ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ  
По делу «Шлепкин про-  
тив России»  
Европейский Суд по пра-  
6. Поскольку заявитель не  
смог явиться в судебное засе-  
дание, то 6 апреля 2001 г. Чер-  
новский районный суд г. Читы  
1
вам человека (Первая Сек-  
ция), заседая Палатой в со-  
ставе:  
г-на Х.Л. РОЗАКИСА, Пред-  
седателя Палаты,  
г-жи Н. Вайич,  
г-на A. КОВЛЕРА,  
г-жи Э. ШТЕЙНЕР,  
г-на Х. ГАДЖИЕВА,  
г-на Д. Шпильманна,  
г-на С.Э. Йебенса, судей  
и г-на С. Нильсена, Сек-  
ретаря Секции,  
проведя 11 января 2007 г.  
совещание по делу за за-  
крытыми дверями,  
направил  
исполнительный  
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ  
ЧЕЛОВЕКА  
лист в службу судебных при-  
ставов г. Читы. Представля-  
ется, что в какой-то момент  
в мае 2002 г. заявитель был  
впервые уведомлен о том, что  
по его делу было вынесено ре-  
шение, и что исполнительный  
лист был направлен в службу  
судебных приставов.  
7. Тем временем, 21 июня  
2001 г., Арбитражный суд  
Читинской области вынес ре-  
шение о ликвидации государ-  
ственного предприятия «Стро-  
ительный Комплекс» ввиду  
его банкротства.  
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ  
ДЕЛО «ШЛЕПКИН ПРОТИВ  
РОССИИ»*  
(жалоба № 3046/03)  
вынес в тот же день сле-  
дующее постановление:  
ПОСТАНОВЛЕНИЕ  
8. 31 мая 2002 г. заявитель  
обратился в Верховный Суд  
Российской Федерации с жа-  
лобой на неисполнение судеб-  
ного решения, вынесенного в  
его пользу, а Верховный Суд  
Российской Федерации напра-  
вил эту жалобу местным влас-  
тям г. Читы.  
г. Страсбург  
1 февраля 2007 г.  
Настоящее постановление вступит в силу  
при соблюдении условий, предусмотренных пун-  
ктом 2 статьи 44 Конвенции. В текст поста-  
новления могут быть внесены редакционные  
изменения.  
ПРОЦЕДУРА В ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ  
1. Дело было возбуждено по  
жалобе (3046/03) про-  
тив Российской Федерации,  
поданной  
в Европейский  
Суд согласно статье 34  
Конвенции о защите прав  
человека и основных сво-  
бод (далее Конвенция)  
гражданином Российской  
9. Изучив вопрос  
в июле  
2002 года, местные власти  
установили, что в 2001 году  
Федерации, г-ном Александром Григорьевичем Шлепки-  
ным (далее заявитель), 15 декабря 2002 г.  
исполнительный лист был потерян, и служба судебных  
приставов г. Читы его не получила.  
2. Интересы заявителя представляла г-жа В.А. Герасимова, 10. 23 июля 2002 г. Черновский районный суд г. Читы напра-  
адвокат, практикующий в г. Инзе Ульяновской области.  
Интересы властей Российской Федерации (далее го-  
вил дубликат исполнительного листа в службу судебных  
приставов г. Читы.  
сударство-ответчик) представлял г-н П. Лаптев, Уполно- 11. 9 сентября 2002 г. служба судебных приставов возбуди-  
моченный Российской Федерации при Европейском Суде  
по правам человека.  
3. 22 февраля 2005 г. Европейский Суд вынес решение о  
коммуницировании жалобы государству-ответчику. На  
основании пункта 3 статьи 29 Конвенции Суд вынес ре-  
ла исполнительное производство.  
12. 20 мая 2003 г. Черновский районный суд г. Читы своим  
определением прекратил исполнительное производство,  
так как компания-должник перестала существовать.  
Данное определение суда заявитель не обжаловал.  
шение рассмотреть дело по существу одновременно с 13. Представляется, что судебное решение от 23 марта  
разрешением вопроса о приемлемости жалобы для даль-  
нейшего рассмотрения по существу.  
2001 г. до сих пор не исполнено.  
