G. Brozicek nije bio poreklom Italijan, niti je imao prebivalište u Italiji. On je obavestio
italijanske sudske vlasti na nedvosmislen način da je imao teškoće da razume pisma zbog
toga što nije govorio italijanski i tražio je da ih pošalju na njegovom maternjem jeziku ili
na jednom od zvaničnih jezika Ujedinjenih nacija. Po prijemu ovog zahteva, italijanske
sudske vlasti je trebalo da preduzmu korake kojima bi obezbedile poštovanje zahteva iz
člana 6., stav 3. (a), osim ako su bile u mogućnosti da utvrde da je Brozicek ustvari
posedovao dovoljno znanje italijanskog da razume iz obaveštenja svrhu pisma koje ga
informiše o optužbi protiv njega. Međutim, nije bilo nikakvih dokaza koji bi na to
upućivali ni u dokumentaciji slučaja niti u izjavama svedoka datim 23. aprila 1989.
godine. Po ovom pitanju je dakle postojala povreda član 6., stav 3. (a). Sa druge strane,
Evropski sud je smatrao da tvrdnja da sudsko obaveštenje nije ukazivalo "na detaljan
način ...na prirodu i uzroke optužbe" nije bila osnovana. Prepiska je imala za cilj da
obavesti g. Brozicek-a o pokretanju postupka protiv njega i bilo je dovoljno da nabroji
sva dela za koja je bio optužen, mesto i vreme događaja, relevantne članove Krivičnog
zakona i ime žrtve.
G. Brozicek se takođe pozvao na stav 1. člana 6., tvrdeći da mu nije bila pružena
mogućnost da prisustvuje suđenju da bi se odbranio od optužbi i da mu zbog toga nije
bilo obezbeđeno pravično suđenje. Dokazi nisu ukazivali na to da je g. Brozicek
nameravao da se odrekne svog prava da prisustvuje suđenju, prava "koje nije izričito
pomenuto u stavu 1. člana 6." ali čije postojanje je očigledno "u svetlu cilja i svrhe ovog
člana u celini". U ovoj presudi Evropski sud je već utvrdio da sudsko obaveštenje od 23.
februara 1976. godine nije bilo u skladu sa zahtevima člana 6. stav 3. (a) Konvencije.
Kada je reč o obaveštenju od 17. novembra 1978. godine, Evropski sud nije mogao
smatrati da je g. Brozicek bio upoznat sa tim da ono postoji. Ono je vraćeno sekretarijatu
Kancelarije javnog tužioca sa naznakom "neuseljeno" pod okolnostima koje ostaju
nerazjašnjene. Osim toga, veštak koji je konsultovan na zahtev vlade je zaključio da
potvrda o prijemu nije bila potpisana od strane g. Brozicek-a. Takođe, predsednik
okružnog suda nije pokušao da lično obavesti g. Brozicek-a o pozivu da se pojavi pred
sudom. U skladu sa italijanskim pravom, on je naložio da se obaveštenje uputi sudskom
registru, tako da je smatrano da je g. Brozicek obavešten o svakom dokumentu koji se
ticao suđenja i suđeno mu je u odsustvu. Iz ovih razloga suđenje nije bilo pravično i
povređen je član 6., stav 1. Konvencije.