var veikt kratīšanu dzīvojamajās un citās  
telpās). Orderī bija tieši norādīts, ka kratīšanas mērķis ir atrast un konfiscēt  
nelicenzēto bezvada telefonu.  
Kad 1992.gada 21.janvārī plkst. 9:50 divas PTP amatpersonas ieradās prasītāja  
mājā, viņš atzinās, ka iepriekš izmēģinājis bezvada telefonu, taču apgalvoja, ka šis  
telefons vairs neatrodas viņa valdījumā. Pēc tam, kad viņam tika uzrādīts  
kratīšanas orderis, viņš atļāva PTP amatpersonām ienākt viņa dzīvokļa priekštelpā  
(pats Kamencinds izmantoja tikai vienu šī dzīvokļa istabu, savukārt pārējās piecas  
bija izīrētas). Iepazinies ar kratīšanas juridisko raksturu un lietas materiāliem,  
prasītājs sazvanījās ar juristu un PTP Bernes biroja vadītāju. Pēc Kamencinda  
lūguma kratīšanu veica viena PTP amatpersona, un tā notika viņa klātbūtnē.  
Pārmeklētas tika visas divstāvu dzīvokļa istabas, kā arī bēniņi. Kratīšanas laikā  
tika vienīgi noskaidrots, vai visi telpās esošie telefoni un televīzijas uztvērēji  
atbilst PTP prasībām. Amatpersona, kas veica kratīšanu, nekam nepieskārās,  
neatvēra nevienu skapi un nepārbaudīja nekādus dokumentus. Neviens meklētā  
tipa telefons atrasts netika, un 11:55 tika sastādīts kratīšanas protokols, kuru  
parakstīja gan prasītājs, gan amatpersona, kas veica kratīšanu. Protokolā, cita  
starpā, tika norādīts, ka par kratīšanu var iesniegt sūdzību saskaņā ar AKTL 26.  
līdz 28.pantu. Prasītājs šo iespēju izmantoja un 1992.gada 24.janvārī griezās  
Federālās tiesas Apsūdzību nodaļā ar pieteikumu atzīt kratīšanu par nepamatotu.  
PTP pārstāvji savukārt apgalvoja, ka šo pieteikumu nav nepieciešams izskatīt.  
Prasītājs norādīja, ka viņa sūdzība nav vērsta pret konfiskāciju (tā kā meklētais  
telefons netika atrasts, konfiskācija netika veikta), bet gan pret kratīšanu un  
telefonsarunu pārtveršanu. Federālā tiesa, balstīdamās uz iepriekšējiem  
precedentiem, norādīja, ka sūdzību par kratīšanas likumību nav nepieciešams  
izskatīt tādēļ, ka šīs kratīšanas rezultātā netiek aizskartas nekādas prasītāja  
pašreizējas intereses, kurām būtu nepieciešama tiesas aizsardzība, jo piespiedu  
līdzekļi, kas bija vērsti pret prasītāju, viņu vairs neietekmē. Vienā no lietām  
Federālā tiesa, cita starpā, bija norādījusi: "Vienīgi personām, kuras apstrīdētais  
lēmums vēl aizvien ietekmē un kurām līdz ar to ir interese, lai šis lēmums tiktu  
grozīts, ir tiesības griezties tiesā ar sūdzību." Federālā tiesa izskatīja lietu pēc  
būtības attiecībā uz telefonsarunu pārtveršanas likumību, jo, lai veiktu kratīšanu,  
vispirms ir nepieciešams, lai persona, kas lieto nelicenzētu telefonu, tiktu apzināta  
ar likumīgiem līdzekļiem, taču 1992.gada 27.martā prasītāja pieteikums arī šajā  
daļā tika noraidīts.  
1995.gada 14.augustā un 26.septembrī Federālais sakaru birojs piemēroja  
prasītājam sodu 150 Šveices franku apmērā par Federālā likuma, kas regulē  
telegrāfa un telefona sakarus, 42.panta pārkāpumu, kā arī pieprasīja viņam  
samaksāt tiesas izmaksas un izdevumus. 1995.gada 11.oktobrī Kamencinds  
uzsāka procesu Zānes (Saane) rajona tiesā ar mērķi pārskatīt šo lēmumu, un lieta  
1995.gada 18.decembrī tika izbeigta sakarā ar to, ka apsūdzības uzturēšanai par  
minētās kategorijas kriminālpārkāpumiem bija iestājies noilgums.  