14. Тем временем, 30 сентября 2002 г. Инзенский районный  
суд Ульяновской области взыскал в пользу заявителя  
невыплаченные суммы компенсации за период с 2000  
по 2002 год, подлежащие выплате местным фондом со-  
циального страхования. Представляется, что данное су-  
дебное решение было надлежащим образом исполнено  
российскими властями.  
ФАКТЫ  
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА  
4. Заявитель родился в 1962 году и проживает в населенном  
пункте Троицкое в Ульяновской области.  
5. 23 марта 2001 г. Черновский районный суд г. Читы час- ВОПРОСЫ ПРАВА  
тично удовлетворил исковые требования заявителя к  
государственному предприятию «Строительный Комп- I. ПО ВОПРОСУ О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ НАРУШЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ  
лекс» о взыскании невыплаченной суммы компенсации ПУНКТА 1 СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 К  
за производственную травму. Суд взыскал в пользу за- КОНВЕНЦИИ  
явителя сумму в размере 7500 рублей, причитавшуюся  
ему за период времени с 1996 по 1999 год. Решение суда 15. Заявитель жаловался в Европейский Суд на продолжа-  
обжаловано не было и вступило в законную силу 3 апре-  
ля 2001 г.  
ющееся неисполнение судебного решения от 23 марта  
2001 г., вынесенного в его пользу. Данная жалоба заяви-  
*
От редакции: по делу заявитель жаловался в Европейский Суд на продолжающееся неисполнение вынесенного в его пользу судебного решения. Суд счел, что  
российскими властями было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции, и постановил выплатить  
заявителю компенсацию материального ущерба и морального вреда. Судья, избранный от России, А.И. Ковлер выступил с особым мнением по данному делу.  
1
Далее Европейский Суд или Суд (примечание редакции).  
№5 2007  
73  
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ  
теля подлежит рассмотрению в контексте пункта 1 ста-  
тьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.  
Имеющие отношение к настоящему делу положения этих  
норм Конвенции гласят следующее:  
бует рассмотрения жалобы по существу. Суд приходит  
к выводу, что жалоба не является явно необоснованной  
в значении положений пункта 3 статьи 35 Конвенции.  
Никаких иных оснований для объявления жалобы непри-  
емлемой для дальнейшего рассмотрения по существу ус-  
тановлено не было.  
Пункт 1 статьи 6 Конвенции  
«Каждый в случае спора о его гражданских правах и обя- В. По существу жалобы  
занностях <…> имеет право на справедливое <…> разбира-  
тельство дела <…> судом <…>».  
21. Государство-ответчик отрицает свою ответственность  
за продолжающееся неисполнение судебного решения,  
ссылаясь на тот факт, что государственное предприятие  
«Строительный Комплекс» было ликвидировано. Госу-  
дарство-ответчик утверждает в своих представлениях в  
Европейский Суд, что российские власти проявили над-  
лежащее тщание в исполнении судебного решения и что  
на них нельзя возлагать ответственность за какие-либо  
проволочки в исполнении.  
Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции  
«Каждое физическое или юридическое лицо имеет право  
беспрепятственно пользоваться своим имуществом. Никто  
не может быть лишен своего имущества, иначе как в инте-  
ресах общества и на условиях, предусмотренных законом и  
общими принципами международного права.  
Предыдущие положения ни в коей мере не ущемляют пра- 22. Заявитель же настаивает на том, что ответственность  
ва государства обеспечивать выполнение таких законов, ка-  
кие ему представляются необходимыми для осуществления  
государства не прекратилась в связи с банкротством го-  
сударственного предприятия.  
контроля за использованием собственности в соответствии 23. Европейский Суд отмечает, что 23 марта 2001 г. в от-  
с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов  
или других сборов или штрафов».  
ношении заявителя было вынесено подлежащее исполне-  
нию судебное решение, которой обязывало государствен-  
ное предприятие «Строительный Комплекс» выплатить  
заявителю значительную сумму денежных средства. Дан-  
ное судебное решение до сих пор не исполнено.  
