обязательство, неразрывно связанное с реальным уважением семейной жизни. В этой области
государства-участники имеют широкие пределы усмотрения.
Принимая это во внимание, Суд счел, что в данном случае обязанность, наложенная Ст. 8 ЕКПЧ
не может быть расширена до общего обязательства государства-участника на согласие с
выбором страны проживания, делаемого брачной парой, и разрешение супругу, не состоящему в
гражданстве данного государства, на проживание в ней. Заявители, которые в период брака,
могли или должны были знать во всех этих случаях последствия Правил иммиграции, не
доказали, что были препятствия для установления семейной жизни в своих собственных странах
или странах своих супругов или что были конкретные причины, почему они не могли
проживать семейной жизнью в своих странах. Поэтому недостаточное уважение семейной
жизни в нарушение Ст. 8 ЕКПЧ, взятой отдельно, не было установлено.
В духе вышеизложенного, Суд счел, что факты данного дела подпадают под общий объем
действия Ст. 8 ЕКПЧ, вследствие чего Ст. 14 ЕКПЧ (право на свободу от дискриминации при
осуществлении прав Конвенции) применима. Согласно этой Статье, различие в обращении
является дискриминационным, если оно не имеет объективной и разумной мотивировки, то есть
не имеет «цели, предписанной законом», или если разница оказывается несоразмерна по
отношению к преследуемым целям. Еще раз Суд подчеркнул, что государства-участники
пользуются определенными пределами усмотрения в данном вопросе, но подчеркнул, что
окончательное решение должен делать Суд.
Суд обратился, прежде всего, к вопросу о предполагаемой дискриминации по причине пола. Он
подчеркнул, что по соответствующим иммиграционным правилам, для мужчины,
проживающему в Соединенном Королевстве, легче, чем для женщины, получить разрешение
для въезда и проживания для не состоящего в гражданстве данной страны супруги (чем
соответственно – для супруга, не состоящего в гражданстве).
Суд согласился с тем, что Правила имеют установленную законом цель по защите внутреннего
рынка труда во время высокого уровня безработицы. Однако, поскольку способствование
равенству полов является одной из главных целей государств-членов Совета Европы, разница в
отношении на основе половой принадлежности может быть совместима с Конвенцией только,
если могут быть выдвинуты очень весомые оправдательные мотивы.
Рассмотрев статистические данные, приложенные к делу, Суд не пришел к убеждению, что
разница, которая может существовать между соответствующим влиянием мужчин и женщин на
рынок труда, являлась достаточно важной с тем, чтобы оправдать разницу в обращении. Он
также не был убежден, что дополнительная цель Правил по сохранению общественного
спокойствия достигалась с помощью проведения различия между мужчинами и женщинами.
Более того, тот факт, что Соединенное Королевство действовало в том, что касается принятия на
постоянное проживание женщин более благосклонно, чем того требовала Конвенция, сам по
себе не исключает нарушения Ст. 14 ЕКПЧ.
Суд, таким образом, пришел к выводу, что при осуществлении своего права на семейную жизнь
три заявительницы стали жертвами дискриминации по причине половой принадлежности,
запрещенной Ст. 14, взятой в совокупности со Ст. 8 ЕКПЧ.
Затем Суд обратился к утверждениям о дискриминационном отношении на основе расовой
принадлежности как нарушении Ст. 14 ЕКПЧ. Он не смог обнаружить в Правилах иммиграции
доказательств, основанных на расовых предрассудках.
Последним отклоненным Судом утверждением стало отдельное обвинение г-жи Балкандали по
поводу нарушения Ст. 14 ЕКПЧ, а именно то, что она стала потерпевшей от факта
дискриминации по причине места рождения, ибо среди подданных Великобритании и Колоний,
постоянно проживающих в Соединенном Королевстве, только те, которые родились там сами,
или те, чьи родители родились там, могут в силу соответствующих иммиграционных правил
рассчитывать на проживание супруга, не являющегося подданным Великобритании. Суд счел,
что эта разница в отношении на основе рождения имеет объективное и разумное обоснование, в
частности, в целях предотвращения тяжести ситуации, с которой женщины, имеющие тесную
связь с Соединенным Королевством, основанную на рождении здесь, могут столкнуться, если