1992.gada 31.decembrī Kamencinds griezās Eiropas Cilvēktiesību komisijā  
(turpmāk - Komisija), apgalvodams, ka, veicot kratīšanu viņa mājā, ir aizskartas  
viņa tiesības, ko aizsargā Konvencija 8.pants, un ka viņam nav nodrošinātas  
tiesības uz taisnīgu tiesu Konvencijas 6.panta izpratnē, ne arī tiesības uz efektīvu  
tiesību aizsardzības nodrošinājumu, ko paredz Konvencijas 13.pants. Komisija  
1995.gada 27.februārī un 27.novembrī atzina pieteikumu par pieņemamu  
izskatīšanai vienīgi attiecībā uz Konvencijas 8. un 13.pantu. Savā 1996.gada  
3.septembra ziņojumā Komisija pauda vienprātīgu viedokli, ka nav noticis 8.panta  
pārkāpums, savukārt ir noticis 13.panta pārkāpums.  
Šveices valdība nosūtīja Eiropas Cilvēktiesību tiesai (turpmāk - Tiesa)  
iesniegumu, kurā aicināja Tiesu līdzīgi Komisijai secināt, ka nav noticis  
Konvencijas 8.panta pārkāpums, un noskaidrot, vai attiecībā uz kratīšanu  
prasītājam bijis efektīvs aizsardzības nodrošinājums Konvencijas 13.panta  
izpratnē. Savukārt prasītājs lūdza Tiesu konstatēt, ka noticis gan Konvencijas  
8.panta, gan 13.panta pārkāpums.  
Izskatot jautājumu par Konvencijas 8.panta pārkāpumu, Tiesai bija jānoskaidro  
atbildes uz sekojošiem jautājumiem - vai tika aizskartas prasītāja tiesības uz  
privāto un ģimenes dzīvi (konkrētāk - tiesības uz dzīvokļa neaizskaramību) un vai  
šo tiesību aizskārums bija attaisnojams. Ne Komisijai, ne Tiesai neradās šaubas,  
ka noticis 8.pantā paredzēto tiesību aizskārums. Prasītājs Tiesā apgalvoja, ka  
tiesības uz dzīvokļa neaizskaramību pārkāptas ne tikai pret viņu, bet arī pret viņa  
īrnieku, taču Tiesa neuzskatīja par nepieciešamu par šo jautājumu diskutēt, jo tas  
nevarot ietekmēt konkrētās lietas iznākumu. Izvērtējot, vai tiesību aizskārums bija  
attaisnojams, Tiesai bija jānoskaidro, vai tas atbilst 8.panta 2.daļas prasībām, t.i.,  
vai šis ierobežojums ir paredzēts likumā, vai tam ir leģitīms mērķis un vai tas ir  
nepieciešams demokrātiskā sabiedrībā.  
Neskatoties uz prasītāja iebildumiem, gan Komisija, gan Tiesa uzskatīja, ka  
ierobežojums viņa tiesībām uz dzīvokļa neaizskaramību bija paredzēts likumā.  
Pirmkārt, Tiesa norādīja, ka saskaņā ar 1922.gada Federālā likuma, kas regulē  
telegrāfa un telefona sakarus, 42.pantu prasītāja darbības kvalificējamas kā  
noziedzīgs nodarījums. Otrkārt, AKTL 48.pants paredz, ka, lai atklātu noziedzīga  
nodarījuma pierādījumus, var tikt veikta kratīšana dzīvojamajās un citās telpās.  
Tāpat AKTL satur arī aizsardzības līdzekļus pret patvaļīgiem dzīvokļa  
neaizskaramības pārkāpumiem no valsts iestāžu puses. Tā kā prasītājs tika turēts  
aizdomās par Federālā likuma, kas regulē telegrāfa un telefona sakarus, 42.panta  
pārkāpumu, lietojot nelicenzētu bezvada telefonu, prasītāja mājā veiktā kratīšana,  
kuras mērķis bija konfiscēt šo telefonu, pēc Tiesas ieskata atbilda vienam no  
Konvencijas 8.pantā noteiktajiem šī panta aizsargāto tiesību aprobežojumu  
leģitīmajiem mērķiem - tā tika veikta, lai nepieļautu nekārtības un noziegumus.  
Prasītājs apstrīdēja pret viņu vērsto piespiedu līdzekļu nepieciešamību  
demokrātiskā sabiedrībā, taču arī šajā jautājumā ne Komisija, ne Tiesa nepiekrita  
viņa viedoklim. Tiesa norādīja, ka šajā gadījumā kratīšanas mērķis bija konfiscēt  
nelicenzēto bezvada telefonu, par kura lietošanu prasītājs tika turēts aizdomās.  