A. По вопросу о приемлемости жалобы для дальнейшего  
рассмотрения по существу  
24. Европейский Суд отмечает, что государство-ответчик  
не продемонстрировало Суду, что государственное пред-  
приятие пользовалось достаточной институциональной  
и функциональной независимостью от государства, что  
позволяло бы освободить последнее от ответственно-  
сти по Конвенции за свои действия и бездействие (см.  
постановление Европейского Суда по делу «Михайлен-  
ки и другие заявители против Украины» [Mykhaylenky  
и Others v. Ukraine], жалобы № 35091/02, 35196/02,  
35201/02, 35204/02, 35945/02, 35949/02, 35953/02,  
36800/02, 38296/02 и 42814/02, § 41—46, Сборник пос-  
тановлений и решений Европейского Суда по правам  
человека ECHR 2004-XII; и постановление Европей-  
ского Суда 4 апреля 2006 г. по делу «Лисянский против  
Украины» [Lisyanskiy v. Ukraine], жалоба № 17899/02,  
§ 17—20). Суд далее отмечает, что тот или иной орган  
государственной власти не вправе ссылаться на отсут-  
ствие денежных или иных средств в качестве оправдания  
для неисполнения решения суда о взыскании суммы (см.,  
mutatis mutandis, постановление Европейского Суда по  
делу «Бурдов против России», жалоба № 59498/00, § 35,  
Сборник постановлений и решений Европейского Суда  
по правам человека ECHR 2002-III).  
16. Государство-ответчик выдвинуло два возражения, каса-  
ющиеся неисчерпания заявителем внутригосударствен-  
ных средств правовой защиты. Государство-ответчик  
в своих представлениях в Европейский Суд, во-первых,  
указало, что заявитель не обратился в суд с иском по по-  
воду утраты почтой исполнительного листа по его делу,  
а во-вторых, что он не обжаловал определение суда от 20  
мая 2003 г., которым было прекращено исполнительное  
производство.  
17. Заявитель не согласился с обеими вышеуказанными по-  
зициями государства-ответчика.  
18. Европейский Суд отмечает, что должником в настоящем  
деле является государственное предприятие, и судеб-  
ное решение в его отношении могло бы быть исполне-  
но только в том случае, если государство предприняло  
бы надлежащие законодательные меры, то есть если в  
Гражданский кодекс и Закон о бюджете были бы вне-  
сены соответствующие положения. Именно отсутствие  
законодательных мер, а не нарушение служебных обя-  
занностей службой судебных приставов или почтовым  
ведомством, сделало невозможным исполнение судебно-  
го решения, о котором идет речь. Заявителя поэтому не-  
льзя попрекнуть в том, что он не обратился в суд с иском 25. Европейский Суд поэтому приходит к заключению, что  
к службе судебных приставов или почтовому ведомству  
1
государство не может оправдывать свое неисполнение  
судебного решения, вынесенного против государствен-  
ного предприятия, ссылкой на факт ликвидации компа-  
нии.  
(см., mutatis mutandis , решение Европейского Суда от  
18 июня 2002 г. по делу «Шестаков против России», жа-  
лоба № 48757/99).  
19. Европейский Суд приходит к заключению, что внутриго- 26. Европейский Суд часто устанавливал факты наруше-  
сударственные средства правовой защиты, упоминавшие-  
ся государством-ответчиком, оказались бы неэффектив-  
ными.  
ний требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1  
Протокола № 1 к Конвенции по делам, в которых затра-  
гивались вопросы, аналогичные тем, которые подняты  
в настоящем деле (см., например, указанное выше пос-  
тановление Европейского Суда по делу «Бурдов против  
России», § 33—42; постановление Европейского Суда  
от 13 октября 2005 г. по делу «Герасимова против Рос-  
сии», жалоба № 24669/02, § 14—22; постановление Ев-  
ропейского Суда от 13 января 2005 г. по делу «Гиззатова  
против России», жалоба № 5124/03, § 18—29).  
20. Ввиду вышеуказанных причин Европейский Суд дела-  
ет вывод, что данная жалоба не может быть отклонена  
ввиду неисчерпания заявителем внутригосударственных  
средств правовой защиты. Суд полагает в свете пред-  
ставлений в Суд, сделанных сторонами по делу, — что  
жалобой затрагиваются важные вопросы факта и права  
в соответствии с Конвенцией, разрешение которых тре-  
1
Mutatis mutandis (лат.) — с соответствующими изменениями (примечание редакции).  
№5 2007  
74  
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ  
27. Изучив представленные ему материалы дела, Европей-  
ский Суд отмечает, что государство-ответчик не выдви-  
нуло никакого факта или довода, которые позволили бы  
оправдать неисполнение судебного решения. Суд прихо-  
выплатить заявителю сумму размеров 1500 евро, плюс  
сумму любых налогов, которые могут быть начислены  
на указанную сумму.  
дит к заключению, что, не исполнив подлежащее испол- B. По вопросу о судебных расходах и издержках  
нению судебное решение, вынесенное в пользу заявителя,  
российские власти умалили саму суть его «права на суд» 35. Заявитель потребовал выплатить ему сумму в размере  
и не дали ему возможности получить денежные средства,  
которые он обоснованно рассчитывал получить.  
2000 евро в возмещение услуг адвоката и 200 евро в  
возмещение почтовых расходов.  
28. Соответственно, поэтому по делу имел место факт нару- 36. Государство-ответчик в своих представлениях в Евро-  
шения требований статьи 6 Конвенции и статьи 1 Прото-  
кола № 1 к Конвенции.  
пейский Суд указало, что заявитель не заключил договор  
со своим адвокатом, и заявителю не полагалось возмеще-  
ние каких-либо судебных расходов и издержек. Государ-  
ство-ответчик утверждает, что заявитель не представил  
никаких документов, подтверждающих понесенные им  
почтовые расходы.  
II. В ПОРЯДКЕ ПРИМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ  
29. Статья 41 Конвенции предусматривает следующее:  
37. В соответствии с прецедентной практикой Европейского  
Суда какой-либо заявитель вправе получить возмещение  
судебных расходов и издержек только в том случае, если  
будет продемонстрировано, что таковые расходы и изде-  
ржки действительно были понесены, были необходимы и  
являются разумными. Что касается их размера, заявитель  
не представил в Суд договор со своим адвокатом, г-жой  
Герасимовой, в котором указывались бы размеры возна-  
граждения адвокату, или отчет о времени, потраченном  
ей на ведение дела заявителя. Более того, ее подпись име-  
ется только на документах, не приобщенных к материа-  
лам дела, подлежащим рассмотрению Судом. Заявитель  
представил квитанции о почтовых расходах на сумму 128  
рублей. С учетом всех соответствующих факторов Суд  
присуждает заявителю сумму в размере 128 рублей в ка-  
честве возмещения судебных расходов и издержек.  
«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Кон-  
венции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой  
Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь  
частичного устранения последствий этого нарушения, Суд,  
в случае необходимости, присуждает справедливую компен-  
сацию потерпевшей стороне».  
A. По вопросу об ущербе, причиненном заявителю  
30. Заявитель потребовал выплатить ему сумму в размере 74  
769 рублей в качестве возмещения причиненного ему ма-  
териального ущерба, исчисленного исходя из суммы пер-  
воначального взыскания в его пользу по решению суда,  
индексированной с учетом роста минимальной оплаты  
труда, начиная с 2001 года. Заявитель также потребовал  
выплатить ему сумму в размере шести тысяч в качестве  
возмещения причиненного ему морального вреда.  
C. Процентная ставка при просрочке платежей  
31. Государство-ответчик оспорило требования заявителя в  
части выплаты возмещения материального ущерба, ука-  
зав, что он предположительно получил причитающуюся  
ему задолженность в результате отдельного производ-  
ства, а также сочло требования заявителя о выплате ему  
суммы в возмещение морального вреда чрезмерными и  
необоснованными.  
38. Европейский Суд счел, что процентная ставка при  
просрочке платежей должна быть установлена в размере  
предельной годовой процентной кредитной ставки Евро-  
пейского центрального банка плюс три процента.  
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД  
32. Европейский Суд отмечает, что заявитель не получил  
взысканную в его пользу первоначальным судебным  
решением сумму в размере 7500 рублей. Поскольку в  
соответствии с российским законодательством не пред-  
ставляется возможным исполнить фигурирующее по  
делу судебное решение в связи с ликвидацией государ-  
ственного предприятия, Суд присуждает заявителю эту  
сумму в качестве возмещения причиненного ему матери-  
ального ущерба (см. постановление Европейского Суда  
от 21 июля 2005 г. по делу «Яворивская против России»,  
жалоба № 34687/02, § 31—33).  