Neapšaubāmi, pārvaldes iestādēm jau bija daži pierādījumi prasītāja veiktajam  
noziedzīgajam nodarījumam, un arī viņš pats bija atzinies nelicenzēta telefona  
lietošanā, tomēr Tiesa piekrita valdības pārstāvju paustajam viedoklim, ka  
kompetentas valsts iestādes, lai nodrošinātu pierādījumus nozieguma izdarīšanai,  
bija tiesīgas konfiscēt nozieguma priekšmetu (corpus delicti) un šajā nolūkā veikt  
kratīšanu. Ņemot vērā iepriekšminēto, kā arī kratīšanas ierobežotos apmērus,  
Tiesa secināja, ka šajā gadījumā prasītāja tiesību uz dzīvokļa neaizskaramību  
aizskārums ir proporcionāls tā leģitīmajam mērķim un līdz ar to nav noticis  
Konvencijas 8.panta pārkāpums.  
Tālāk Tiesa izskatīja jautājumu par Konvencijas 13.panta pārkāpumu pret  
prasītāju. Šajā sakarā valdības pārstāvji izteica iebildumu, ka tādu sūdzību, kādu  
Tiesa izskata, prasītājs savā pieteikumā tieši nebija cēlis un ka pārbaude šajā  
jautājumā tika veikta pēc Komisijas privātās iniciatīvas. Tiesa uzsvēra, ka saskaņā  
ar Konvenciju izveidotās iestādes ir tiesīgas kopumā visas Konvencijas noteikto  
prasību gaismā caurskatīt apstākļus, par kuriem prasītājs ir iesniedzis sūdzību.  
Veicot savus uzdevumus, ar Konvenciju izveidotās iestādes var lietas faktiem, kas  
noskaidroti, pamatojoties uz šīm iestādēm iesniegtajiem pierādījumiem, brīvi  
piemērot citādu juridisko raksturojumu nekā prasītāja norādītais, vai, ja  
nepieciešams, aplūkot šos faktus citādā veidā (sk. 1982.gada 10.decembra  
spriedumu lietā Foti and Others v. Italy). Šajā gadījumā nebija šaubu, ka  
Kamencinds savā pieteikumā, apgalvodams, ka noticis Konvencijas 13.panta  
pārkāpums, atsaucās uz Federālās tiesas Apsūdzību nodaļas 1992.gada 27.marta  
spriedumu un tajā norādīto pamatojumu. Bez tam Komisija šo sūdzību,  
uzklausījusi tās sakarā sniegtos pušu ziņojumus, izskatīja tieši tādā formā, kādā tā  
nodota Tiesai. Līdz ar to Tiesa secināja, ka lietas izskatīšana, atbilstoši tās  
pašreizējiem materiāliem, ietilpst tās jurisdikcijā, un noraidīja valdības pārstāvju  
celtos iebildumus.  
Prasītājs savā ziņojumā, kuru Komisija pieņēma, norādīja, ka viņa sūdzībai par  
Konvencijas 8.panta pārkāpumu nav bijis efektīva aizsardzības nodrošinājuma, jo  
Federālā tiesa atteikusies pēc būtības izvērtēt viņa mājā izdarītās kratīšanas  
likumību un pamatotību. Prasītājs norādīja, ka sūdzības iesniegšana saskaņā ar  
AKTL 99.pantu, kurš paredz tiesības prasīt no valsts iestādēm kompensāciju par  
aizturēšanu pirmstiesas izmeklēšanas laikā un citiem zaudējumiem, ja tiek  
konstatēts, ka nav pamata attiecīgo personu saukt pie atbildības, vai arī sūdzība  
par krimināllietas uzsākšana pret PTP amatpersonām šajā gadījumā nebūtu  
adekvāta.  
Valdības pārstāvji norādīja, ka, tā kā nav konstatēts Konvencijas 8.panta  
pārkāpums, prasītājam vispār nav bijis pamata kaut ko saskaņā ar Konvenciju  
apstrīdēt un līdz ar to vispār nav radies jautājums par 13.panta piemērošanu.  
Attiecībā uz lietas būtību valdības pārstāvji nenoliedza, ka Federālā tiesa nav  
lēmusi par kratīšanas likumību. Tādējādi Federālā tiesa bija ievērojusi savu  
iepriekšējo praksi, kas nosaka, ka vienīgi personām, kuras apstrīdētais lēmums vēl  
aizvien ietekmē un kurām līdz ar to ir interese, lai šis lēmums tiktu grozīts, ir  
tiesības griezties tiesā ar sūdzību. Tomēr valdības pārstāvji uzskatīja, ka 13.panta  
pārkāpums būtu noticis vienīgi tad, ja prasītājam nebūtu citu iespēju saņemt valsts  
institūciju lēmumu sakarā ar sūdzību par Konvencijas 8.panta pārkāpumu.  