1. объявил большинством голосов настоящую  
жалобу приемлемой для дальнейшего рассмотрения по  
существу;  
2. постановил шестью голосами «за» и одним голо-  
сом «против» — что властями государства-ответчика по  
делу было допущено нарушение требований пункта 1 ста-  
тьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвен-  
ции;  
33. Что касается требований заявителя об индексации сум-  
мы, взысканной по решению суда, Европейский Суд от-  
мечает, что судебное решение от 23 марта 2001 г. рас-  
пространяется на период с 1996 по 1999 год, тогда как  
требования заявителя об индексации суммы, взысканной  
по решению суда, основаны на увеличении суммы мини-  
мальной заработной платы в период с 2001 по 2006 год.  
Суд поэтому отклоняет требования заявителя, касающи-  
еся индексации.  
34. Обращаясь к требованиям заявителя о возмещении при-  
чиненного ему морального вреда, Европейский Суд счи-  
тает, что заявитель испытал душевные страдания из-за  
того, что органы государственной власти не обеспечили  
выплату ему суммы, взысканной по решению суда, кото-  
рое было вынесено в его пользу. Производя свою оцен-  
ку, исходя из принципа справедливости, Суд присуждает  
3. постановил шестью голосами «за» и одним голо-  
сом «против»:  
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех  
месяцев со дня вступления постановления в силу в соот-  
ветствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить за-  
явителю следующие суммы:  
(i) 7500 (семь тысяч пятьсот) рублей в качестве компен-  
сации материального ущерба;  
(ii) 1500 (одну тысячу пятьсот) евро в качестве компен-  
сации морального вреда, подлежащие переводу в нацио-  
нальную валюту Российской Федерации по курсу на день  
произведения выплаты;  
(iii) 128 (сто двадцать восемь) рублей в качестве ком-  
пенсации судебных расходов и издержек;  
(iv) любую сумму налогов, которые могут быть начис-  
лены на указанные суммы;  
№5 2007  
75  
ПРЕЦЕДЕНТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПО РОССИИ  
(b) что простые проценты по предельным годовым став-  
кам по займам Европейского центрального банка плюс  
три процента подлежат выплате по истечении вышеупо-  
мянутых трех месяцев и до момента выплаты;  
прекращении исполнительного производства может быть  
обжаловано в сроки и порядке, которые предусмотрены  
Гражданским процессуальным кодексом РСФСР и Ар-  
битражным процессуальным кодексом Российской Феде-  
рации» (часть четвертая статьи 24 Закона).  
4. отклонил остальные требования заявителя о выплате  
ему справедливой компенсации.  
Поскольку исполнительное производство было прекра-  
щено в связи с банкротством предприятия, обжалование  
этого решения могло иметь определенные правовые по-  
следствия. Гражданский кодекс Российской Федерации  
предусматривает, что при ликвидации юридического лица  
«в первую очередь удовлетворяются требования граждан,  
перед которыми ликвидируемое юридическое лицо несет  
ответственность за причинение вреда жизни или здоровью,  
путем капитализации соответствующих повременных пла-  
тежей» (часть первая статьи 64 Гражданского кодек-  
са Российской Федерации). В этих целях ликвидируемое  
юридическое лицо (либо назначенный управляющий) обя-  
зано капитализировать суммы, необходимые для выплаты  
возмещения вреда в будущем и внести их в органы госу-  
дарственного страхования. Закон «О несостоятельности  
(банкротствепредусматривает: «С согласия граждани-  
на его право требования к должнику в сумме капитализи-  
рованных повременных платежей переходит к Российской  
Федерации. Указанное требование в случае перехода его  
к Российской Федерации также удовлетворяется в пер-  
вую очередь» (часть третья статьи 135 указанного Зако-  
на). Таким образом, на момент вынесения решения о пре-  
кращении исполнительного производства, а именно 20 мая  
2003 г., права заявителя были защищены национальными  
средствами правовой защиты. Заявитель не воспользовал-  
ся этими средствами, видимо, полагая, что эти средства  
может заменить его жалоба в Европейский Суд. На мой  
взгляд, налицо явное несоблюдение требований приемле-  
мости жалобы для рассмотрения по существу, установлен-  
ных пунктом 1 статьи 35 Конвенции.  
Только в случае очевидной приемлемости жалобы Ев-  
ропейский Суд мог бы рассмотреть ее по существу.  
Но, даже допуская, что жалоба является приемлемой  
для рассмотрения по существу, трудно согласиться с вы-  
водами Европейского Суда, изложенными в § 17—18 на-  
стоящего постановления. Вместо того чтобы изучить  
законодательные меры, существующие в государстве-от-  
ветчике с целью обеспечения обязательства должника по  
социальным выплатам (на некоторые из них я попытался  
указать выше), Суд поспешил прийти к заключению, что  
эти средства неэффективны. Сожалею, что в тексте пос-  
тановления отсутствует рубрика «Национальное законо-  
дательство и практика». Если эта рубрика была бы вклю-  
чена в текст, то, возможно, выводы моих коллег по Суду  
были бы другими.  
Совершено на английском языке, и письменные уведом-  
ления разосланы 1 февраля 2007 г. в соответствии с пунк-  
тами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.  
Сорен Нильсен,  
Секретарь Секции  
Христос Розакис,  
Председатель Палаты  
В соответствии с положениями пункта 2 статьи 45 Кон-  
венции и правила 74 Регламента Европейского Суда к на-  
стоящему постановлению прилагается особое мнение1  
г-на Ковлера.  
ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ КОВЛЕРА  
К моему сожалению, я не могу разделить мнение боль-  
шинства судей, хотя убежден, что в настоящем деле неис-  
полнение судебного решения, вынесенного в пользу заяви-  
теля, повлекло за собой нарушения требований пункта 1  
статьи 6 Конвенции и Протокола № 1 к Конвенции.  
По моему убеждению, Европейскому Суду не следова-  
ло признавать данную жалобу приемлемой и рассматри-  
вать ее по существу ввиду следующих соображений.  
Заявитель сполна воспользовался возможностями на-  
ционального гражданского процесса и обжаловал в Вер-  
ховном Суде Российской Федерации неисполнение (как  
выяснилось по причине потери на почте исполнитель-  
ного листа) судебного решения по иску к государствен-  
ному предприятию «Строительный Комплекс». Резуль-  
татом этого обжалования было возвращение дела в суд  
первой инстанции (§ 8 настоящего постановления), вы-  
дача дубликата исполнительного листа (§ 10 настоящего  
постановления), возобновление исполнительного произ-  
водства (§ 11 настоящего постановления) и даже погаше-  
ние части задолженности за 2000—2002 гг. по выплате  
пособия (§ 14 настоящего постановления).  
Но заявитель не обжаловал прекращение исполнитель-  
ного производства по причине банкротства предприятия,  
на что прямо указывает Европейский Суд (§ 12). Меж-  
ду тем национальное законодательство давало заявите-  
лю эту возможность. Федеральный закон «Об исполни-  
тельном производстве» в редакции от 31 декабря 1999 г.  
предусматривает: «Определение о приостановлении или  
Перевод с английского языка.  
© Журнал «Права человека. Практика Европейского Суда  
по правам человека»  
От редакции:  
В № 4 журнала на стр. 48 была допущена опечатка. После слов «ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД  
ЕДИНОГЛАСНО» следует читать:  
постановил, что по делу не было допущено нарушения требований пункта 1 и подпункта «d» пункта 3 статьи 6  
Конвенции.  
1
Согласно правилу 74 («Содержание постановления») Регламента Европейского Суда каждый судья, принимавший участие в рассмотрении дела, имеет право приложить к  
постановлению Суда свое отдельное мнение, совпадающее с мнением большинства, либо отдельное особое мнение, либо просто свое «заявление о несогласии». Совпадаю-  
щим мнением [concurring opinion] называют мнение, которое совпадает с мнением большинства по существу дела, но расходится в вопросах его обоснования (примечание  
редакции).  
№5 2007  
76