Valdības pārstāvji uzskatīja, ka šādas iespējas prasītājam bija, iesniedzot sūdzību  
saskaņā ar AKTL 99.pantu vai iesniedzot sūdzību par krimināllietas uzsākšanu  
pret PTP amatpersonām, jo šādā gadījumā iestādei, kas lietu izskatītu, būtu  
neizbēgami jālemj arī par kratīšanas likumību.  
Tiesa, interpretējot Konvencijas 13.pantu, ir konsekventi norādījusi, ka tas  
pieprasa nodrošināt efektīvu tiesību aizsardzību nacionālajās institūcijās attiecībā  
uz jautājumiem, kas Konvencijas izpratnē ir strīdīgi (sk., piemēram, 1991.gada  
30.oktobra spriedumu lietā Vilvarajah and Others v. The United Kingdom). Šajā  
gadījumā jautājums par Konvencijas 8.panta pārkāpumu neapšaubāmi bija  
strīdīgs, jo Tiesa bija konstatējusi, ka kratīšanas rezultātā tika aizskartas ar 8.pantu  
aizsargātās tiesības (šis aizskārums gan saskaņā ar Konvenciju bija attaisnojams).  
Šveices likumdošana paredz iespēju apstrīdēt piespiedu līdzekļu, tai skaitā  
kratīšanas, piemērošanas likumību Federālās tiesas Apsūdzību nodaļā, tomēr  
iepriekš aplūkotā Federālās tiesas prakse šo iespēju izmantošanu ir stipri  
sašaurinājusi - sūdzību var iesniegt vienīgi personas, kuras piespiedu līdzeklis vēl  
aizvien ietekmē. Attiecībā uz pārējiem valdības pārstāvju piedāvātajiem tiesību  
aizsardzības līdzekļiem, kurus prasītājs būtu varējis izmantot, netika norādīti  
piemēri, kā šie līdzekļi tiktu izmantoti lietās, kas būtu līdzīgas aplūkojamai (kā  
piemēri tika norādītas lietas, kurās pieprasīta kompensācija sakarā ar nepamatotu  
aizturēšanu). Tādēļ Tiesa uzskatīja, ka šie tiesību aizsardzības līdzekļi nav  
uzskatāmi par efektīviem. Vairāki tiesneši šajā sakarā gan publicēja pretēju  
viedokli, uzskatīdami, ka AKTL 99.pants (sk. iepriekš) var nodrošināt prasītājam  
efektīvu aizsardzību valsts institūcijās arī aplūkojamajā kratīšanas gadījumā.  
Tomēr balsojumā arī šie tiesneši pievienojās Tiesas vairākumam, nevēlēdamies  
nostāties pret ilglaicīgi izstrādāto Tiesas praksi.  
Līdz ar to, ņemot vērā visus lietas apstākļus, Tiesa konstatēja, ka prasītājam nav  
nodrošināta tiesību efektīva aizsardzība valsts institūcijās attiecībā uz viņa  
sūdzību par Konvencijas 8.panta pārkāpumu, tādēļ ir noticis Eiropas Cilvēktiesību  
konvencijas 13.panta pārkāpums saistībā ar 8.pantu.  
Pamatojoties uz Konvencijas 50.pantu, prasītājs vēlējās saņemt simbolisku  
nemantisko zaudējumu kompensāciju 100 Šveices franku apmērā. Tiesa pauda  
viedokli, ka pats spriedums pēc būtības rada pietiekamu prasītāja nemantisko  
zaudējumu kompensāciju. Bez tam prasītājs vēlējās saņemt atlīdzību par  
izmaksām un izdevumiem, kas radušies, aizstāvot savas intereses Šveices  
Federālajā tiesā un Strasbūras institūcijās. Tiesa, veicot novērtējumu uz  
taisnīguma pamata, piešķīra Kamencindam kompensāciju par izmaksām un  
izdevumiem 8 000 Šveices franku apmērā, nosakot, ka no šīs summas atskaitāmi  
9 184 Francijas franki, kurus par juridisko palīdzību prasītājam bija samaksājusi  
Eiropas Padome.  
Izskatot lietu, Tiesa balstījās uz sekojošu praksi: Foti and Others v. Italy,  
10.12.1982.; Olsson v. Sweden (Nr.1), 24.03.1988.; Powell and Rayner v. The  
United Kingdom, 21.02.1990.; Kruslin v. France, 24.04.1990.; Vilvarjah and  
Others v. The United Kingdom, 30.10.1991.; Cremieux v. France, 25.02.1993.;  
Miaihille v. France (Nr.1), 25.02.1993.; Vereinigung Demokratischer Soldaten  
Osterreichs and Gubi v. Austria, 19.12.1994.; Valasamis v. Greece, 18.12.1996.;  
Z v. Finland, 25.02.1997.